Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
bsuir english / Английский язык I курс / Грамматика / Грамматика 2013 Часть II.doc
Скачиваний:
201
Добавлен:
11.05.2015
Размер:
3.2 Mб
Скачать

Функции инфинитива в предложении

Функции

Примеры

Перевод

1. Подлежащее

Инфинитив в функции подлежащего встречается в предложениях с формальным подлежащим it.

To ski in the mountains is dangerous.

It’s important to plant a tree for every tree cut down.

Кататься на лыжах в горах опасно.

Важно посадить дерево вместо каждого срубленного дерева.

2. Часть сложного подлежащего

(Complex Subject)

He is said to be the best surgeon.

Говорят, что он лучший хирург.

3. Часть сказуемого

a) после модальных глаголов;

b) после глаголов, выражающих начало, продолжительность или конец действия: begin, continue, cease, start, etc.;

с) после глагола-связки to be;

d) после прилагательных с глаголом-связкой to be: to be free, to be tired, to be late, to be hungry, to be happy, etc.

a) All of you must read this book.

b) He continued to work in this research laboratory.

c) My plan is to go to Hawaii.

d) I am happy to hear it.

Вам всем следует прочитать эту книгу.

Он продолжил работать в этой исследовательской лаборатории.

Мой план – поехать на Гавайи.

Я счастлив слышать это.

4. Дополнение

I asked him to speak to the hotel manager.

Я попросил его поговорить с управляющим гостиницей.

5.Часть сложного дополнения

(Complex Object)

I want him to come.

Я хочу, чтобы он пришел.

6. Определение

(инфинитив стоит после определяемого слова и часто переводится определительным придаточным предложением, сказуемое которого выражает долженствование или будущее время).

Инфинитив в функции определения часто встречается также после слов: the first, the second, the third, the last

He has got a project to complete.

He was the last to leave the building.

У него есть проект, который нужно закончить.

Он последним покинул здание.

7. Обстоятельство

a) цели (часто с союзами in order, so as с инфинитивом в утвердительной форме; с отрицательным инфинитивом наличие союзов обязательно);

b) следствия (со словами: enough достаточно, too слишком)

a) I went to France to learn French.

I went to France in order to learn/so as to learn French.

She set up her alarm clock so as not/in order not to oversleep.

b) I didn’t have enough money to pay.

Я поехал во Францию, чтобы выучить французский.

Она завела будильник, чтобы не проспать.

У меня было недостаточно денег, чтобы заплатить.

Основные случаи употребления инфинитива

1. После глаголов agree соглашаться, ask просить, choose выбирать, decide решать, demand требовать, hesitate колебаться, hope надеяться, intend намереваться, learn узнавать, учить, manage удаваться, offer предлагать, promise обещать, refuse отказывать, want хотеть, etc.

It was late, so we decided to take a taxi.

Было поздно, поэтому мы решили взять такси.

2. После глаголов advise советовать, allow позволять, convince убеждать, encourage вдохновлять, persuade убеждать, etc., если после них идет прямое дополнение или эти глаголы употреблены в страдательном залоге.

He convinced them to sell their old house.

Он убедил их продать свой старый дом.

3. После словосочетаний would like хотел бы, would love хотел бы, would prefer предпочел бы.

I would like to invite you to a party.

Я бы хотел пригласить тебя на вечеринку.

4. После прилагательных nice милый, sorry сожалеющий, glad довольный, happy счастливый, afraid боящийся, kind любезный, etc.

She was ashamed to admit her mistake.

Ей было стыдно признать свою ошибку.

5. После конструкции It + to be + adjective + of + noun/pronoun.

It was cruel of him to do it.

С его стороны было жестоко так поступать.

6. После too слишком и enough достаточно.

She is too slow to win the race.

She isn’t fast enough to win the race.

Она слишком медлительна, чтобы выиграть гонку.

Она не достаточно быстра, чтобы выиграть гонку.

7. После слов who кто, what что, where где, when когда, how как, which какой. Исключением является слово why почему.

I don’t know whom to invite to the party.

Я не знаю, кого пригласить на вечеринку.

8. В устойчивых словосочетаниях.

Они обычно стоят в начале предложения и выделяются запятыми: to tell the truth по правде говоря, to begin with начнем с того, to sum up в заключение, to be sure несомненно, to put it mildly мягко выражаясь, to make a long story short короче говоря, to put it simply проще говоря,to say the least по меньшей мере, to be honest по совести говоря, to be frank откровенно говоря, need less to say не говоря уже о, so to speak так сказать, to say nothing of не говоря уже о, etc.

To be honest, I don’t like detective stories.

It’s quite impossible in terms of time to say nothing of the costs.

Честно сказать, я не люблю детективы.

Это совершенно невозможно по срокам, не говоря уже о том, во что это нам обойдётся.