Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕТАТЕЛЬН.АППАРАТЫ.doc
Скачиваний:
117
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
1.93 Mб
Скачать

Lesson 18 The Smooth Approach

18.1. Active terms and expressions

a flight attendant

an initial descent

a final desсent

an approach

- стюардесса

- начальный этап захода на посадку

- конечный этап захода на посадку

- заход на посадку, подход к зоне

аэродрома

a landing

a checklist

- посадка

- карта проверки, ведомость техни-

ческого контроля

radar air traffic controller

to rout

a teeter-totter

- диспетчер радиолокационного мар-

шрута

- устанавливать маршрут, отправ-

лять по определённому маршруту

- детские качели (доска, положен-

ная на бревно)

a roller coaster

a center of gravity

a pitch attitude

fight control surfaces

a spoiler

a throttle

to pitch down

a cabin pressurization

flair

a drag

a rate of descent

- американские горки

- центр тяжести

- положение по тангажу

- средства механизации крыла

- интерцептер

- рычаг управления двигателем

- детские качели (доска, положенная

на бревно)

- опрессовка кабины, наддув кабины,

герметизация кабины

- склонность, способность

- гидродинамическое, лобовое со-

противление

- скорость посадки

a runway threshold

a touchdown

a cross wind

a landing gear shock strut

a downward force

a reverse thrust

a forward force

- порог ВПП

- посадка, приземление, касание

ВПП

- боковой ветер

- амортизационная опора шасси

- сила, направленная вниз

- реверсивная (обратная) тяга

- прямая тяга

a visual flight

a tribute

expertise

to move

- визуальный полёт

- награда

- знания и опыт

- перемещать, переносить

18.2. Introductory exercises

1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.

полны ожиданием; осуществлять начальный этап снижения; безопасная посадка самолета; критическая фаза полета; совершить заход на посадку с высокой точностью; вести самолет по установленному маршруту до подхода к зоне аэродрома; диспетчер РЛС; направлять авиалайнер на ВП; держать самолеты на безопасном расстоянии друг от друга; быть похожим на качели, напоминающие доску, положенную на бревно, и на американские горки; двигаться вокруг центра тяжести; изменять положение самолета по тангажу; откидываться на спинки сидений; заполнить ведомость технического контроля; легкое ощущение полета; не подвергать пассажиров таким ощущениям; минимизировать эффект качания; привести в действие интерцепторы; ограничить действие рычагов управления двигателем; уменьшить подъемную силу крыльев; начинать снижение, не опуская носа; постоянно регулировать герметизацию кабины; выпускать шасси; дополнительное сопротивление; сложный маневр; проходя порог ВПП; уменьшать скорость посадки; смягчать посадку с помощью амортизационной стойки шасси; увеличивая силу, направленную вниз на шасси; увеличивая тормозную мощность; реверсивная тяга; создавать прямую тягу; замедляя скорость самолета; награда конструкторскому проекту ЛА и хорошей подготовки летного состава; высшая оценка знаний и опыта пилота.