- •Е.Ю. Малышева
- •Contents
- •Lesson 1
- •Interdiction
- •1.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения:
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний:
- •3. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл.1. Термины переведите.
- •1.3. Text aircraft classification
- •1.4. Тext types of military aircraft
- •1.5. Exercises
- •1. Переведите вопросы, ответьте на них по-английски, ответы переведите на русский язык.
- •2. Переведите предложения.
- •3. Переведите устно с опорой на текст. Swept, straight or swing wing?
- •Истребитель f-15 "игл"
- •Lesson 2 Aircraft Structure
- •2.1. Active terms and expressions
- •2.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения:
- •2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний:
- •3. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл.2. Термины переведите.
- •2.3. Text aircraft structure
- •Fuselage
- •Flight Control Surfaces
- •Landing Gear
- •2.4. Exerc ises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите словосочетания.
- •3. Переведите текст на английский язык. Самолеты и их конструкция
- •4. Переведите с опорой на текст.
- •Lesson 3 Helicopters
- •3.1. Active terms and expressions
- •3.2. Introductory exercises
- •1. Переведите предложения, используя приведенные слова и словосочетания.
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •3.3. Text helicopters General Characteristics and Structure
- •3.4. Тext Principle of Operation and Control
- •3.5. Тext
- •3.5. Classification of Military Helicopters
- •3.6. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите предложения.
- •3. Переведите с опорой на текст. Helicopter operation
- •4. Переведите на английский язык.
- •Lesson 4
- •Ir return data
- •4.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
- •2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •3. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные слова и словосочетания.
- •4.3. Text aircraft armament systems General
- •4.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •4. Переведите на английский язык. Бортовые устройства отображения информации и управления современных самолетов
- •5. Переведите с опорой на текст. Helmet-mounted display
- •Lesson 5 Aerial Armory
- •5.1. Active terms and expressions
- •5.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
- •2. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные ниже слова и словосочетания.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •5.3. Text aerial armory
- •Short-Range aaMs
- •Beyond Visual Range aaMs
- •Dispenser Weapons
- •Unguided rockets
- •5.4. Exercises
- •1. Расположите следующие вопросы в логическом порядке, подберите к ним ответы и переведите их.
- •2. Переведите.
- •3. Переведите на английский язык. Рекомендуется для абзацно-фразового перевода на слух с заметками. Авиационное вооружение
- •Lesson 6 Gulf Airwar
- •6.1. Active terms and expressions
- •6.2. Introductory exercises
- •1. Перeведите предложения, используя приведенные словосочетания.
- •2. Подберите эквиваленты словосочетаний.
- •3. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •6.3. Text gulf airwar: lessons learned (us views)
- •6.4. Doctrinal Lessons
- •6.5. Technology Lessons
- •6.6. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите.
- •Уроки применения авиации в войне в персидском заливе
- •3. Переведите на английский язык.
- •Lesson 7 a New Era For Aircraft
- •7.1. Active terms and expressions
- •Vaporize
- •Velocity
- •7.2. Introductory exercises
- •1. Просмотрите текст и ответьте на вопросы.
- •7.3. Text a new era for aircraft
- •7.4. Exercises
- •1. Укажите, какие утверждения соответствуют содержанию текста. Исправьте не- правильные утверждения.
- •2. Ответьте на вопросы. Работа в парах.
- •7.5. Тext
- •1. Переведите устно. Types of combat planes
- •Lesson 8 How High Are We Flying?
- •8.1. Active terms and expressions
- •8.4. Exercises
- •Lesson 9
- •9.4. Exercises
- •3. Переведите предложения с русского на английский язык.
- •Lesson 10 Airport Lights And Markings
- •10.1 Active terms and expressions
- •10.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •10.3. Text airport lights and markings
- •10.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 10.5. Без словаря.
- •10.5. Тext general dynamics f-16 fighting falcon Primary Mission: Counter Air / Ground Attack
- •1. Переведите предложения с русского на английский язык.
- •Lesson 11 Naval Aviation
- •11.1. Active terms and expressions
- •11.2. Introductory exercises
- •11.3. Text Naval Aviation
- •11.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 11.5. Без словаря.
- •11.5. Техт Naval Aviation
- •Lesson 12 How Do Aircraft Fly?
- •12.1. Active terms and expressions
- •12.2. Introductory exercises
- •12.4. Exercises
- •Lesson 13 Primary Flight Controls
- •13.1. Active terms and expressions
- •Vertical stabilizer
- •13.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •2. Выпишите из текста соответствующие термины и заполните табл. 3.
- •13.3. Text primary flight controls
- •13.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите текст 13.5. Без словаря.
- •13.5. Тext lockheed 117a stealth fighter Primary Mission: Deep Penetration / Strike
- •Lesson 14
- •14.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •14.3. Text Jet Transport Takeoff
- •14.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 14.5. Без словаря.
- •14.5. Reconnaissance tornado
- •14.6. Usaf b-2
- •Lesson 15 The Return of the Dirigibles
- •15.1. Active terms and expressions
- •15.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •15.3. Text
- •15.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 15.5. Без словаря.
- •15.5. Тext The Role of Weather Station
- •Lesson 16 Off the Ground: How Do We Find Where We Are Going?
- •16.1. Active terms and expressions
- •16.2. Introductory exercises
- •1.Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний:
- •16.3. Text
- •16.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •3. Переведите текст 16.5. Без словаря.
- •16.5. Тext
- •Lesson 17 What Do Wing Flaps Do ?
- •17.1. Active terms and expressions
- •17.2. Uctory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •17.3. Тext What Do Wing Flaps Do?
- •17.4. Exercises
- •1. Ответьте на вопросы.
- •17.5. Тext
- •Lesson 18 The Smooth Approach
- •18.1. Active terms and expressions
- •18.2. Introductory exercises
- •1. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
- •18.3. Тext the smooth approach
- •18.4. Exercises
- •2. Переведите следующие предложения с опорой на текст.
- •18.5. Техт Freighter versatile aircraft t-101 "Grach"
- •18.6. Text supplementary reading
- •Sukhoi superjet 100
- •Список литературы
Ir return data
multifunction display (MFD)
ground clutter
look down/shoot down system
glass cockpit
cathode-ray tube
round dial
throttle
hands on throttle and stick (HOTAS) system
dogfight
lock on
arm
release
explosive items of ordnance
stores
torpedo
depth charge
- индикатор (с отображением инфо- рмации) на лобовом стекле (на фоне лобового стекла)
- лобовое стекло
- комплекс авиационного вооруже-
ния
- оборудование обеспечения полета с огибанием рельефа местности
- нижняя граница зоны действия РЛС
- район цели; зона выхода на цель
- данные, полученные на основе отраженных ИК сигналов
- многофункциональный индикатор
- помехи от земной поверхности; отражения от местных предметов
- система обеспечения обнаружения и поражения целей в нижней полусфере
- интегрированная кабина
- электронно-лучевая трубка (ЭЛТ)
- круговая шкала; (зд.) индикатор с круговой шкалой, круглый электромеханический индикатор
- рычаг управления двигателем; сектор газа (двигателя)
- система обеспечения управления без отрыва рук от РУД или ручки управления (ХОТАС)
- воздушный бой
- захватить цель на автоматическое сопровождение
- взводить (взрыватель); ставить (взрывное устройство) на боевой взвод; приводить (взрывное устройство) в боевое положение
- сбрасывание/пуск
- боеприпасы взрывного действия
- средства поражения; боеприпасы; вооружение
- торпеда
- глубинная бомба
4.2. Introductory exercises
1. Найдите в тексте, расшифруйте и переведите сокращения.
cbt; atk; WWI; ftr; plt; MG; en trps; acft; tgt; gnd; rdo; rdr; FLIR; ECM; armt; con; std equip; LANTIRN; IR; HUD; MFD; info; HOTAS; wpn; msl; comp; rkt.
2. Найдите в тексте эквиваленты словосочетаний.
обстреливать из пулеметов с бреющего полета войска противника в окопах; обеспечить точность прицеливания; становиться неотъемлемой частью бортового оборудования; не входить в зону поражения средств ПВО хорошо защищенных объектов; лететь над сильнопересеченной местностью; ИК-изображение формируется на основе тепловых излучений; выглядеть такой же яркоосвещенной, как при дневном свете; получить изображение на экране многофункционального индикатора, установленного в кабине; выводить информацию на индикатор на лобовом стекле кабины; выносить основные переключатели управления на ручку управления; производить захват самолета противника бортовой РЛС на автоматическое сопровождение; самое разнообразное оборудование и отдельные узлы.
3. Дополните английские эквиваленты, используя приведенные слова и словосочетания.
обстреливать с бреющего полета войска противника - ... enemy troops; устанавливать пушечный прицел - to install ...; обеспечить точность прицеливания - to ensure ...; атаковать внезапно обнаруженную выгодную цель - to attack ...; превратить истребитель в более грозное оружие - to make the fighter more ...; поражать цель с высокой точностью - to strike a target with ...; взлетать с аэродрома, на котором соблюдается режим светомаскировки и запрещения работы радиотехнических средств на передачу - to take off from ...; наблюдать за целью с помощью РЛС отображения местности - to observe the target, using ...; оснащать самолет радиолокационной аппаратурой обеспечения обнаружения и поражения целей в нижней полусфере - to equip the aircraft with ...; оценивать расстояние до самолета противника в воздушном бою - to estimate the distance to the enemy aircraft in ...; захватывать цель на автоматическое сопровождение - ... the target; по способу применения боеприпасов - according to the method of ... employment.
____________________________
look down/shoot down radar system; high precision; to strafe; formidable; ground-mapping radar; gunsight; blacked-out airfield; dogfight; stores; accuracy of aim; to lock on; target of opportunity.