- •СОДЕРЖАНИЕ
- •ОТ АВТОРОВ
- •Перечень рекомендуемых учебников и учебных пособий и сокращённые варианты их названий в текстах лекций
- •ЛЕКЦИЯ № 1: ЯЗЫК И РЕЧЬ
- •Введение
- •1.1. Язык – естественная знаковая система
- •1.2. Русские ученые о сущности и направлениях изучения родного языка
- •1.3. Сущность понятия «речь»
- •1.4. Функции языка и речи
- •1.5. Свойства языка и речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •2.1. Единство внутреннего и внешнего механизма развития человека
- •2.2. Структура речевой деятельности
- •2.4. Речевое взаимодействие
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 3: ТЕКСТ КАК РЕЧЕВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ
- •3.1. Общее понятие о тексте и текстовых категориях
- •3.2. Языковые средства, обеспечивающие единство текста
- •3.3.Членимость текста. Композиция
- •3.4. Образец лингвистического анализа текста
- •3.5. Взаимодействие текстов
- •3.6. Прецедентные тексты
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 4: КУЛЬТУРА РЕЧИ. РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА
- •4.1. Сущность понятия «культура». Основные характеристики культуры
- •4.2. Речевая культура. Типы речевой культуры
- •4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
- •4.4. Языковая личность
- •4.5. Пути совершенствования речевой культуры
- •Список рекомендуемой литературы
- •5.1.Происхождение русского языка
- •5.2. Общенародный язык. Литературный язык
- •5.3. Внелитературные разновидности русского языка
- •5.4. Языковые нормы. Кодификация норм
- •5.5. Типы словарей. Лингвистические словари
- •ЛЕКЦИЯ № 6: ЭТИЧЕСКИЙ И КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ
- •6.1. Общая характеристика коммуникативных и этических норм. Их взаимодействие
- •6.3. Речевой этикет
- •6.4. Коммуникативные качества речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 7: СТИЛИСТИКА
- •7.1. Общая характеристика понятия «стиль»
- •7.2. Три модели понятия «стиль»
- •7.3. Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики
- •Список рекомендуемой литературы
- •8.1. Общее понятие о строгих стилях
- •8.2. Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ
- •8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология
- •8.4. Подстили научного стиля
- •Список рекомендуемой литературы
- •9.1. Общая характеристика публицистического стиля
- •9.2. Стилеобразующие черты публицистики и языковые средства их воплощения
- •9.3. Публичная речь. Формирование риторики как науки. Виды и жанры красноречия
- •9.4. Основные этапы подготовки публичного выступления
- •9.5. Логические основы речи. Аргументация
- •9.6. Взаимодействие оратора и аудитории
- •9.7. Виды дискуссионной речи
- •Список рекомендуемой литературы
- •ЛЕКЦИЯ № 10: ОБИХОДНО-РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ СТИЛЬ
- •10.2. Стилеобразующие черты обиходно-разговорного стиля и языковые средства их воплощения
- •10.3. Стилеобразующие черты художественного стиля и языковые средства их воплощения
- •Список рекомендуемая литература
- •ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ и гласных ЗВУКОВ
- •ОПРЕДЕЛЕНИЕ РОДА ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
- •ФОРМООБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ имени СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
- •ФОРМООБРАЗОВАНИЕ и употребление имён ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
- •ФОРМООБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ И ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
- •ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ
- •УПОТРЕБЛЕНИЕ СОЮЗОВ
- •РАЗНОВИДНОСТИ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПО СУБЪЕКТНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- •ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
- •МЕТАТЕКСТОВЫЕ СРЕДСТВА, отражающие логику развития мысли
- •Наиболее употребительные МЕТАТЕКСТОВЫЕ СРЕДСТВА, служащие выражением знания-мнения
- •ОСНОВНЫЕ ВИДЫ ТРОПОВ
- •ФИГУРЫ РЕЧИ
4.3. Культура речи как важная составляющая речевой культуры
Итак, культура речи – это составляющая речевой культуры. Самым кратким из существующих определений культуры речи является следующее: это умение говорить и писать правильно, понятно и выразительно. В другом определении сущность этого понятия представлена более развёрнуто: культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме, при которой осуществляется отбор и организация языковых средств, позволяющих в конкретной речевой ситуации и при соблюдении этических норм обеспечить наибольший эффект в достижении коммуникативной цели.
Именно в последнем определении наиболее очевидны три составляющих (или, как их принято называть, три аспекта) культуры речи – нормативный, коммуникативный и этический. Схематически эти аспекты и выражающие их ключевые понятия представлены в табл. 4.5.
Таблица 4.5
Три аспекта культуры речи
|
КУЛЬТУРА |
|
Аспект культуры речи |
|
Ключевое понятие аспекта |
|
РЕЧИ |
|
|
|
|
|
|
Нормативный |
|
Правильность речи |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Коммуникативный |
|
Целесообразность речи |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Этический |
|
Вежливость речи |
|
|
|
|
|
|
Данная таблица выявляет существующую связь между культурой речи и её коммуникативными качествами (см. лекцию № 6). Первым таким качеством является правильность как следование в процессе речевого общения нормам литературного языка. Напомним, что вопрос о нормативности речи как о соответствии языковой норме (или отклонении от неё) возникает всякий раз тогда, когда у говорящего или у пишущего есть выбор из двух или более вариантов, предоставляемых языком, причём только один из них соответствует норме. Например, написание и произношение существительного рубль является нормативным, в то время как другие, потенциально возможные и даже функционирующие в речи отдельных носителей языка варианты руболь, рубаль, рупь, рубель, будучи ненормативными, нарушают правильность речи.
Однако правильная речь – это не то же самое, что хорошая речь, поэтому с лингвистической точки зрения выделяют два уровня культуры речи: низший (правильная речь) и высший (хорошая речь, речевое мастерство).
Правильную речь характеризует строгое соблюдение языковых норм, а значит, отсутствие в речи ошибок – грамматических, орфоэпических, лексических и др. Но, наверное, любому из нас знакома такая ситуация: публично выступающий человек (политик, учёный,
58
преподаватель) говорит умно, без ошибок, а воспринимается его речь с трудом. Почему же так происходит?
Дело в том, что хорошая речь предполагает наличие и других качеств, таких как:
•знание предмета речи;
•знание адресата и владение аудиторией;
•владение своим голосовым аппаратом, дыханием; владение интонацией;
•большой словарный запас;
•умение выбирать из предлагаемых нашим языком вариантов выражения мысли не только правильный, но и наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный и т. д.;
•умение использовать невербальные средства общения.
Другими словами, в хорошей речи проявляется не только нормативный, но и коммуникативный аспект культуры речи. Чтобы овладеть речевым мастерством, нужно научиться не только говорить и писать без ошибок, но и выстраивать как монологический текст, так и диалог. Речь по-настоящему культурного человека – точная, логичная, выразительная, чистая, и по ней, как по лакмусовой бумажке, можно определить уровень образованности и подлинной, а не только внешней культуры человека.
► Как вы прокомментируете выражение: «Главное орудие культуры – письменное слово; главное поле культуры – образование».
4.4.Языковая личность
Влингво-культурологическом аспекте каждый человек рассматривается как языковая личность. Под этим термином подразумевается комплекс присущих конкретному человеку языковых способностей и знаний, а также степень его готовности к разным видам речевой деятельности в рамках тех или иных функциональных стилей. Другими словами, языко-
вая личность – это, по сути, личность речевая, коммуникативная, которая проявляется как в особенностях речевого поведения, так и в активном и пассивном словаре каждого человека.
Что же оказывает влияние на формирование языковой личности?
Это прежде всего внешние факторы: место проживания, круг общения: семья, школа, друзья, массовая культура, общая социальная ситуация и т. д. Безусловно, накладывают свой отпечаток и т. н. внутренние факторы, например, пол, темперамент, психологические особенности (тип нервной деятельности, экстраверт / интраверт и др.).
Далее. Важен уровень образованности, круг чтения – выбор текстов, объём прочитанного, а также умение использовать «книжные» знания в своей деятельности, в том числе и в речевой. Огромное значение имеет и такое свойство отдельного человека, как степень его
59
восприимчивости к коммуникативным воздействиям, т. е. то, в какой степени ему свойственно (или не свойственно) слепо, некритично подражать речевому поведению других.
Но может ли быть исчерпывающе описана конкретная языковая личность? По-видимому, это пока невозможно. Ведь для этого необходимо было бы зафиксиро-
вать и описать все тексты, как порождаемые данным человеком (говорение и письмо), так и воспринимаемые им (слушание и чтение) в разных коммуникативных ситуациях. Нереальность такого наблюдения очевидна, однако сейчас разработаны некоторые доступные методики изучения языковой личности, например:
•анализ её активного и пассивного словаря;
•описание ключевых слов и используемых прецедентных текстов;
•характеристика присущих ей способов аргументации;
•описание типичных для неё способов выражения оценки и др.
Кстати, многие современные учёные-лингвисты приходят к выводу, что основное предназначение языка заключается вовсе не в передаче информации, как считалось прежде. И его коммуникативная функция не является главной. Язык прежде всего является важ-
ным ориентиром для личности в познавательной и в других видах деятельности (т. е.
самой важной признаётся аксиологическая функция языка и речи (см. об этом лекцию № 1, § 1.4.).
Наиболее доступным способом характеристики конкретной языковой личности является определение его принадлежности к тому или иному типу речевой культуры в рамках литературного языка или её нахождение за его пределами.
►Почему наиболее изученными как языковые личности являются А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой и другие писатели-классики?
4.5.Пути совершенствования речевой культуры
Вимеющихся учебниках и учебных пособиях по курсу «Русский язык и культура речи» эти пути обозначены. Среди них наиболее эффективными признаны следующие:
•сознательное повышение общей культуры и уровня образованности (при этом не следует отождествлять образованность и образование);
•систематическое чтение не только как средство «заполнения» досуга, но и как средство самообразования, поскольку в процессе чтения мы не просто воспринимаем и понимаем тексты, но и определённым образом «присваиваем» их (показательным примером чего являются прецедентные тексты);
•целенаправленное знакомство со словарями не только в ситуации «хочу узнать о чём-то конкретном», но и с целью создать общее впечатление о назначении и структуре данного издания;
60
