- •8. Синтагматические связи слов, функции контекста и их связь с когнитивной, речемыслительной деятельностью говорящего.
- •21.Лексическое значение слова и понятие. Национально-языковая специфика лексического значения, его интерпретационный характер.
- •43. «Второе рождение» словаря в.И. Даля. Его роль в современной общественно-речевой практике.
- •44. Лексикографическое представление антонимических связей слов в словарях разного типа.
- •3. Внешние и внутренние заимствования.
- •1. Соврем. Русск. Лексикология как наука, её связь с отечественной и зарубежной традицией.
- •2. Историко-культурный фон и современная русская лексика, общее и национально-специфическое в протекающих в ней процессах. Причины лексич. «взрыва» и его последствия.
- •47. Аспекты и методы лексического анализа слова. Когнитивные моменты в лексич. Анализе текста.
- •45.Логическая противоположность и лексическая антонимия, типы антонимов по семантическим и структурн. Принципам. Связь с др.
- •39. Паронимия и системность лексики. Словарная фиксация и текстовое назначение паронимов.
- •37. Группировки слов по форме. Лексич. Омонимия и смежные с ней явления. Функциональные хар-ки омонимов.
- •34. Неологизмы в системе русского языка, в словаре, в тексте.
- •29. Русская лексика как система. Аргументация её системности.
- •49.Гипонимы и гиперонимы как л-ты структуры семант. Поля.
- •15. Структура синонимического ряда.
- •5.Способы толкования лексических значений как отражение системных связей в лексике.
- •30.Лексическое и фразеологическое значения, их сходство и различие. Явления лексико-фразеологической переходности.
- •31.Анализ статьи в.В. Виноградова «Основные типы фразеологических единиц», её роль в развитии русской фразеологии.
- •7. 49.Семантические поля. Lex. Как система. Семантическое поле.
- •7. Семантические поля как лексические макропарадигмы, их значимость для говорящего и отражение в словарях «активного» типа.
- •6.Лексическая парадигматика. Виды лексических парадигм, их строение и коммуникативное предназнчение.
- •14.Лексические проявления языковой личности в системе языка, ассоциативном эксперименте и текстовых построениях
- •4. Антропоцентризм и системоцентризм
- •11.Слово в его отношении к единицам других уровней языка. Лексическое и грамматическое в слове.
5.Способы толкования лексических значений как отражение системных связей в лексике.
Системное представление о лексике как целостное учение складывается в русистике к 60-м гг. До этого в лексикологии господствовало атомарное направление, т.е. единицы лексики рассматривались как отдельные атомы, этикетки, прикреплённые к тем или иным явлениям действительности. Причины этого в том, что лексика — система особого рода, и трудности её изучения обусловлены её открытостью к явлениям внеязыковой действительности и чрезвычайной изменчивостью. К тому же, объект изучения лексики (слово) очень обширен. Кроме того, даже в пределах этой множественности и открытости объект изучения лексики очерчен недостаточно чётко, поэтому лексика выступает как система с нечёткими множествами.Например, в БАС-2 включено более 200 тыс. слов, но в него не вошла значительная часть медицинских, компьютерных, религиозных и др. терминов. Недостаточно чётко лексика очерчена и в хронологическом отношении. Такие слова, как «ендова», «ботфорты», «кафтан», «треуголка», «ветрило», — сложно распределить по активному или пассивному словарю. Неясно из словарных статей, ушли ли эти слова из употребления совсем. Текучесть, размытость лексических понятий приводит к семантической неопределённости. Появляются лексические пометы: «главным образом», «преимущественно», «обычно», т.е. нет жёсткости в формулировках лексических значений. Одним из аргументов в пользу системности лексики становится типология способов толкования лексических значений в лексикографии, которая выводит нас на самые разнообразные виды системных отношений в лексике, т.е. в самом толковании, в типах толкования лексического значения проявляется эта системность. Выделяются следующие способы толкования: 1.перечислительный: значение слова раскрывается путём перечисления тех объектов, которые именуются данным словом (например: служебные слова – предлоги, союзы, частицы; морфема – корень, суффикс, приставка, окончание); 2.описательный: определение с указанием более широкого класса и отличительных признаков; т.о. устанавливаются родо-видовые отношения (например: скалолаз – спортсмен, занимающийся скалолазанием; утёс – отвесная скала); 3. описательно-перечислительный: например: организм – всякое живое существо (человек, животное, растение); хордовые – животные, у которых вдоль тела, по спинной стороне, проходит опорная ось – хорда, или позвоночник (ланцетники, рыбы, земноводные и т.д.) 4. синонимический: значение слова раскрывается тождественными или близкими по смыслу словами – как правило, синонимом или синонимическим рядом (пример: горесть – горе, печаль, скорбь; невольник – раб; оригинал – подлинник).5. описательно-синонимический: краткое описание путём указания на объём и содержание понятия с дополнительными сведениями о значении и конкретизацией при помощи синонима. Это один из лучших способов, т.к. наиболее чётко толкует слово. (пример: мудрец – человек, обладающий высшим знанием; мыслитель, 6.отсылочный: используется для раскрытия связей между словами, чаще всего для производных слов и в рамах видовой пары глаголов (пример: балтийский – см. балты; умственный – относящийся к деятельности ума) .7. идентификационный: используется для полных синонимов, синонимов-дублетов (пример: бочар – то же, что бондарь; кедрач – то же, что кедровник; заводила – то же, что зачинщик). 8. антонимический: выводит на антонимические связи слов (пример: большой — противоположное «маленький»). 9. отсылочный -а способ: определение, в котором отсутствует 1й номинативный элемент: есть только описательная часть с указательными словами (пример: ноша – то, что несут на себе; легкоплавкий – такой, который плавится при невысокой температуре).10. Отрицательный: путём указания таких свойств предмета, которые у него отсутствуют (пример: суша – часть земли, не покрытая водой; бескультурье – отсутствие культуры). 11.Через внутреннюю форму: приемлем только для слов с прозрачной внутренней формой; выводит на деривационные связи слов (пример: желтолицый – с жёлтым лицом; надстрочный – расположенный над строкой текста).