Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bsuir english / Английский язык I курс / Грамматика / Грамматика 2013 Часть II.doc
Скачиваний:
178
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
3.2 Mб
Скачать

Структура сложноподчинённого предложения

Тип придаточного предложения

Союзы и союзные слова

Примеры

Main clause

+

Subject Clause

(отвечает на вопросы who? кто? или what? что?)

who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему, that что, whether, if (соответствуют в русском языке частице ли в роли союза) etc.

Who saved his life remained unknown.

Кто спас ему жизнь, осталось неизвестным.

Predicative Clause

who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему, that что, whether, if (соответствуют в русском языке частице ли в роли союза) etc.

This is what we were talking about.

Это то, о чём мы говорили.

Object Clause

(отвечает на вопросы whom? кого? или what? что? без предлогов или с предлогами)

who (whom) кто (кого), whose чей, what что, какой, which который, when когда, where где, куда, how как, why почему, that что, whether, if (соответствуют в русском языке частице ли в роли союза) etc.

You don’t know what you are talking about.

Вы не знаете, о чём вы говорите.

Attributive/Relative Clause

(отвечает на вопросы which? what? какой?)

who который, whom которого, whose чей, которого, какой, which, that который, when когда, where где, куда, why почему etc.

Tom’s brother who lives in Moscow is an engineer.

Брат Тома, который живёт в Москве, инженер.

The place where we stopped to rest was very beautiful.

Место, где мы остановились отдохнуть, было очень красивым.

Adverbial Clauses:

Main clause

+

Adverbial Clause of Place

(отвечает на вопросы where? где? куда?, from where? откуда?)

where где, куда, wherever где бы ни, куда бы ни etc.

I like to spend my leave where I can swim.

Я люблю проводить отпуск там, где я могу плавать.

He went where the doctor sent him.

Он поехал туда, куда послал его врач.

Adverbial Clause of Time*

(отвечает на вопросы when? когда?, how long? как долго?, since when? с каких пор?, till what time?, till when? до каких пор?)

when когда, whenever всякий раз когда, когда бы ни, as когда, в то время как, по мере того как, while в то время как, когда, пока, before прежде чем, до того как, after после того как, till, until пока, до тех пор пока (не), as long as пока, до тех пор пока, as soon as как только, since с тех пор как, by the time (that) к тому времени когда, directly как только etc.

Ring me up when you are free.

Позвони мне, когда будешь свободен.

I’ll give you the book after Ann has read it.

Я дам тебе книгу, когда Анна её прочтёт.

Adverbial Clause of Manner

(отвечает на вопрос how? как? каким образом?)

as как, as if, as though как будто, как если бы etc.

She looked as if she were angry.

Она выглядела так, как будто сердилась.

You answer as if you didn’t know the rule.

Вы отвечаете так, как будто вы не знаете этого правила.

Adverbial Clause of Comparison

as как, than чем, as as так (такой) же … как, not so/as as не так (такой) … как, the the чем … тем etc.

The exercise was easier than I had expected.

Упражнение было легче, чем я ожидал.

The quicker we walk, the sooner we get there.

Чем быстрее мы идем, тем скорее мы доберемся туда.

Adverbial Clause of Cause/Reason

(отвечает на вопрос why? почему?)

because потому что, since поскольку, так как, as так как etc.

I can’t go because I have no ticket.

Я не могу пойти, потому что у меня нет билета.

Since you are ill, I’ll do the job myself.

Поскольку ты болен, я сделаю работу сам.

Adverbial Clause of Purpose

(отвечает на вопросы what for? зачем? для чего?, for what purpose? с какой целью?)

that, in order that, so that чтобы, для того чтобы, lest чтобы не, in case на случай etc.

I’ve come early so that I won’t miss the beginning.

Я пришел рано, чтобы не пропустить начало.

Make a note of it in case you forget.

Запиши это, на случай если забудешь.

Adverbial Clause of Result

that что (относится к наречию степени so так, такой в главном предложении), so that так что etc.

I’m so tired that I can’t go any further.

Я так устал, что не могу идти дальше.

He went to the lecture early so that he got a good seat.

Он пошёл на лекцию рано, так что он занял хорошее место.

Adverbial Clause of Concession

(отвечает на вопрос in spite of what? несмотря на что?)

though (although) хотя, even though, as хотя, despite/in spite of несмотря на, while несмотря на то что, тогда как, whereas тогда как, несмотря на то что, nevertheless тем не менее, однако, несмотря на, however как бы ни, whoever кто бы ни, whatever что бы ни, whichever какой бы ни etc.

You haven’t brought me the book though you promised to.

Ты не принёс мне книгу, хотя ты обещал.

I’ll buy the book whatever it costs.

Я куплю книгу, чего бы она ни стоила.

Adverbial Clause of Condition

if если, unless если не, provided (that), providing (that), on condition (that) при условии если, при условии что, in case (that) в случае если, supposing (that), suppose (that) если, если бы, в случае etc.

If we don’t go now, we’ll miss the train.

Если мы не пойдем сейчас, мы пропустим поезд.

What shall we do if it rains?

Что мы будем делать, если пойдёт дождь?

*В придаточных обстоятельственных предложениях времени глагол в форме будущего времени не употребляется. Для выражения значения будущего времени в этих придаточных предложениях употребляются формыPresentSimple(вместоFuture Simple),Present Continuous(вместоFuture Continuous),Present Perfect(вместоFuture Perfect),Present Perfect Continuous(вместоFuture Perfect Continuous).

A friend of mine will help you when you reach the city.

Мой друг поможет вам, когдавыприедетев город.

They move away on to the grass and stand waiting until the car has gone.

Они сходят с дороги на траву и ждут, покамашинане пройдёт.