- •Практическая грамматика английского языка
- •Часть 2 practical english grammar
- •In two parts
- •Предисловие
- •Имя прилагательное (The Adjective)
- •Степени сравнения прилагательных
- •Образование степеней сравнения прилагательных
- •Употребление степеней сравнения прилагательных
- •Переход прилагательных в существительные
- •Место прилагательного в предложении
- •Exercises
- •Наречие (The Adverb)
- •Классификация наречий по значению
- •Образование наречий
- •Место наречия в предложении
- •Степени сравнения наречий (The Degrees of Comparison of Adverbs)
- •Exercises
- •Имя числительное (The Numeral)
- •Количественные числительные
- •Порядковые числительные Образование порядковых числительных
- •Дробные числительные
- •Показатель степени
- •Некоторые особенности употребления числительных в английском языке
- •Функции числительного в предложении
- •Exercises
- •Неличные формы глагола (Non-finite Forms of the Verb)
- •Инфинитив (The Ifinitive)
- •Формы инфинитива
- •Образование отрицательной формы инфинитива
- •Употребление инфинитива без частицы to
- •Функции инфинитива в предложении
- •Основные случаи употребления инфинитива
- •Exercises
- •Инфинитивные обороты
- •1. Объектный инфинитивный оборот
- •2. Субъектный инфинитивный оборот
- •Инфинитивный оборот с предлогом for (For-to-Infinitive construction)
- •Exercises
- •Герундий (The Gerund)
- •Формы герундия
- •Употребление форм герундия
- •Функции герундия в предложении
- •Без разницы в значении
- •С разницей в значении
- •Сложный герундиальный оборот
- •Exercises
- •Причастие (The Participle)
- •Формы причастия
- •Функции причастия настоящего времени и причастия прошедшего времени
- •Способы перевода причастий I и II
- •Exercises
- •Причастные обороты
- •Participial Constructions
- •Независимый причастный оборот
- •(The Nominative Absolute Participial Construction)
- •Exercises
- •Exercises
- •Объектный причастный оборот (Сложное дополнение) The Objective Participial Construction (Complex Object)
- •Exercises
- •Субъектный причастный оборот (Сложное подлежащее) The Subjective Participial Construction (Complex Subject)
- •Exercises
- •Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Функции и значения модальных глаголов
- •Exercises
- •Предлог (The Preposition)
- •Наиболее употребительные составные предлоги
- •Предлоги времени
- •Предлог at
- •Предлог in
- •Предлог on
- •Употребление предлога at
- •Употребление предлога in
- •Употребление предлога on
- •Устойчивые выражения с предлогами
- •Exercises
- •Союз (The Conjunction)
- •Союзные слова
- •Exercises
- •Повелительное наклонение (The Imperative Mood)
- •Exercises
- •Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •Употребление форм сослагательного наклонения
- •Предложение (The Sentence)
- •Простое предложение (TheSimpleSentence)
- •Повествовательные предложения (Declarative Sentences)
- •Вопросительные предложения
- •Порядок слов в вопросительном предложении
- •Exercises
- •Сложное предложение (The Compound Sentence and the Complex Sentence)
- •Сложносочинённое предложение
- •Сложноподчинённое предложение
- •Типы придаточных предложений
- •Структура сложноподчинённого предложения
- •Exercises
- •Придаточные предложения условия (Adverbial Clauses of Condition)
- •Смешанный тип условных предложений
- •Exercises
- •Согласование времён (The Sequence of Tenses)
- •Exercises
- •Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect/Reported Speech)
- •Вопрос в косвенной речи
- •(Introductory verbs)
- •Exercises
- •Литература
- •Оглавление
- •Практическая грамматика английского языка
- •Часть 2 practical english grammar
- •In two parts
- •220013, Минск, п. Бровки, 6
Причастные обороты
Participial Constructions
Независимый причастный оборот
(The Nominative Absolute Participial Construction)
Независимый причастный оборот состоит из:
|
существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже |
+ причастие (Participle I или Participle II) |
В данном обороте существительное или местоимение выполняет роль подлежащего по отношению к причастию, но не является подлежащим всего предложения.
Такой оборот логически связан с предложением и по существу является его обстоятельством. Подобно обстоятельству, независимый причастный оборот может занимать место перед подлежащим, т. е. находиться в начале предложения или следовать за группой сказуемого в конце предложения. Этот оборот всегда отделяется запятой от остальной части предложения.
На русский язык независимый причастный оборот переводится:
1) Придаточным обстоятельственным предложением времени, причины, образа действия, условия с союзами когда; после того, как; поскольку; так как; еслии др., если он находитсяв начале предложения.
|
The car having broken, we had to walk to the nearest station. |
Так как машина сломалась, нам пришлось идти пешком до ближайшей станции. |
|
The training being over, they went home to relax. |
Когда тренировка закончилась, они пошли домой отдохнуть. |
Иногда форма причастия I, образованная от глаголаto be(глагол-связка в составном именном сказуемом), в обороте может опускаться, так как легко угадывается.
|
The report (being) checked, I took it to the boss. |
Когда отчет был проверен, я отнёс его начальнику. |
2) Самостоятельным предложением бессоюзным или с союзами а, и, но, причём, если оборот находитсяв конце предложения.
|
I was writing the application, my friend helping me. |
Я писал приложение, и мой друг мне помогал. |
Независимый причастный оборот может употребляться с оборотом there (is) и формальным подлежащимit.
|
There being nobody at home, I called my friend. |
Так как дома никого не было, я позвонила своей подруге. |
Обстоятельство образа действия или сопутствующее обстоятельство может вводиться предлогом with.
|
The article deals with programming languages, with particular attention being paid to Java. |
Статья посвящена языкам програм-мирования, причём особое внимание уделяется Java. |
Exercises
|
Exercise 1. |
Find the Nominative Absolute Participial Construction and define the word in the function of the subject in it. Translate the sentences. |
|
1. |
He being very excited, it was very difficult to make him change his mind. |
|
2. |
Time permitting, we started our trip. |
|
3. |
The door and the window of the house being open, we looked in. |
|
4. |
The light having been lit, she opened her son’s letter. |
|
5. |
It being pretty late, we went upstairs. |
|
6. |
There being little time left, they called a taxi. |
|
7. |
The weather having changed, we decided to stay where we were. |
|
8. |
Her mother being away, she has to do all the housework. |
|
9. |
The sun having risen, they continued their way. |
|
Exercise 2. |
Translate the sentences into Russian paying attention to the Nominative Absolute Participial Construction. |
|
1. |
All the questions being settled, the delegation left. |
|
2. |
There being a lot of people at the airport, several flights had been cancelled. |
|
3. |
The windows having been closed, the room was too stuffy. |
|
4. |
The performance being over, they changed their impressions. |
|
5. |
Our efforts to start the car having failed, we spent the night in a nearby village. |
|
6. |
The dinner having been prepared, I had a snooze before my relatives arrived. |
|
7. |
This duty completed, he had two months’ leave. |
|
8. |
The weather permitting, we shall go surfing tomorrow. |
|
9. |
They lived there for two months, Mark helping the people all the time. |
|
Exercise 3. |
Find sentences with the Nominative Absolute Participial Construction and translate them into Russian. |
|
1. |
The professor being ill, the lecture was put off. |
|
2. |
Knowing English well he managed to negotiate with our foreign customers. |
|
3. |
Having tested the new equipment they agreed to sign a contract. |
|
4. |
All things considered, we found it acceptable to invest more this year. |
|
5. |
The party being over, the guests began to depart. |
|
6. |
Developing a new method they achieved good results. |
|
7. |
With him being sick, we’ll have to do his work. |
|
8. |
The visitor having left, she felt much better. |
|
9. |
The article being in Japanese, I couldn’t understand a word. |
Причастный оборот Have + object + Past Participle (Participle II)
|
Оборот |
Значение |
Пример |
Перевод |
|
Have + object + Past Participle Have something done |
Означает, что действие, выраженное сказуемым, т. е. глаголом to have и Past Participle, совершает не само лицо (подлежащее), а кто-то другой для него. Глагол to have имеет значение «заставлять», «сделать так, чтобы» |
I have had my car repaired.
I have the computer installed. |
На русский язык оборот может переводиться так же, как глагол в перфектной форме. Я починил машину. (кто-то другой починил машину по моей просьбе). Мне уже установили компьютер (мы этого добились). |
|
Get + object + Past Participle Get something done |
1. Можно употреблять вместо have something done (главным образом в разговорной речи). 2. В некоторых случаях вместо глагола have используется глагол get в значении «добиваться». В этом значении может употребляться глагол make. |
I think you should get your hair cut.
We got the printer repaired.
You must make your report published. |
Я думаю, тебе надо постричься.
Нам (все же) починили принтер (мы этого добились).
Вы должны сделать так (добиться того), чтобы ваш доклад напечатали. |
Make/have + object + bare infinitive используется в значении «заставить кого-либо сделать что-либо», но есть небольшое различие в значении.
|
The teacher made me apologize for what I had said. |
Учитель заставил меня извиниться за то, что я сказал. |
|
The doctor had his nurse take the patient’s temperature. |
Врач попросил медсестру измерить температуру пациента. |
Get + object + to-infinitive используется в значении «убедить кого-либо сделать что-либо».
|
How can parents get their children to read more? |
Как родители могут убедить своих детей больше читать? |
Сравните:
|
I got the mechanic to check my brakes. |
Я убедил механика проверить тормоза. |
|
I had the mechanic check my brakes. |
Я попросил механика проверить тормоза. |
