- •Unit 1 What is Engineering? Text a
- •I. Read and translate the text using the vocabulary
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •III Match the words:
- •IV Translate into English:
- •2. Make a plan of the text.
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •III Match the words:
- •IV Translate into English:
- •V Translate into Ukrainian:
- •VI Translate into English:
- •VII Practise asking questions. Ask all possible questions to the different members of the sentence.
- •VIII Speak on the topic “Realms of Engineering”
- •IX Rendering
- •1. Read the text “Scientific and Technological Progress” and be ready to answer the following questions:
- •Text b Engineering Work
- •2. Make a plan of the text.
- •3. Translate the part of the text in italics in a written form.
- •4. Retell the text according to your plan.
- •X Listen to the text “Public Image of Engineering”
- •Unit 3 Text a The History of computer Development
- •I. Read and translate the text using the vocabulary
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •VII Practise asking questions. Ask all possible questions to the different members of the sentence.
- •VIII Speak on the topic “Computers in our life”
- •IX Rendering
- •1. Read the text “Computers in our life” and be ready to answer the following questions:
- •Text b Computers in our life
- •2. Make a plan of the text.
- •3. Translate the part of the text in italics in a written form.
- •4. Retell the text according to your plan.
- •X Listen to the text “How has new technology changed your life”
- •Unit 4 Text a The internet
- •I. Read and translate the text using the vocabulary
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •VII Practise asking questions.
- •2. Make a plan of the text.
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •VII Practise asking questions. Ask all possible questions to the different members of the sentence.
- •2. Make a plan of the text.
- •Vocabulary –
- •II Answer the following questions:
- •III Match the words:
- •IV Translate into Ukrainian:
- •V Translate into English:
- •VI Translate the sentences into English:
- •VII Practise asking questions.
- •VIII Speak on the topic “Computerized Clothing”
- •IX Rendering
- •1. Read the text and be ready to answer the following questions:
- •Text b The Nature of the Industry
- •2. Make a plan of the text.
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •VII Practise asking questions. Ask all possible questions to the different members of the sentence.
- •2. Make a plan of the text.
- •Vocabulary
- •II Answer the following questions:
- •III Match the terms:
- •IV Translate into Ukrainian:
- •V Translate into English:
- •VI Translate the sentences into English:
- •VII Practise asking questions.
- •2. Make a plan of the text.
- •3. Translate the part of the text in italics in a written form.
- •4. Retell the text according to your plan.
- •X Comprehension skills.
- •Тексти для аудіювання Unit 1 Text c Engineering as a profession.
- •Unit 2 Text c Public Image of Engineering
- •Unit 3 Text c Public Image of Engineering
- •Unit 4 Text c Public Image of Engineering
- •Unit 5 Text c Laptops Power Supply
- •Unit 6 Text c Laptops Power Supply
- •Unit 7 Text c Apparel Industry and computers
- •Unit 8 Text c Robots in Manufacturing
- •Тексти для самостійного читання
- •1. Read and translate the text:
- •2. Read and translate the text in a written form:
- •3. Computers and Computer Systems
- •4. Read and translate the text using the dictionary: Transistors
- •5. Microelectronics
- •6. Read and translate the text:
Vocabulary
general-purpose computer- комп'ютер загального користування
multiplication- множення
per minute- за хвилину
to be wired into- бути вмонтованим
manually- вручну
to alter- змінювати
advent- поява, виникнення
to mark- відмічати
generation- покоління
vacuum-tube machines – лампові пристрої
digital- цифровий
similar- ідентичний, схожий
cost- ціна
performance- дія, функціонування
relatively- відносно
desk-top- клавіатура
laptop- ноутбук
briefcase- портфель
workstation- офісний комп'ютер
enhanced- посилений
capabilities- властивості, можливості
server computer- сервер
enterprise - підприємство
scientific research establishments- науково-дослідницьки установи
in the sense that- в тому розумінні, що
to compose- складати
distinct-чіткий
a central processing unit- центральний процесор
input device- пристрій вводу інформації
memory storage device- запам'ятовуючий пристрій
output device- пристрій видачі інформації
communications network- система комунікації
“bus”- шина
to link- з'єднувати
to connect- об'єднувати
external world- зовнішній світ
to represent- представляти
speed- швидкість
to measure- вимірювати
threshold- на порозі
artificial intelligence- штучний інтелект
II Answer the following questions:
1) When and where was the first general – purpose computer constructed?
2) When did transistors appear?
3) How can modern digital computers be divided into?
4) What is actually a digital computer?
5) What is the “heart” of the computer?
6) How many generations of computers do you know?
7) What is the capability of an optical central processing unit invented recently?
III Match the words:
program- властивість
low-cost- персональний комп'ютер
desk-top- пристрій
laptop- цифровий
power- пам'ять
expensive- дешевий
capability- дорогий
digital- енергія
memory- клавіатура
device- програма
IV Translate into Ukrainian:
Advancing, field, construction, generation, contain, multiplications, processor, alter, improve, similar, unit, device, communication, connect, represent.
V Translate into English:
Створення, комп'ютер першого покоління, транзистор, винахід, удосконалення, сучасний, схожий, розмір, форма, на основі, портфель, урядові департаменти, блок введення, блок вилучання інформації.
VI Translate into English:
1) Розвиток електроніки привів до створення комп'ютерів першого покоління.
2) Програма вмонтована у процесор та замінюється вручну.
3) Перший комп'ютер був ламповий, їх кількість склала 18000.
4) Завдяки тому, що транзистори споживають менше енергії та більш довговічні, комп'ютери постійно вдосконалювалися.
5) Компоненти комп'ютерів ставали меншими, а системи ставали дешевшими.
6) Комп'ютери, що мають великі комунікаційні та графічні можливості дуже корисні для офісної роботи.
7) Комп'ютерний сервер - дуже дорога машина, яка може обслуговувати потреби підприємств, урядових установ, науково-дослідних закладів.
VII Practise asking questions. Ask all possible questions to the different members of the sentence.
1. Components became smaller and the system became less expensive to build.
2. The rapidly advancing field of electronics led to construction of the first general-purpose electronic in 1946 at the University of Pennsylvania.