Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русская Лексикология 3 курс.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
295.94 Кб
Скачать

21.Лексическое значение слова и понятие. Национально-языковая специфика лексического значения, его интерпретационный характер.

Слово … с предст-ми о реал. действ-ти, кот. стан-ся основой понятий, называемых при пом. слов. В слове человек оформляет свои представления и понятия. Понятие-логическая кат.,а сл. и его значение-лингв.Поним. и сл. оч. тесно связаны. Семасеология изучает ? о том, как в сл. отображ. яз. деят-ть. Понятие-отражение в сознании представл. о мире.В созн. отраж. не только реальн. явл., но и абстр.представл. и прцессы. Гносеология-теория познанияВ познании отраж.общие, основн. пр-ки. За понятием закрепл. сл., сами понятия оформляются с помощью яз.ср-в.При обозначении понятий сл. выполяет номинативную функцию, кот. позволяет выд-ть пр-т из ряда. Междомет., союзы, предл., частицы, мест., им.собств. не наз. понятия, а отражают волю чел-ва. Понятие - самый существенный элемент зн. сл., но зн. сл. вкл. оценочно-экспрес., грам., …признаки. Лексич.значение =1.соотнес-ть с конкретн. (абстрактн.) простр.. 2.отнош. с др. знач. др. сл. 3. границы лексич. сочет. 4. лексико-грам.отнес-ть. 5.эмоц.-экспрес.св-ва. Зн.сл.-историч.понятие. В нем нах.отраж. яз. и внеязыковые признаки. Толков. сл. отраж. и соврем. значен.(№1) и те, кот. претерпели изм-е.

Можно выдел. 2 осн. зн. сл. 1.бессодерж. определения (Мальцев, Серебрянников), Сводят зн. сл. лишь к связи или отношению звучания к предмету или к численному образу этого предм. 2. содержат. определения. признаки, абсолютизирующие номинативн. функц-ю лексич. ед-ц, т.е. связь предметов. т.о. имеются указан. на: *связь сл. и отражаемого в нем предсьавления. ЛЗ-содержание сл., отображ-щее в сознан. и закрепл. в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явл-и. Это продукт мыслительн.деятельности чела,связан. с дедукцией, сравнением, классиф-ей, обобщением (ГАК) *Больш-во содержательн. определений ЛЗ указывает на связь сл. с мыслит. образом предмета,отраженным в сл.,т.е. понятием (работы Смирницкого). В.Виноградов. Зн.сл.-это его предметно-вещественное содержание, оформлен. по законам грамматикм данного яз. и выступающее эл-ом семантич. системы соваря дан.яз. Рассмотрим теперь, как соотносит. ЛЗ сл. и понятие. Понятие-категория логическая, ЛЗ-категор. лингвистич., след-но отсутств. их тождества Лингвистич. понят., в отлич. от логич., базируется на чувственном восприятии предм. и соотнос. прежде всего со здрав. смыслом. Ю.С..Степанов. Зн. сл. стремиться к понятию,как к своему пределу,но при этом достигает цели, только тогда, когда научн. понят. уже покидает предел науки. Научн.понят.(логич.) в своем чистом виде представл. в термин. опред. наук. Термины-обозначаем. сл-ми понятия определ. области знания или деят-ти. Термины облад.: синоним-ей, антоним., градацией,родовидов. отнош.,омоним. В ЛЗ-ии понят. приломляется через прзму доп.компонентов.F.E.идеологич.,чувственных, моральных, культ. -историч. Они создают глубину и диалектичность ЛЗ. При подходе к ЛЗ с точки зрен. не формальн., а диалектич. логики ЛЗ сл. предстает как бесконечно сложнная и избыточная стр-ра, не сводящаяся только к дифференц. призн-м.В понятии сочет-ся конструктивнологическии и чувственноэмпирический аспекты познания,связ. с тем, что понятие-это свернутое суждениеВ когнитивн. парадигме пон-е м.интерпрет.как динамич. фрейм.Он вкл. в себя тему(уже известную),активное использование термина, понят-я, в формальн. логике повлекло замену его термином,концепт-он отражает всю совокупность знаний об объекте из мира действ-ти, если он имеет в яз-е имя и связ. с опред.культ.-историч. представлениями.Концепт- пучок семантич. признаков связан. с определенной стадией освоения предмета действит-ти.Конц.-предст. все знания о предмете. Виноградов считает, что ЛЗ сл. эависит от принадлежн. сл. к той или иной части речи, но зависит от состоявшихся контекстов его употребления, от конкретн.лексич. связей данного сл. с другими сл-ми. Зависит от его связей с рядами семантич. близких или соотносит-ых по знач.слов.(это эмоц-деривац. связи), также зависит от эмоц. окраски сл. по стилистич. принадлежности.Соврем. лексикол. трактунт ЛЗ как сложную иерархически организованную стр-ру.В работах Стернрна выделяется. Два макрокомпонента ЛЗ:1.денотативный(рационально-логич. этапы познания) 2. коннотативный (связ. с ситуативн. фактором и отражает субъектные отношения). Никитин в своей концепц. выдел.: 1.интенционное знач-е (связ. с познават-ой, преобразующ. стороой деят-ти чела.F.E Тигр есть (причинная обусловлен-ть) хищник),2. импликационное знач.(отражена вероятная структура F.E. лето м.б.(вероятностный)прохладным). ЛЗ сл. содержит: сему интенсивности, т.е. аспект усиления выражаемого сл-ом понятия на базе качествен-ых или количеств-ых оттенков.F.E.огромный – очень (указан. на сему) большой * сему эмотивности : эмоции не только выраж. сл-ми, но и вызыв. сл-ми(ранг денотата(беспокойство- тревожное состояние)и статус конотоата(берлога – о своей квартире)), * сему оценочности, * сему образности.

22.Структурный хар-р ЛЗ,его вероятностные хар-ки.Нац.-культ. компонент ЛЗ. 1. Структуру ЛЗ образуют : Лексико-семантич. варианты. формально представленные одной лексемой(имеющие одинаковые звуковые (графические)оболочки) и внутренне связанные оболочки. 2. Стр-ра основана на различных взаимосвязях ЛСВ(лексико-семантич. варианты), а-функциональные, б-компонентные, в-ассоциативные. Ассоциат. связи выступают в языке как семантич. мотивированность ЛСВ или элементарн. значений (семем), а связанность (сем. мотивир-ть) семем проявляется в их способности обнаруживать непрерывную последовательность или, общность «внутрен. форм» при этом важным станов. понятие «внутрен. формы» Потребня «Мысль и язык» - это мотивированный признак .Внутр. форма показ. как представляется челу его собств. мысль. Новиков: внутр. форма – способ представления в языке внеязыкового содержания. Т.о. внутр. форма – это то, как отражается в этой единице тот или иной факт действительности. Т.о. понятие сем. мотивированности, как общности и непрерывности внутр. форм семем явл. ??? при анализе стр-ры ЛЗ. Стр-ра ЛЗ подлежит описанию в 2-х аспектах: 1. яз. компетенция. 2. актуализированное в значении в акте речи.

23. Р.Лексика в аспекте лингвострановедения. Р.сл. начали издавна проникать в яз-и др. наций.С тех пор, как завязались отношения с тюркскими племенами.Р.сл-ва ассимилировались1. северн.нар-ми ( Исландия, Новег-я, Финл-я),в 7,8вв. В основном сл.:предм-ты торговли, наимен. должностных лиц, отдельн. реал. быта. F.E. В Норв-ии: в 20 в. –1-я кафедра славянск. яз-в в универе в Осло. 2.Зап.европ. нар-ми, примерно с 16 в. F.E. офиц. правящие лица: воевода, царь, название денежных знаков-копейка, рубль, реалии жизни и быта- паром, самовар. После 1914г. (револ.) - большевик, ленинизм. Французским (партизан, боярин), Болгарск. (еще с 12 вю будить, лошадь, вещество), Словацким, Венгерским (коммунизм, социализм). Заимствования.1. наименов. общ.-политич., историч. и культурной жизни(барин, власть. казак, совет),2. наимен. кушаний, реалий быта, денежных знаков (блины, самовар, червонец),3. наимен. явлен. природы, абстрактн. понятий, действий (воздух, обаяние, ждать). Лингвострановедч. словари способвтв. изучен. культуры и истории страны через описание этнокультурного компонента значений лексическ. и фразеологических единиц. Словари:Денисова «народное образование в СССР» (вошла лексика, относящ. к дошкольному воспит., школьн. образован., пионерск. организации), Чернявская «худож. культура СССР», лексика по разделам: театральн.,эстрадное, цирковое и хореографич. иск-во, Словарь ?Фелициной? и Мокиенко «р. фразеологизмы», А.Г.Баланкой «Доброе слово» (устойчивые формулы, приветствия, обращения, просьбы).

24. Виды лексич. коннотаций, их национально-языковая специфика и текстовые функции. В структуре словарн. состава яз. основному фонду лексики противопоставлен пласт слов, употребление которых ограничено.Ограничения связаны : 1. соц. природой различия условий общения порождают особые социолингвистические варианты литер.яз.- функцион. стили. 2. сложностью семантики слов.В содержании сл. кроме объективно-понятийного значения содержаться коннотативные компоненты имеющие субъективн. хар-р. Так слова выполн. в яз. экспрессивн. функц-ю. Коннотативный компонент – часть системного лексического значен.сл., дополняющ. его основн. понятийн. содержание смыслами, в которых отражены соц.-психологич. оценки и ассоциации соответств. явлен. Виды коннотоций: 1. экспрессивность – характер-ся признаком, усиленной выразительности. Слова-коннотативы: 1-репей (о челе), 2-плестись (вместо идти) дифференцир. в завис-ти от меры/интенсивности/скорости.Компоненты экспрессивности (Лукьянова) а-эмоц. оценка, б- интенсивновть, в- образность. 3. Иерархия значений в структ. сл. а- общее значен.- неизмен. основа ЛСВ-ов. Общ. знач.- теоретич. построен., определ. границы и основу смысловой стр-ры.F.E. общ. знач. земля- земноц, земляной. б- главное значение- не определ. контекстом, нах-ся в позиции наим. обусловлен-ти от окружения и наим. завис-ти от контекста.F.E. идти- двигаться, переступая ногами. в- частные значения – определяются контекстом,F.E. идти тузом (идти – делать ход в игре). Положение ЛСВ-ов неравноценно: а- главное знач., б- частное знач., в- оттеночное знач.(«планета» (о земле)- вместо места жизни и деятельности людей), 4. Вероятостный хар-р лексич. знач. а- нечеткоеразграничение многих объектов внешню мира.(пруд-озеро), б- постоян. измен. действит-ти, след-но измен. понят. Понят. двиг-ся в сторону углубленний значений. Понятие – 1. конструктивно-логический аспект (ядро яз.) 2. эмонацион. аспект. в- наличие перифирии, трудно описывается., г.-приближенность отражения действительности сознанием чела, д- различие в познании одного предмета людьми.

25.Семное варьирование ЛЗ (системный и текстовый аспект). 2 типа смысловых варьирований (модификации) знач. слов: 1. системное или лексико-семантич. варьирование-родовое и 2. речевое или семное варьирование- видовое. Семное варьирование это когда однозначные слова подвергаются речевым модификациям на ур-не слосоупотребл.F.E. морской бинокль(в речи)/в театре свой бинокль,в контексте (в разн. контекст. актуализ. разн. семы) – на улице мокрый (содержащ. влагу) снег и мокрый (покрытый влагой) асфальт. Т.о. если варьиров. однозначного сл. в сравнении с многозначным более простое т.к. осущ-ся только в виде семного речевого варьирования. Многозначн. – проявление вариантных отношении в лексике м. проявл. в полисемии и синонимии. Суть функц. семантич. варьирования соотношен. слова – ономатемы (инварианта) с его репрезентантами (вариантами). Т.о. есть общая лексема+ ЛСВ (образуют внутрисловную семантич. парадигму, реализ-ся в разных контекстах). 4. текстовый аспект F.E. «вести» 1-за руку, 2- ученик указкой ведет, 3-лестница ведет на чердак, 4-неопытность ведет к беде. В 4-х фразах представлена одна и та же лексема в одной и той же словоформе. Основание для различного осмыслен.содержан. дает нам контекст. Без контекста разн. знач. гл. «вести» м.б. не выражены. Форма представления этих знач. не только лексема, «вести», но и опред. эл=ты контекста (здесь прдл.-падежн. формы сущ.).2-ученик-сущ.,им.пад,одуш.. Системн. аспект. ряд системн. факторов. а-сем. варьир. – следств. з-на произвольн. знака.Ф. де Соссюр: Лексема и сема связаны условно, а не органически ?произвольн. связи между формальн. и содержат сторонами сл. предпол. возм-ть измен. сл. в одном плане при неизмен. другого?(F.E. измен. звукрв. оболочка,а знач. остается: вести, вел, веду). б- обусловл. синтагматич.связями слов. Семант. взаимод. в конкр. фразах в контексте значения слов меняются под влиян. контекстн. партнеров, кот. могут выз-ть «угасание» одних сем,несовместимых с их собств. содержанием, обусловить активизацию потенц. сем. Так, знач., «передняя часть ч/ л» развив-ся в слове голова в условиях лексич. контекста «голова поезда»(ср6 основн. знач. сл. «верхняя часть тела чела и передняя часть тела животного» ). 4- семант. варьиров. сл.опред-ся парадигматич.связями, в частности принадлежность к семантич. группе. (сущ.,обознач. фрукты(слива, груша)м. обознач.соответствующ.деревья(под окном стояла груша)). Одной из важных предпосылок семантич. варьиров.слов явл.комбинаторн. хар-р лексич. знач., неопред-ть состава компон-в.Состав комп-в лексич.знач. подвижен и изменчив:возможно акцентирование и усиление одних и наоборот затухание и исчезновение других актуализац. потенциальн. сем и появлен. новых, что в целом созд. основу семантич. варьиров. слов.

26.Анализ статьи В.В.Виноградова «Основные типы ЛЗсл.»,причины ее актуальн. д/соврем. лексикологии.Была поставлена задача. Осн.задача лексиколог.: выяснениесущности знач.,анализ качествен. измен. в стр-ре знач. сл.Выяснен .типов знач. сл.-1-н из способов ее решения. Значение словаопределяется соответств.выражаемому понятию, зависит отгр. катег. сл., от контекстов. употребл.,конкретн. лексич. связей и семантич отношении с синонимами. Лексич. знач.- термин не вполне опред. – предметно-существен. содержан.,оформленное по з-нам грам. данного я-ка и являющ.эл-омобщей сем.системы словаря этого я-ка.Он создает типологию ЛЗ с учетом многоаспектности признаков ЛЗ. Она разбита на бинарные оппозиции.Деление типов ЛЗ на: Основной –связан с реализацией общей системности я-ка. Это тип синтаксич. обусловлен-ти знач.Он опред-ся как такой тип ЛЗ, в кот.синтакс. хар-ки слова связ. связи предложенческого ур-ня вкл-ся в хар-ку ЛЗ(предикативн. и полупредикативн. ф-ции сл., след-но сказуемое или обращение). К основн. относят 2 типа знач. с учетом лексич. ур-ня: 1-свободно-номинативное: 1.1. прямая непосредств. направлен. на предмет мира=хар-р номинации (каменный дом),1.2. совок-ть системно-структурн. хар-к(опорный член синонимич. рядов, (парадигм)),1.3.свобода лексич. сочетаемости, отсутствие пословной ограничен-ти (синтагмат),1.4.слова способн. быть опорным членом словообраз. рядов и гнезд (деривац.призн.)- общеупотреб. стилистич. нейтральн. слова, след-но свобода их текстового применения в разных стилях и жанрах речи.2. Фразеологич. обусловл. 2.1.опосредовано в стр-ре многозн. сл. друг. значен.( страх берет), 2.2.,2.3.тенденция к пословной ограниченности.Ключевых слов в словосочетании. 2.4,2.5. очень многие имеют огранич. сферу употреблен.(устар.,арх.), слова своб-номинат. знач. создают ядро лексич. сис-мы, обеспеч-т жизнь крнцептам.Изменч-тьи подвижность связана с ФСЗ(новое).Доп.типы, (оказ-ся рангом ниже,т.е. выд-ся не по совок-ти признаков, кот. охват. не всё лексич. знач. 1. производно-номинативное/ переносное,2. экспрессивно-синонимическое- знач., которое восприним-ся и сущ-т только с опорой на нейтральн. член синоним. ряда,характеризующ. функц.3. конструктивнео-обусловленное: не рас-ся вне конструкции.Спорные моменты:1.Свободно-номин. значен. огранич. в сочнт-ти только предметно-логич. связями, но любое значен.системно –обусловленно(карий/коричневый/каштановый)- свободны, но огранич. сис-мой, а СНЗ-безразлично к огранич. лексич.сис-мы.2.? о статусе однозн. сл. узкой сочет-ти(скоропостижная смерть-СНЗ закадычный друг-ФО).У них свободна внутр. форма, мотивированы, облад.прямой номинацией,след-но промежут-ный хар-р этих слов. 3.Наличие ФОЗ демонстр. наличие перех. зоны между лексикой и фразеологией, след-но Д.быть промеж-ный тип, лексически-связ. знач.(ориент. на субъект и несут о нем инф-ю).

27. Возмож-ти систем-ции сл-в яз-ка по семантич. признакам и ее ком-ные последствия. Сл. в яз-ке различ. не только по форме, но и по содержанию. Отраж-е этих различий мы м.найти в таких парадигмах, как сем-ое поле,лексико-сем-ая группа, синоним. ряд, антоним. пара. Сем-ое поле- это иерархич. стр-рамнож-ва лексич. ед-ц объедин-ных общим инвар-м значен. и отраж-х в яз-ке общую понят-ую сферу.Сем. поле- это бъединкн. различн. частей речи. Лексико-сем. группа- слова одной и той же части речи, объединен. однородн-тью или близ-тью знач-я и характериз-ся одинпковой предметной напрвленностью.(береза, осина, пальма, ель). Синонимы – слова, относящ-ся к одной части речи, знач-я кот-х имеют тождеств. эл-ты, различающ. эл-ты настойчиво нейтрализ-ся в опред. позициях (т.е. сл. противопост. по таким семантич. признакам,котор. в опред. контекстах становятся несуществен). Синон. отлич-ся др. от др. оттенками знач-й,эмоц.-экспрес. окраской, принадлежн-тью к опред. стилю речи, употребит-тью, способностью вступать в соедин-я с др. словами. Антонимы - сл.,кот. противопоставл. по самому общему и существен. д/их значен-я семант. признаку, причем нах-ся на крайних точках соответствующей лексико-семантич. парадигмы. Критерии выделения: возм-ть употреблен. слов в одном высказ-нии при противопоставлении, одинаковая сфера лексич. сочет-ти.

28.«Активная» лексикология и объясн. словари. Эл-ты эцнциклопед. инф-ции в толковом словаре. Среди задач соврем. лексиколог. наиб. интерес вызывает изучен. «акт.» лексиколог. Это термин Щербы, но он гов-л об «акт.» грамматике (грам. говорящего), в отличие от «пассивной» грам. (грам. восприним.). «Акт.» грамотражает направл. от сысла к ср-вам его выраж. «Ает.» лексиколог.отвеч. ведущему д/соврем. наукипринц. антропоцентрицма, когда научные объекты, в том числе язык, изучается прежде всего по их роли д/чела, д/его жизни и деятельн., по их функциям д/ развития человеческ. личности и ее совершенств-я. Принцип антропоцентризма заключается в том, что чел становиться точкой отсчета в анализе лексич. явлений, он вовлечен в тот анализ, опред-т перспект. и конечный пункт анализа. Антропоцентризм получает самые разнообразные языковые проявления. Одним из важнейших в рамках антропоцентризма явл. принцип частотн-ти яз-х явлений, т.е. факт соц. предпочтительн. использован. того и личного слова.Заченимой является проблема д..сиса (указания): схема «здесь» и «сейчас». В личную сферу говорящего входят:сам говор. и всё, что ему близко физически, морально,интеллектуально, т.е. это некотор. люди, плоды труда чела, неотъемлемые атрибуты чела, постоянно окружающ. предметы, природа, дети,животные. Эта личная сферв говорящ. подвижна и во многом зависит от ситуации. Слово выступ-т посредником между челом и универсумом, челом и др. челом, между «низом»(природой, вещами) и «верхом»(психо-ментальной сферой) в их обращенности к челу. Сл. ведет как к материально-веществен., так и идеально-духовному, давая представлен. о целостности мира. Через слово над-язык и под-язык поддерживают др.др-га, хранят то целое, границами которого эти слова и являются, и тем самым отделяют познанное, освоенное челом от максимальной энтропии, хаоса как основы природы. Лексикография, как и др. науки, придержив. принципа антропоцентр. Прежде всего, это отражаетя с том,что любой словарь предназнач. д/использов. любым носителем яз-ка. Говорящ. в своей реч. практике может столкнутся с необходимостью пояснить д/себя то или иное слово, и помочь ему в этом может словарь. Толков. словарь содержит информ. о сл. и и его значен. В толков. соваре заданы грам.хар-ка сл., потенциальн. словоизмен. Энциклопед. словаврь содержит информац. о понятии, поэтому статья энц. словаря всегда более подробна и содержит сведения дополн., часто научн. хар-ра. Информ. толков. сл. соотносится прежде всего с бытовой, наивной картиной мира.Статья энц. словаря соотносит. с научной картиной мира. Д/полного толкования значен. некотор. сл. в словарную статью толк.слов включ-ся энциклопед. инф-я (т.е. о понятии) F.E. названия цветов-указание на то, что то растение, вид (луковичное, кустарниковое, травянистое, и.т.п.), семейство (лилейных тюльпан, самоцветных-одуванчик, ирисовых -гладиолус), место произростания(садовый, декоративный, полевой), внешн. облик цветка. Ромашка-травянистое растения семейства сложноцветных с цветками, у кот. лепестки обычно белые, а серед.-желтая. Василек- светло-синии полевой цветок-сорняк, растущий во ржи или др. злаках. Гладиолус декоративн., травяное растение семейства ирисовых с высоким стеблем и крупными, яркими цветками. Астра-садовое декоративное растение семейства сложноцветных с крупными цветками различной окраски, обычно без запаха. след-но соед-ние наивной языковой и научной картин мира. Основным средством фиксации лексики являетсясловарь. Сущ-т разл. типы лингвистич. словарей. Основн. типы словарей: 1. двуязычные (многояз-ые) переводные словари, главн. цель кот. помочь понять значение неясного слова другого языка. 2. орфографич. (служат справочниками, сообщающими о том, как, согласно сущ-им правилам нужно написать то или иное слово) и орфоэпическ.(содерж. свед. о произношении слов). С лингвистич. точки зрения важен состав этих славарей. 3. исторические словари (содерж. примеры, как и когда употреблять кажд. из слов, значеие слова не дается ) 4. этимологич. словари (опред-ся происх. слов,. их близк. и дальние генетические связи, особенно семантич. развитие ряда слов.5. словари иностр. слов (осн. назнач-е – дать кратк. объяснение смысла слов иноязычного происхождени.6. Фразеологич. словари (собраны уст. сочетания, так называемые фразеологизмы) 7. словари синонимов (содерж ряды близких по смыслу слов, с располож-ми по алфавиту «опорными» словами каждого из этих рядов 8.словарь омонимов (О.С Ахмановой) 9. словари трудностей словоупотребления (собраны наиболее часто встречающиеся случаи смешения близких по звучанию слов, неправильного сочетания слов и т. д. 10. частотные словари (слова расположены в соответствии с тем, как часто они встречались в определённых (подвергнутых обследованию) текстах) 11. обратные словари (алф-т действует с конечных букв 12. толковые словари (имеют наибольшее значение для изучения словарного состава).

32.Фразеология как проявление лингвокультурной общности носителей языка. Культурно-нац. своеобразие фразеологизмов служит объектом изучения сопоставительно-

идиоэтнич. направления, кот. исходит в основном из отслеживания в плане выражения фразеологизмов, близких по значению, различия в составе слов-компонентов, особенно культурно-маркированных. В р/я концепт «далеко» фразеологически воплощается втакие образы как учерта на рогах (на куличках), куда Макар телят не гонял, за тридевять земель. «Далеко» - неосвоенное челом простр-во + в рус. ментальности этот концепт связан с «чужим» простр-м, где обитает нечистая сила. Лингвокультурология – ориентирована на человеч., а точнее на культурный фактор в яз-ке и на языковой фактор в челе. Значит, ЛХКдостояние собственно антропологич. парадигмы науки о челе, центром притяжения когорого явл-ся феномен К. Культура – своеобразная историч. память народа. И язык, благодаря его культурной функц., хранит ее, обеспечивая диплог поколении не только из прошлого в настоящее, но и из настоящего в будущее. Постулат о культурно-концептуальной соотносительности. Система язык. значении соотносится в интерпретированном режиме с культурной компетенцией носителей языка. Осбую роль в трансляции К-нац. самосознания народа играет фразеологич. состав яз. Идиома бить баклуши. Баклуши – безэквивалентная, нац.-маркированная лексика, в значен. слова запечатлен предмет К. Валять дурака, плевать в потолок, считать ворон.Фраз-зм обрет. роль культ-ых стереотипов.Обозначение безделия через образы активного трудда, но неплодотворит. действия стан-ся стереотипным антиподом указанной К. установки.Наличие «-» коннотации. «Навязывание» языком К-нац.Самосознания. Фр.сочетания:Девичья память, женская логика.У бабы волос долон, а ум короток: закрепленная в пословице обыденная философия р.народа. В языке закрепляются и фразеологируются именно те образные выражения, которые ассоциируются с К-нац. эталонами, стереотипами и которые при употреблении в речи воспроизводят характ. менталитет. Моделей, отражающих соврем. ментелитет той или иной лингвокультурн. общности пока не сущ-т. Репертуар культурно-значимых ориентиров иногда даже противоречив. Муж в дому, что глава/крест на церкви. Муж голова, а жена-шея. Большинство ед-ц фразеологич. св-ва обладает К-нац. своеобразием. При изучении необходимо учитывать ??? ??? смысловых сдвигов от изначальной К-ой значимости выделяемых в тексте-источнике его «культур?ем?».Характерная д/мифа трихотомич. модель стр-ры космоса предст-ой концепции белый свет, быть на седьмом небе, провалиться в тартарары, мир земной, мир подземный и мир подземный.

38.Активный и пассивный словарь соврем. р/я, изменения в кругу хронодогически отмеченной лексики, их мотивиров. оценка. Акт. словарь – слова, кот-е чел знает и легко употребляет, извлекая их из оперативной памяти. Пассивный словарь – слова, которые чел знает, но употребляет редко или не употребляет, с трудом извлекая их из долговременной памяти. В настоящее время еще слышны отголоски языкового «взрыва» конца 20в. , в рез-те которого прошла и происходит смена лексич. коннотации и перегруппировка пластов активного и пассивного словарного запаса. С «советизмов» снялись позитивные идеалогич. коннотации, слова стали нейтральны, а позже – отрицательны. Многие «советизмы» ушли в пассивный словарный запас. F.E.КПСС, комсомолец, пятилетка. И, наоборот, происходит актуализация слов, т.е. перевод из пассива в актив дореволюц. номинаций.F/E/ акция, губерния, волость, меценат. Термины астрологии, парапсихологии, бытовых понятий:F.E. экстрасенс, зодиак, нар. медицина, биоритм. То, что эти процессы действительно имеют место, доказывает огромное кол-во актуализиров. понятий, льющихся из СМИ,окружающей среды,. фиксация этих слов в сл-рях последнего времени, или же деиделогизация их (лишение помет: до революции, в буржуазных странах и.т.п.) Эти изменения естественны, т.к. лексический/ словарн. состав яз-ка в наиб. степени обращен к действительности и отражает все происходящие в ней процессы.

40.Возможности типизации внутритекстовых связей слов и их функциональное назначение. Можно говорить о построении, цельности, связности текста, опираясь на лексико-системные связи слов: 1.антонимоподобные 2.синонимоподобные связи. Рассматривая текст, необходимо делать 1. вертикальный (синтагматич. отн.) срез, 2. горизонтальный (парадигматич. отн.) срез, 3. глубинный (связан с внеязык. информацией) срез.

42. Нормативная оценка и функциональное назначение необщеупотребительной лексики современного русского литературного языка. Слова ограниченного употребления характеризует лишь какое-либо определенный говорящий коллектив, который предстает как территориально- или социально-определенная группа людей. Терминология – наиболее представительная часть спецлексики, в которой ярче всего проявляется специфика словарного запаса людей, принадл-х одной профгруппе. В сфере каждой профессии всегда есть запас лексики, св. с понятиями существенно важными для данной профессии. Роль этой лексики возросла неимоверно (в словарях неологизмов преимущественно термины). Тарминолог. лексика ??? общеупотребит. 1) своей содержательной связанностью с объектами спец. области; 2) обладает повышенной частотностью в рамках данной области, а в общеупотребительной пониженной включаются . Терминология – научная дисциплина. Язык науки – особая функциональная разновидность литературного языка, более узкая по функциям, но более широкая по средствам. Три слоя: 1) нетерминолог. 2) общенаучный 3) термины. Термин – точен, однозначен, нет синонимов, член системы. Многозначность через развитие терминологических значений у обычных слов. Профессионализмы – принадлежат устной речи, стилистически маркированы, вторичные наименования явлений, специфичны для определенной отрасли, обычно – синонимы, официальная терминология. Н-р, в физике: синхрофазотрон=кастрюля, железо, клава= компьютер. Существование их обусловлено: 1) естественное стремление к сокращении часто встречающихся выражений; 2) тенденции к замене наиболее часто употребляемых спецслов более выразительными, образными синонимами. Жаргонизмы – слова, специфичные для устной речи соц. групп людей, объединенных образом жизни, соц. статусом, возрастом. Это тайный язык, для сохранения профсекретов или намерений у outlaws . Сейчас это показатель принадлежности к коллективу. Главный фактор существования –потребность в своих, более выразительных, эмоциональных наименованиях, подчеркивающих возрастн. и психологич. единство молодежи, относящ. с юмором и критически к жизни взрослых. Языковая игра. Диалектизмы – специфич. для местных народн. говоров слова и выражения. Устная форма бытования. Это особые варианты рус. нац. языка, ограничен. территориально, обслужив. устн. общение жителей опред. региона. Общенар. лексика со специф. чертами: 1) специфич. для местности реалии, не имеющие синонимов в СРЛЯ (яга-тулуп из шкуры волка); 2) нейтр. слова, к которым есть синонимы (баской); 3) коннотат. слова, в которых есть синонимы в самых говорах (барать-бить).