- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Передмова
- •Розділ 1 поняття про науковий стиль сучасної української літературної мови
- •§ 1. Сфера використання, функції, підстилі, жанри наукового стилю
- •1. Поняття стилю сучасної української літературної мови. Класифікація функціональних стилів
- •2. Становлення і розвиток наукового стилю сучасної української літературної мови
- •3. Сфера використання наукового стилю, його функції, підстилі, жанри
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 2. Мовні особливості наукового стилю План
- •1. Мовні особливості наукового стилю на лексичному рівні. Поняття про термін і термінологію. Номенклатура й професіоналізми їх ознаки, вимоги до вживання
- •2. Мовні особливості наукового стилю на морфологічному рівні
- •3. Мовні особливості наукового стилю на синтаксичному рівні
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 3. Стильові ознаки наукового стилю. Правила оформлення наукової роботи План
- •1. Стильові ознаки наукового стилю
- •2. Правила оформлення наукової роботи 8
- •Розділ 2
- •3. Вимоги до оформлення списку використаних джерел9
- •Як складати бібліографічний опис (пам’ятка!!!)
- •Запитання для самоконтролю
- •Практичний блок до розділу I Вправи до §§ 1, 2, 3
- •Тестові завдання
- •19. Зазначте рядок, у якому всі відомості про статтю подано відповідно до вимог оформлення бібліографії.
- •1. Анотація як жанр наукової літератури. Види анотацій
- •2. Сутність анотування. Структура анотації
- •3. Стандартні лексико-граматичні конструкції для написання анотації
- •Як складати анотацію (пам’ятка!!!)
- •4. Власне українські термінологічні одиниці в економічній термінології
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 2. Писемні жанри наукового стилю. Вторинні тези План
- •1. Композиційно-змістові елементи написання вторинних тез
- •Як складати вторинні тези (пам’ятка!!!)
- •2. Економічна термінологія іншомовного походження
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 3. Писемні жанри наукового стилю. Конспект План
- •1. Особливості конспектування наукового джерела
- •2. Як складати конспект друкованої праці (пам’ятка!!!)
- •3. Конспектування наукової інформації, що сприймається на слух
- •4. Особливості синонімічного вибору слова в текстах наукового стилю
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 4. Писемні жанри наукового стилю. Рецензія План
- •1. Реквізити рецензії, структура її тексту
- •Реквізити рецензії
- •2. Стандартні мовленнєві звороти для розкриття змісту рецензії
- •3. Правила рецензування наукового джерела Як складати рецензію (пам’ятка!!!)
- •4. Пароніми. Небезпечність паронімії для текстів наукового стилю. Пароніми в економічній термінології.
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 5. Писемні жанри наукового стилю. Науковий відгук План
- •1. Особливість наукового відгуку
- •2. Реквізити відгуку. Мовні кліше для розкриття змісту відгуку Реквізити відгуку
- •3. Специфіка відгуку наукового керівника на курсове, дипломне чи магістерське дослідження студента
- •Як складати відгук на наукову роботу студента (пам’ятка!!!)
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 6. Писемні жанри наукового стилю. Наукова стаття План
- •1. Наукова стаття: ознаки, реквізити, види
- •2. Вимоги до тексту наукової статті. Етапи роботи над науковою статтею
- •4. Написання статті.
- •3. Типові лексико-граматичними конструкціями для розкриття змісту наукової статті
- •1. Мотивація актуальності теми і важливості дослідження:
- •Як писати наукову статтю (пам’ятка!!!)
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 7. Писемні жанри наукового стилю. Оригінальні тези План
- •1. Композиційно-змістові елементи написання оригінальних тез
- •Як писати оригінальні тези (пам’ятка!!!)
- •2. Прикметник в економічній лексиці
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 8. Писемні жанри наукового стилю. Реферат План
- •1. Правила написання й оформлення навчального реферату
- •Реферат
- •Критерії оцінювання реферату
- •Як писати реферат (пам’ятка!!!)
- •2. Дієприкметник в економічній лексиці. Особливості вживання дієприкметників в українській мові
- •3. Дієприслівник в економічній лексиці. Особливості вживанні дієприслівникових зворотів у реченнях
- •Запитання для самоконтролю
- •Практичний блок до розділу II Вправи до § 1
- •Коммерческие банки
- •Державний кредит
- •Вправи до § 2
- •Инфляция
- •Вправи до § 3
- •Ликвидность банка
- •Вправи до § 4
- •28 Квітня 2011 р.
- •Регулирование инфляции
- •Вправи до § 5
- •Виды денежного оборота
- •Вправи до § 6
- •Еволюція поглядів на систематизацію соціального капіталу
- •Вправи до § 7
- •Особливості економічного аналізу розвитку регіональної ринкової інфраструктури
- •Вправи до § 8
- •Тестові завдання
- •16. Стислий виклад наукової праці, вчення, змісту джерела із зазначенням характеру, методики, результатів дослідження – це:
- •17. Зазначте рядок, у якому слід вживати прийменник у:
- •18. Зазначте рядок, у якому слід вживати сполучник і:
- •19. Зазначте рядок, у якому слід вживати прийменник з:
- •20. Зазначте речення, у якому вжито нормативну форму дієприкметника:
- •2. Структура й мовленнєве оформлення наукової доповіді, виступу
- •3. Етапи підготовки наукової доповіді й виступу
- •4. Типові недоліки усного наукового мовлення під час виголошення наукової доповіді й виступу
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 2. Усні жанри наукового стилю. Електронна презентація наукового виступу, доповіді План
- •1. Електронна презентація як засіб підвищення ефективності наукового виступу, доповіді
- •2. Структура й етап підготовки електронної презентації
- •3. Принципи розроблення електронних презентацій
- •Запитання для самоконтролю
- •§ 3. Усні жанри наукового стилю. Наукова дискусія План
- •1. Наукова конференція як обов’язкова форма наукової роботи
- •2. Правила організації наукової дискусії
- •3. Структура наукової дискусії
- •4. Мовленнєві формули для розкриття змісту наукової дискусії
- •Запитання для самоконтролю
- •Практичний блок до розділу III Вправи до §§ 1, 2, 3
- •Курсові тупики сировинних економік
- •Тестові завдання
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Тексти для написання переказів-перекладів
- •1. Напишіть переказ поданого тексту українською мовою. Випишіть ключові слова (6-7). Складіть анотацію. Банковские ресурсы
- •2. Напишіть переказ поданого тексту українською мовою. Складіть до нього російсько-український словник економічних термінів. Напишіть рецезію. Потребительский кредит
- •Російсько-український словник-мінімум економічних термінів
- •Література
- •Економічні словники
- •Додатки (орфографія, граматика, пунктуація)
- •З — із — зі (зо)
- •Розділові знаки при вставних словах
- •Правопис слів іншомовного походження Апостроф
- •М’який знак
- •Подвоєння приголосних
- •Написання и та і в загальних назвах іншомовного походження
- •Закінчення іменників II відміни чоловічого роду в р. В. Однини
- •Закінчення іменників I, II, III відмін у р. В. Множини
- •I відміна
- •II відміна
- •III відміна
- •Іменники, що мають тільки форму множини
- •Закінчення іменників I, II відмін у д. В. Та м. В. Однини
- •I відміна
- •II відміна
- •Правопис складних іменників
- •Правопис складних прикметників
- •Правопис великої літери
Коммерческие банки
Коммерческие банки создаются на акционерной и паевой основе. Их участниками могут быть юридические и физические лица, за исключением Советов народных депутатов всех уровней, политических, профсоюзных организаций и общественных фондов. Коммерческие банки различаются: по принадлежности уставного капитала и способу его формирования – акционерные общества, общества с ограниченной ответственностью, банки с участием иностранного капитала, иностранные банки и др.; по видам совершаемых операций – универсальные и специализированные; по отраслевой ориентации – для промышленности, строительства, сельского хозяйства, социальной инфраструктуры. Коммерческие банки преобразуются либо самостоятельно, либо путем преобразования ведомственных банков с сохранением определенного пакета акций у государства. Они могут гибко маневрировать на рынке кредитных ресурсов, облегчая доступ к кредитам и тем самым способствуя ускорению развития производства.
Капитал банка состоит из двух частей: заемных средств, образуемых из вкладов свободных средств собственников, и собственных средств, образуемых за счет разницы процента по вкладам и кредитам (при выдаче ссуд с дебиторов взимается более высокий процент, чем выплачивается вкладчикам).
Когда возникает потребность в дополнительных капиталовложениях, предприятия обращаются к кредитам. Кредит – это форма движения ссудного капитала. Различают несколько форм кредита: коммерческий кредит, при котором предприниматели продают друг другу товары с отсрочкой платежа под долговое обязательство – вексель; потребительский кредит – продажа потребителям товара в рассрочку; ипотечный кредит – это средства под залог недвижимого имущества. При залоге своей недвижимости владелец лишь формально остается собственником, фактически он становится арендатором, выплачивая кредитору арендную плату в виде процента.
(За Потаповым В.С. Коммерческие банки // Основы экономической теории: Конспект лекций. – Луганск: СУДУ, 1999. – С. 49-50).
а)Випишіть із поданого тексту терміни зі сфери економіки. Подайте їх українські відповідники. визначте, які з термінів є власне українськими, а які запозиченими.
б)Підготуйтесь до стислого усного переказу змісту тексту українською мовою.
ЗАВДАННЯ 3. Перекладіть терміни українською мовою. Розставте наголоси в українських варіантах.
Избыток; сверх прибыли; оборот; излишек; исчисление; итого; казна; капиталовложение; конкурентоспособность; льгота; надбавка; найм; накопление; наличные; налог; начет; недовыручка; недоимка; недоучет; неплатежеспособность; неуплата, неустойка, кругооборот (капитала), накопление, благо (экономическое), рассрочка, в рассрочку, остаток.
ЗАВДАННЯ 4. З поданих термінів випишіть ті, рід яких при перекладі українською мовою зміниться. Подайте їх українські відповідники. Складіть речення з підкресленими термінами.
Долг, сбыт, ярмарка, кредит, распродажа, закладная, залог, продажа, себестоимость, казна,смета,ростовщик,розница, ущерб, кризис,надбавка,найм,выручка, займ, поставщик,прибыль, просрочка,сверка.
ЗАВДАННЯ 5. У поданому тексті допишіть пропущені власне українські економічні терміни, які означені тільки першою буквою. Поставте їх у потрібній відмінковій формі.
Кредитним називається ринок, де існує п... та п... на платіжні к... . Кредит – це п... грошей на певний термін. Кредитний ринок регулює переміщення г... зі сфер економіки, у котрих є їх н... у ті сфери, де в них відчувається н... . Завдяки цьому підприємства забезпечуються к..., необхідними для інвестицій.
Для довідок: (нестача, надлишок, гроші, позичка, кошти, попит, пропозиція).
ЗАВДАННЯ 6. Запишіть якомога більше власне українських економічних термінів, які за коренями не збігаються з російськими.
ЗАВДАННЯ 7. На місці пропусків вставте „з” або „с”. Свій вибір обґрунтуйте.
...поживач, ...бут, ...піввласник, ...биток, ...пекуляція, ...бір, ...плата, ...писання, ...нижка, ...карбниця, ...вірення, ...купка, ...вітність, ...нецінення, ...калькувати.
ЗАВДАННЯ 9. Відредагуйте текст. Особливу увагу зверніть на правильність перекладу термінів.
Одним з аспектів впливу кредиту на економічні процеси є його значення в економії іздержек обернення. Кредит сприяє скороченню затрат на організацію денежного обернення. Реалізується зазначена роль кредиту перш за все через виконання ним функції заміщення налічних грошей кредитними операціями. Розвиток безналічних розчотів дає змогу скорочувати налічно-денежний оборот, замінюючи денежні знаки кредитними орудіями обернення, що обслуговують безналічний оборот. Це значно зменшує іздержки обернення за рахунок зменшення розходів по випуску, учоту та зберіганню денежних знаків.
(За Потаповым В.С. Коммерческие банки // Основы экономической теории: Конспект лекций. – Луганск: СУДУ, 1999. – С. 56-57).
ЗАВДАННЯ 10. (Усно). Прочитайте, вибравши з дужок потрібні сполучники і прийменники. Поясніть їх уживання.
Вітати (з, із, зі) святом; він (і, й) вона; ти (з, із, зі) мною; разів (з, із, зі, зо) три; опинитись (у, в) небезпеці; увага (і, й) обережність; був (у, в) Києві; знати (і, й) повідомити; читати (у, в) оригіналі; учився (у, в) інституті, зазначено (у, в) статті, іспит (з, із, зі) математики, зазначено (у, в) довіднику (з, із, зі) економіки, кредит (і, й) позичка, (у, в) економіці, прогнозування (і, й) передбачення.
ЗАВДАННЯ 11. Перепишіть, розкриваючи дужки. Поясніть уживання префіксів-прийменників у/в, сполучників і/й, прийменників з/із/зі .