Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УЧЕБНИК ДЛЯ БАКАЛАВРИАТА 1 ЧАСТЬ.doc
Скачиваний:
154
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
1.52 Mб
Скачать

3.1.1. Key Vocabulary

ENTRY

TRANSLATION

EXAMPLES AND NOTES

anchor v

быть ведущим, вести (теле- или радиопро-граммы);

быть инициатором, вдохновителем

  • to anchor a national news program – вести национальную программу новостей

  • to anchor one’s hope in/on sb/sth – возлагать надежды на кого-л./что-л.

It is she who is anchoring the rebuilding campaign.

At the moment he is an anchorman without any television programme to anchor

milieu n

атмосфера, обстановка, среда

NOTE: слово “milieu” чаще употребляется в официальной речи, более нейтральными являются “atmosphere”, “setting”, “ surroundings”.

The findings of the report refer to a particular social and cultural milieu.

I was born in a social milieu where education was a luxury

capture v

захватывать;

увлечь, завоевать (напр. голоса избирателей); фиксировать, записывать (на пленку);

передать атмосферу, чувства и т.п.

  • to capture the headlines – завоевать популярность, получить широкую огласку (в печати)

The incident was captured on the videotape.

The article captured the mood of the nation

demise n

гибель, кончина;

прекращение деятельности, потеря занимаемого положения

NOTE: слово “demise ” чаще употребляется в официальной речи, более нейтральными являются “death”, “decrease”, “end”.

He said that the demise of classical languages would undermine educational standards.

We are always deeply saddened to hear the possible demise of a publication with a much smaller circulation

awash adj

заполонивший, избыточный

The city was awash with crime.

The dressing-room was awash with rumours

vie v

конкурировать, соперничать, соревноваться

California is vying with other states to capture a piece of the growing communications market.

Screaming fans vied to get closer to their idol

pare v

сокращать, уменьшать, урезывать

  • to pare to the bone – сократить до минимума

NOTE: в данном значении глагол “to pare” может употреблять с предлогами “away”, “down”, “off”, которые придают оттеночные значения данному действию, но на русский язык переводятся одинаково.

The number of Ministries has been pared down by a third.

I pared my possessions to almost nothing

stem v

идти против течения, оказывать сопротивление, остановить распространение

The authorities seem powerless to stem the rising tide of violence.

  • to stem from sth – являться следствием чего-л.

Most people’s insecurities stem from something that happened in their childhood

3.1.2. Comprehension questions

  1. Is the situation in the serious news network critical?

  2. What factors influence changes in the character of TV news and journalism?

  3. According to the author has the quality of news programs dete­riorated?