- •8. Синтагматические связи слов, функции контекста и их связь с когнитивной, речемыслительной деятельностью говорящего.
- •21.Лексическое значение слова и понятие. Национально-языковая специфика лексического значения, его интерпретационный характер.
- •43. «Второе рождение» словаря в.И. Даля. Его роль в современной общественно-речевой практике.
- •44. Лексикографическое представление антонимических связей слов в словарях разного типа.
- •3. Внешние и внутренние заимствования.
- •1. Соврем. Русск. Лексикология как наука, её связь с отечественной и зарубежной традицией.
- •2. Историко-культурный фон и современная русская лексика, общее и национально-специфическое в протекающих в ней процессах. Причины лексич. «взрыва» и его последствия.
- •47. Аспекты и методы лексического анализа слова. Когнитивные моменты в лексич. Анализе текста.
- •45.Логическая противоположность и лексическая антонимия, типы антонимов по семантическим и структурн. Принципам. Связь с др.
- •39. Паронимия и системность лексики. Словарная фиксация и текстовое назначение паронимов.
- •37. Группировки слов по форме. Лексич. Омонимия и смежные с ней явления. Функциональные хар-ки омонимов.
- •34. Неологизмы в системе русского языка, в словаре, в тексте.
- •29. Русская лексика как система. Аргументация её системности.
- •49.Гипонимы и гиперонимы как л-ты структуры семант. Поля.
- •15. Структура синонимического ряда.
- •5.Способы толкования лексических значений как отражение системных связей в лексике.
- •30.Лексическое и фразеологическое значения, их сходство и различие. Явления лексико-фразеологической переходности.
- •31.Анализ статьи в.В. Виноградова «Основные типы фразеологических единиц», её роль в развитии русской фразеологии.
- •7. 49.Семантические поля. Lex. Как система. Семантическое поле.
- •7. Семантические поля как лексические макропарадигмы, их значимость для говорящего и отражение в словарях «активного» типа.
- •6.Лексическая парадигматика. Виды лексических парадигм, их строение и коммуникативное предназнчение.
- •14.Лексические проявления языковой личности в системе языка, ассоциативном эксперименте и текстовых построениях
- •4. Антропоцентризм и системоцентризм
- •11.Слово в его отношении к единицам других уровней языка. Лексическое и грамматическое в слове.
45.Логическая противоположность и лексическая антонимия, типы антонимов по семантическим и структурн. Принципам. Связь с др.
Антонимы – слова с противоположн. знач-ми. Они оч. тесно связаны на основании своей противопоставленности. В основе антонимии лежит ассоциация по контрасту, отражающая существ. различия однородных по своему хар-ру предметов, явлений, действий, качеств и признаков. Антонимия явл. важнейш. универсалией, измерением лексико-сем. сист. РЯ. Индивидуальность осознания антонимии (д/ребёнка тётя-дядя, старше подвал-чердак, и т.п. стекольщик – целее – битое) Философское опр. антонимии – противопоставленность внутри одной и той же сущности. Логич. модель – антонимы – противопоставленные видовые понятия. Все лексич. ед-цы, выражающие антонимию, обнаруживают общий инвариантный признак: наличие предельного отрицания в толковании одного из антонимов (молодой – старый (предельно немолодой)). Структурная классификация:1. однокоренные антонимы подземный – надземный, вливать – выливать), 2. разнокоренные антонимы (чёрствый –свежий) Внутрисловная антонимия = энантиосемия (одолжить, оговориться). Семантическая классификация (комплементарные, контрарные???). По хар-ру противопоставленности: классы: 1. антонимы, выр-щие кач-во ???, градуированность пространств., временные (верх – серед – низ), 2. А, выр-щие дополнительность, комплементарность. Дизъюнкция ( истина – ложь), 3. А, выр-щие противоп. направленность действия, свойств, признаков. Векторная (ругать – хвалить) Возможна семантическая классификация по темам (полям). Функционально-деривац. классификация (по слову-аргументу). Большой – маленький (провод (длинный – короткий), чел-к (богатый – бедный), мороз(сильный - слабый)) +Конверсивы (семантич. словестн. оппозиции) – прежде всего в глаголах (близких к ним сущ-х). Напр. они сошлись, волна и камень, стихи и проза, лёд и камень. В семант полях антонимы связ. др. с др., с синонимами, конверсивами, лексико-семант. вар-тами, омонимами и т.д. Тесная связь словаря антонимов с словарём синонимов, в идеограф (тезаурусн.) словарях наиболее тесное отношение связей.
39. Паронимия и системность лексики. Словарная фиксация и текстовое назначение паронимов.
Паронимы – парадигма эквивалентных словесных оппозиций. Эти оппоз. всегда формально-семантические и объединяют в себе однокор. слова с частично сходными значениями. Напр. сытый – сытный, соседний – соседский. В формальном плане сходство паронимов представлено единой корневой морфемой, а различие – аффиксальными морфемами. В своём знач. паронимы обычно содержат какие-то общие семы, соотнесённые с корневой морфемой: сытый – насытившийся, сытный – способ насытить. От паронимии следует отл. парономазы, кот. проявляется в случайном, хоть и максимальном сходстве фонетических оболочек слова (пытать – питать, родник – рудник). Исследование паронимов актуально в аспекте культуры речи. Их формально-семант. близость порождает ошибки: Разрешите представить слово… Они были представлены сами себе…(предоставить). Коренной – закоренелый. В связи с этим возникает потребность в нормативных словарях. Опыты их есть: Колесников, Вишнякова. У Колесникова широкое понимание паронимы + парономазы, у Вишняковой строго паронимы. Вишнякова даёт сочетаемость, стилистическую хар-ку, имеющиеся синонимы и антонимы. Звук. близость паронимов и парономазов исп-ся в казамбурах, яз. игре: Победителей не судят! Судят и даже садят!Паронимы с точки зрения системы языка как знаковой системы явл. системообразующими. Они представляют собой побочный продукт развития языковой системы, противоречащий осн. принципам её организации: Напр. идеальному закону однозначности знака, тем не менее, они сущ-ют в разных языках и могут находить св. специфич. применение.
