Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕТАТЕЛЬН.АППАРАТЫ.doc
Скачиваний:
117
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
1.93 Mб
Скачать

Ir return data

multifunction display (MFD)

ground clutter

look down/shoot down system

glass cockpit

cathode-ray tube

round dial

throttle

hands on throttle and stick (HOTAS) system

dogfight

lock on

arm

release

explosive items of ordnance

stores

torpedo

depth charge

- индикатор (с отображением инфо- рмации) на лобовом стекле (на фоне лобового стекла)

- лобовое стекло

- комплекс авиационного вооруже-

ния

- оборудование обеспечения полета с огибанием рельефа местности

- нижняя граница зоны действия РЛС

- район цели; зона выхода на цель

- данные, полученные на основе отраженных ИК сигналов

- многофункциональный индикатор

- помехи от земной поверхности; отражения от местных предметов

- система обеспечения обнаружения и поражения целей в нижней полусфере

- интегрированная кабина

- электронно-лучевая трубка (ЭЛТ)

- круговая шкала; (зд.) индикатор с круговой шкалой, круглый электромеханический индикатор

- рычаг управления двигателем; сектор газа (двигателя)

- система обеспечения управления без отрыва рук от РУД или ручки управления (ХОТАС)

- воздушный бой

- захватить цель на автоматическое сопровождение

- взводить (взрыватель); ставить (взрывное устройство) на боевой взвод; приводить (взрывное устройство) в боевое положение

- сбрасывание/пуск

- боеприпасы взрывного действия

- средства поражения; боеприпасы; вооружение

- торпеда

- глубинная бомба

4.2. Introductory exercises

1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.

cbt; atk; WWI; ftr; plt; MG; en trps; acft; tgt; gnd; rdo; rdr; FLIR; ECM; armt; con; std equip; LANTIRN; IR; HUD; MFD; info; HOTAS; wpn; msl; comp; rkt.

2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.

обстреливать из пулеметов с бреющего полета войска противника в окопах; обеспечить точность прицеливания; становиться неотъемлемой частью бортового оборудования; не входить в зону поражения средств ПВО хорошо защищенных объектов; лететь над сильнопересеченной местностью; ИК-изображение формируется на основе тепловых излучений; выглядеть такой же яркоосвещенной, как при дневном свете; получить изображение на экране многофункционального индикатора, установленного в кабине; выводить информацию на индикатор на лобовом стекле кабины; выносить основные переключатели управления на ручку управления; производить захват самолета противника бортовой РЛС на автоматическое сопровождение; самое разнообразное оборудование и отдельные узлы.

3. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные слова и словосочетания.

обстреливать с бреющего полета войска противника - ... enemy troops; устанавливать пушечный прицел - to install ...; обеспечить точность прицеливания - to ensure ...; атаковать внезапно обнаруженную выгодную цель - to attack ...; превратить истребитель в более грозное оружие - to make the fighter more ...; поражать цель с высокой точностью - to strike a target with ...; взлетать с аэродрома, на котором соблюдается режим светомаскировки и запрещения работы радиотехнических средств на передачу - to take off from ...; наблюдать за целью с помощью РЛС отображения местности - to observe the target, using ...; оснащать самолет радиолокационной аппаратурой обеспечения обнаружения и поражения целей в нижней полусфере - to equip the aircraft with ...; оценивать расстояние до самолета противника в воздушном бою - to estimate the distance to the enemy aircraft in ...; захватывать цель на автоматическое сопровождение - ... the target; по способу применения боеприпасов - according to the method of ... employment.

____________________________

look down/shoot down radar system; high precision; to strafe; formidable; ground-mapping radar; gunsight; blacked-out airfield; dogfight; stores; accuracy of aim; to lock on; target of opportunity.