- •СОДЕРЖАНИЕ
- •ОТ АВТОРОВ
- •Перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий и сокращённые варианты их названий в текстах лекций
- •ЛЕКЦИЯ № 1: ЯЗЫК И РЕЧЬ
- •Введение
- •1.1. Язык – естественная знаковая система
- •1.2. Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
- •1.3. Сущность понятия «речь»
- •1.4. Функции языка и речи
- •1.5. Свойства языка и речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •2.1. Единство внутреннего и внешнего механизма развития человека
- •2.2. Структура речевой деятельности
- •2.4. Речевое взаимодействие
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 3: ТЕКСТ КАК РЕЧЕВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ
- •3.1. Общее понятие о тексте и текстовых категориях
- •3.2. Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- •3.3.Членимость текста. Композиция
- •3.4. Образец лингвистического анализа текста
- •3.5. Взаимодействие текстов
- •3.6. Прецедентные тексты
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 4: КУЛЬТУРА РЕЧИ. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
- •4.1. Сущность понятия «культура». Основные характеристики культуры
- •4.2. Речевая культура. Типы речевой культуры
- •4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
- •4.4. Языковая личность
- •4.5. Пути совершенствования речевой культуры
- •Список рекомендуемой литературы
- •5.1.Происхождение русского языка
- •5.2. Общенародный язык. Литературный язык
- •5.3. Внелитературные разновидности русского языка
- •5.4. Языковые нормы. Кодификация норм
- •5.5. Типы словарей. Лингвистические словари
- •ЛЕКЦИЯ № 6: ЭТИЧЕСКИЙ И КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
- •6.1. Общая характеристика коммуникативных и этических норм. Их взаимодействие
- •6.3. Речевой этикет
- •6.4. Коммуникативные качества речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 7: СТИЛИСТИКА
- •7.1. Общая характеристика понятия «стиль»
- •7.2. Три модели понятия «стиль»
- •7.3. Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики
- •Список рекомендуемой литературы
- •8.1. Общее понятие о строгих стилях
- •8.2. Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ
- •8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология
- •8.4. Подстили научного стиля
- •Список рекомендуемой литературы
- •9.1. Общая характеристика публицистического стиля
- •9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства их воплощения
- •9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки. Виды и жанры красноречия
- •9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
- •9.5. Логические основы речи. Аргументация
- •9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
- •9.7. Виды дискуссионной речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 10: ОБИХОДНО-РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ
- •10.2. Стилеобразующие черты обиходно-разговорного стиля и языковые средства их воплощения
- •10.3. Стилеобразующие черты художественного стиля и языковые средства их воплощения
- •Список рекомендуемая литература
- •ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ и гласных ЗВУКОВ
- •ОПРЕДЕЛЕНИЕ РОДА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
- •ФОРМООБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ имени СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
- •ФОРМООБРАЗОВАНИЕ и употребление имён ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
- •ФОРМООБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ И ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
- •ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ
- •УПОТРЕБЛЕНИЕ СОЮЗОВ
- •РАЗНОВИДНОСТИ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПО СУБЪЕКТНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- •ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
- •МЕТАТЕКСТОВЫЕ СРЕДСТВА, отражающие логику развития мысли
- •Наиболее употребительные МЕТАТЕКСТОВЫЕ СРЕДСТВА, служащие выражением знания-мнения
- •ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ТРОПОВ
- •ФИГУРЫ РЕЧИ
ЛЕКЦИЯ № 1: ЯЗЫК И РЕЧЬ
План лекции
Введение
1.1.Язык – естественная знаковая система
1.2.Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
1.3.Сущность понятия «речь»
1.4.Функции языка и речи
1.5.Свойства языка и речи
Введение
С самого детства мы изучаем родной язык, думаем на родном языке, на нем общаемся, одним из основных школьных предметов является «Русский язык», однако устная и письменная грамотность подавляющего большинства русскоязычных людей все же оставляет желать лучшего, в целом она неудовлетворительна. Аксиоматичное утверждение «Вне и без языка и речи человек не существует» не способствует, к сожалению, активному освоению родного языка.
Что является тому причиной? Многое.
Во-первых, наше незнание назначения и непонимание сущности языка. А ведь ещё Владимир Иванович Даль предупреждал: «С языком, с человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека, это ВИДИМАЯ, осязаемая связь, союзное ЗВЕНО МЕЖДУ ТЕЛОМ И ДУХОМ: без слов нет сознательной мысли, а есть ‹…› только чувство и мычание. Без вещественных средств в вещественном мире, дух ничего сделать не может, не может даже проявиться».
Вторая причина – наше приблизительное, можно сказать, фантазийно-сказочное, представление о рождении языка. Как он возник? Это один из ключевых вопросов современного языкознания – каковы причины и условия появления бесконечно гармоничной, мудрой системы, закономерности функционирования которой полностью не изучены. Ведь вероятность того, что сами по себе возникли звуки, затем каким-то образом соединились в морфемы (или сразу в слова?) весьма невелика и спорна, поскольку порождает ряд безответных вопросов. Например: слова сами случайно образовались? или у них есть автор? Известно, что любое новое слово образуется по существующим в языке моделям из существующих в языке морфем. Тогда закономерен следующий вопрос: а как возникли сами словообразовательные модели и морфемы (корни, суффиксы и др.)?
Понимание истоков языка, очевидно, должно обусловить не только направления развития науки о языке (лингвистики), но и отношение отдельного человека к языку – как к учителю или как к подчиненному. То, что создано человеком, вряд ли можно назвать абсолютно совершенным, поэтому оно может быть модифицировано, изменено. А вот если мы
9
начинаем исправлять то, что нами не создано, законов существования чего мы не понимаем (например, природу), то и получаем горе от своего «ума». По этому поводу уместно вспомнить слова ещё одного мудреца – С.Я. Маршака1: «Человек нашел слова для всего, что обна-
ружено им во вселенной». Заметьте: нашел, а не придумал, не создал, не изобрел и даже не
отыскал. Многозначное слово найти обозначает в русском языке одновременно два встречных, противоположных понятия: 1) обретать, отыскивать, открывать, наталкиваться, идучи попадать; 2) нашествие свыше, нисшествие, вдохновение – наитие.
Третий вопрос: для чего возник язык? Предполагаемый мгновенный ответ: «Для общения». Конечно, это так, но всё-таки подумаем: общение – это наша основная жизненная задача, которую помогает решить язык? Если это так, то, очевидно, мы с вами имеем в виду продуманное, неагрессивное, без осуждения, сплетен, насмешек, пустословия, пересказывания банальностей, сквернословия речевое взаимодействие людей. Будем честны: так мы общаемся, мягко говоря, не всегда. А мудрецы, осознающие вескость и непримитивность слова, вообще больше молчали, а то и вовсе переставали разговаривать.
С другой стороны, разве само общение ограничивается разговорами с себе подобными? Конечно же, нет. Язык позволяет нам вести внутренний диалог (вот вам и задача: исследуйте свою внутреннюю речь, её качество), общаться с природой, с техникой, читать книги (то есть разговаривать с людьми во времени и пространстве), обращаться к Богу…
Вот вопросы, ответы на которые мы с вами обязаны найти, осознав, как важно понимание каждого слова, насколько значим для нас сам язык. Кстати, исследования современных ученых-физиков позволили им сделать следующий вывод: ДНК – это такой же текст, как текст книги, но его можно читать с любой буквы, потому что там нет перерыва между словами. Читающие этот текст с каждой последующей буквы, получают все новые и новые тексты. Причем текст можно читать и в обратную сторону, если ряд плоский. А если цепочка текста развернута в трехмерном пространстве, как в кубике, то текст читается во всех направлениях. Этот текст нестационарен, он постоянно движется, меняется, потому что наши хромосомы дышат, колеблются, порождая огромное количество текстов. Академик П.П.
Гаряев2, например, утверждает: «Человек есть самочитаемая текстовая структура… Программа, которая записана на ДНК, не могла возникнуть в результате дарвинской эволюции: чтобы записать такое огромное количество информации, требуется время, которое во много раз превышает время существования Вселенной».
►А.С. Шишков писал: «Пустых звуков нет в языке». Слова «далеко от того, чтобы быть пустыми звуками, они содержат в себе ум его (языка) и мысли, которые не познавать есть отчуждать себя от знания языка». Какую информацию, на ваш взгляд, можно почерпнуть, изучая следующую систему однокоренных слов: начало – конец – чин – закон – начальник?
1Маршак С.Я. (1887 – 1964) – русский советский поэт, драматург, переводчик, критик.
2Гаряев П.П. – современный российский ученый, академик Российской академии медико-технических наук, член Нью-Йоркской Академии наук
10
1.1. Язык – естественная знаковая система
Русский язык, как и любой другой язык, представляет собой структуру и систему. Система – это объединение элементов, которые находятся в отношениях и связях и образуют целостность, единство. Следовательно, каждая система:
а) состоит из множества элементов; б) элементы находятся в связи друг с другом; в) элементы образуют единое целое.
Основные единицы языка (его знаки) представлены в табл.1.1.
|
|
|
Основные языковые единицы |
|
Таблица 1.1 |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Языковая |
|
Определение |
Уровень |
|
Раздел |
|
единица (знак) |
|
|
языка |
|
языкознания |
|
Фонема |
Мельчайшая единица языка и речи, |
|
|
|
|
|
обладающая формой, но не содер- |
Фонетический |
|
|
||
|
(звук) |
жанием; служит для отождествле- |
|
Фонетика |
||
|
(фонемный) |
|
||||
|
|
ния или различения слов и морфем |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Морфема* |
|
Несамостоятельная единица языка, |
Морфемный |
|
Морфемика |
|
|
значимая часть слова, обладающая |
|
|||
|
|
|
и формой, и содержанием |
(словообразовательный) |
|
Словообразование |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Слово |
|
Центральная самостоятельная еди- |
|
|
|
|
|
ница языка, обладающая формой, а |
Лексический |
|
Лексикология |
|
|
(лексема) |
также единством лексического и |
|
|||
|
Грамматический** |
|
Морфология |
|||
|
|
|
грамматического значений |
|
|
|
|
|
|
Основная синтаксическая единица |
|
|
|
|
Предложение |
|
языка, являющаяся средством фор- |
|
|
|
|
|
мирования, выражения и сообще- |
Грамматический** |
|
Синтаксис |
|
|
|
|
ния мысли, а также средством пе- |
|
|
|
|
|
|
редачи эмоций и волеизъявления |
|
|
|
Примечания: * Разновидности морфем: корень, приставка (префикс), суффикс, постфикс, окончание. ** Грамматический уровень включает в себя два подуровня: синтаксический и морфологический.
Уровневое (горизонтальное) объединение знаков языка выявляет его структуру. Системный характер языка заключается в том, что внутри него существует иерархия включения, то есть смысловая связанность и обусловленность единиц языка: большая единица включает в себя меньшую, и смысл (содержание, цель и пр.) большей единицы предопределяет выбор той или иной меньшей единицы языка. Например, изменение звука в словах дух и душа повлекло засобой изменение значения слова. Что «заставило» предпочесть один звук другому? Смысл (цель) корня. Точно так же смысл вышестоящей единицы, слова, заставляет сделать выбор морфемы: плотный – плотский. Таким образом, мы можем говорить о вертикальной связи единиц (знаков) языка представленной в рис. 1.1.
11
Рис. 1.1. Структурная связь единиц языка
Взаимосвязанность языковых элементов можно проиллюстрировать, сопоставив с лингвистической точки зрения два предложения: Отсюда вИдно море и Отсюда виднО море. Информативное содержание этих предложений почти тождественно, а лингвистическое различие очевидно лишь на фонетическом уровне: слова-омографы вИдно и виднО различаются ударными слогами. Однако дальнейший анализ (на уровне школьного разбора по составу слова, по частям речи и по членам предложения) приводит нас к результату, представленному в таблице 1.2.
|
|
|
Таблица 1.2 |
|
|
Системная связь единиц языка |
|
|
|
|
|
|
Уровень |
Языковые различия |
|
|
языка |
|
|
|
Фонетиче- |
Отсюда вИдно море |
Отсюда виднО море |
|
ский |
|
|
|
Слово- |
В слове вИдно морфема –о является суф- |
В слове виднО морфема -О является |
|
образова- |
фиксом, т. к. не изменяется при замене сло- |
окончанием, т. к. изменяется при замене |
|
тельный |
ва море существительным другого рода |
слова море существительным другого рода |
|
|
||
|
|
(например: вИдно реку, пруд) |
(например: виднА река, вИден пруд) |
|
|
|
|
|
Граммати- |
Следовательно, вИдно – наречие (по вузов- |
Следовательно, виднО - прилагательное, |
|
ческий |
ской классификации – слово категории со- |
употреблённое в краткой форме. |
|
|
стояния) |
|
|
|
|
|
|
Граммати- |
Существительное море употреблено в |
Существительное море употреблено в фор- |
|
форме Вин. пад. и выполняет роль допол- |
ме Имен. пад. и выполняет роль подлежа- |
|
|
ческий |
нения. |
щего. |
|
|
Само предложение – односоставное без- |
Само предложение – двусоставное (глав- |
|
|
личное (главный член предложения – |
ные члены предложения – виднО море) |
|
|
вИдно) |
|
|
|
|
|
Таким образом, данный пример демонстрирует действие своеобразного «принципа домино», согласно которому, разница на фонетическом уровне влечёт за собой различия на словообразовательном, а затем и на грамматическом уровнях.
12
