
- •Предмет и задачи курса истории англ. Яз.
- •Проблема периодизации истории английского языка
- •Характерные особенности древнегерманских языков в области фонетики
- •Фиксация ударения на первом слоге
- •Согласные. Первое передвижение согласных (закон Гримма)
- •Нейтрализация смычности перед последующим смычным
- •Германские гласные дописьменного периода
- •Общегерманское преломление
- •Общегерманский аблаут
- •Основные исторические события на острове британия до нормандского завоевания (древнеанглийский период) ранняя история британских островов
- •Ранние сведения о германцах
- •5) Ингевоны (ингвеоны) - англы, саксы, фризы, юты, тевтоны, кимвры и др., населявшие Ютландский полуостров и побережье Северного моря к западу от Ютландии.
- •1) Восточогерманскую, к которой относятся:
- •Древнеанглийский период Завоевание Британии германцами
- •Христианизация Британии.
- •Скандинавское завоевание
- •Древнеанглийская письменность
- •Памятники письменности
- •Фонетический строй древнеанглийского языка
- •I. Система гласных
- •I: I y: y u u:
- •II. Cистема согласных:
- •Гласные, возникшие в дописьменный период в результате комбинаторных изменений
- •Переднеязычная перегласовка
- •Источники кратких дифтонгов Заднеязычная (велярная) перегласовка:
- •Преломление
- •Палатализация
- •Стяжение – один из источников долгих дифтонгов
- •Склонения с основой на гласную (сильные)
- •Склонения с основой на согласную (слабые)
- •Корневые основы
- •Местоимение в древнеанглийском языке
- •Местоимения дальней дистанции
- •Местоимения ближней дистанции
- •Вопросительные местоимения
- •Имя прилагательное в д.А. Языке
- •Сильное склонение (неопределённое)
- •Единственное число
- •Множественное число
- •Слабое склонение (определённое)
- •Степени сравнения прилагательных
- •Древнеанглийский глагол
- •Сильные глаголы (с чередованием)
- •I класс
- •II класс
- •III класс
- •IV класс
- •V класс
- •VI класс
- •VII класс
- •Спряжение сильных глаголов
- •Настоящее время
- •Прошедшее время
- •Слабые глаголы (с суффиксацией)
- •I класс
- •II класс
- •III класс
- •Спряжение слабых глаголов
- •Настоящее время
- •Претерито-презентные глаголы
- •Настоящее время
- •Супплетивные глаголы
- •1. Исторические предпосылки выделения c. А. Периода:
- •Фонетические изменения, происшедшие в среднеанглийский период Изменения системы гласных
- •II. Удлинение кратких гласных в открытых слогах
- •III. Cокращение долгих гласных в закрытом слоге перед группой согласных
- •IV. Cужение гласных
- •V. Индивидуальные изменения гласных монофтонгов
- •VI. Монофтонгизация древнеанглийских дифтонгов
- •VII. Возникновение новых дифтонгов
- •Изменения системы согласных
- •I. Завершение образования аффрикат и щипящих
- •II. Утрата фонемы [X] и её среднеязычного варианта [X’]
- •Орфография среднеанглийского периода
- •2. Использование диграфов с буквой h
- •3. Особенности написания долгих гласных
- •4. Замена буквы u буквой o
- •5. Прочие изменения в системе орфографии
- •Изменение морфологического строя вxii - XV вв.
- •I. Система имени
- •Имя существительное
- •1.Утрата грамматического рода
- •2. Изменения в системе склонения
- •I. Категория числа
- •Местоимение
- •Указательные местоимения
- •Изменения в системе английского глагола в с.А. Периоде
- •Становление и развитие аналитических форм глагола
- •Новоанглийский период
- •Фонетические изменения, происшедшие в новоанглийский период Изменения системы гласных
- •I. Утрата нейтрального [ə] безударном положении
- •II. Большой сдвиг гласных (The Great Vowel Shift)
- •III. Появление новых долгих гласных | a: |, | |, |ɜ:|
- •IV. Изменения кратких гласных
- •V. Сокращения долгих гласных
- •VI. Изменения в системе дифтонгов
- •1 . Развитие среднеанглийских дифтонгов
- •2. Появление новых дифтонгов в связи с вокализацией [r]
- •VII. Изменения согласных
- •1. Озвончение глухих щелевых в безударном положении
- •2. Упрощение групп согласных
- •3. Образование новых шипящих и аффрикат
- •Грамматический строй новоанглийского периода (морфология)
- •1. Изменения синтаксиса на уровне словосочетания
- •2. Изменения синтаксиса на уровне предложения
- •Сложное предложение
- •I. Сложносочиненные предложения
- •II. Сложноподчиненные предложения
- •Согласование времён
- •История развития словарного состава англ.Языка
- •3. Заимствования в английском языке
- •Основные словообразовательные модели и их изменения на протяжении истории английского языка
- •Образование новых слов путём словосложения
- •Появление корневого способа словообразования (конверсия)
Древнеанглийская письменность
Наиболее древние германские надписи (начиная с III в. н.э.) использовали рунический алфавит, состоявший из 24 знаков, содержавших только вертикальные и косые линии. Это объясняется тем, что эти знаки вырезались на камне, дереве или металле. Наиболее широко руны применялись у скандинавов. Происхождение этого алфавита не выяснено, считается, что это - один из южноевропейских алфавитов в сильно модифицированном виде. Каждая буква Р.А. имела наименование, и сам алфавит назывался по первым 6-ти буквам: futhorc: f (feoh - cattle), u (ur-bison, aurochs -зубр), þ (thorn), o (os – god/mouth), r (rad – journey/riding), c (cen - torch), etc. Британская версия Р.А. использовала дополнительные буквы, чтобы обозначить все звуки – в нортумбрийск. диалекте их было 31. В учебниках сов. и росс. изданий утверждается, что найдено всего 2 д.а. памятника, но это самые известные памятники. Д.Кристал утверждает, что их около 30. Самый известный - каменный крест высотой ок. 5 м. близ деревни Рутвелл в Шотландии (the Ruthwell Cross). Текст надписи – стихотворение религиозного содержания.
Второй - шкатулка из китового уса, найденная во Франции, близ города Клермон-Ферран. Шкатулка (The Franks Casket) - ларец Френкса украшена резьбой, изображающей сцены из древнегерманской и римской мифологии, и окаймлена надписью, повествующей о легендарных существах.
Христианские миссионеры ввели в Британии латинский алфавит. К нему было добавлено несколько рунических знаков; так, для передачи звука [æ] использовались руна ‘æsc’ (ash), которая трансформировалась в букву æ – адаптация лат. ae. Сохранились рунические знаки þ (thorn), который в 19 в. редакторы некоторых изданий называли 'that' и ð (eth). Эти буквы употреблялись без различия обозначения глухого и звонкого звука; руна ‘wyn’ (joy) трансформировалась в букву w, которая образовалась соединением двух латинских v . Итак д.а. алфавит состоял из 24 букв: a (ac-oak), æ (æsc - ash), b (beorc-birch), c (cen-torch), d (dæʒ -day), e (eoh-horse), f (feoh - cattle), ʒ (ʒiefu – gift), h (hægl-hail), i (is - ice), k (calk-chalk), l (laʒu – water, sea), m (man), n (nied - need), o (os – god, mouth), p (pund – pound), r (rād – journey/riding), s (sunne – sun), t (tiw/tir –Tiwæ, a god of war), þ (thorn - thorn), ð (that - eth) u (u - bison, aurochs - зубр), w (wyn - joy), y (yr - bow).
Образцы
рун (алфавит ‘futhork’):
Памятники письменности
Наиболее ранние литературные памятники относятся к началу 8 века. Это глоссарии латинск. слов, переведенные на древнеангл. яз., ранние поэтич. произведения. Многие манускрипты были сожжены во время войн с викингами в 8 в.
Памятники д.а. письменности сохранились во всех диалектах, но больше всего на уэссекском; это обусловлено его особым положением.
Политическое возвышение Уэссекса сказалось на его общем культурном подъеме, особенно в эпоху царствования короля Альфреда (годы правл. 871-899). К.А., талантливый гос.деятель и просветитель, учредил школу переводчиков, для к-й выписал из Франции крупных ученых. Ряд переводов был сделан по поручению короля переводчиками этой школы; сам Альфред также перевел несколько книг. Авторитет уэссекского диалекта был в это время очень велик.
Памятники письменности подразделяются на прозаические и поэтические; рассматривать их следует отдельно. Прозаические произведения:
Уэссекский диалект. "Англосаксонская хроника" существует в виде ряда параллельных летописей, начиная с VII. Наиболее важной является т.н. "Паркеровская хроника" (the Parker Chronicle) , также известна the Peterborough Chronicle которая велась до конца IX (891г.) на уэссекском диалекте. Летописцы - монахи, имена которых остались неизвестными. Они описывали события от 1 года - рожден. Христа до примерно 11-12 вв., фиксируя даты различных событий. Это не было строго говоря литературное произведение, летопись близка к разговорному языку и не подвергалась литературной обработке. К IX в. относятся переводы, сделанные королем Альфредом: 1) "Cura Pastoralis" ("Забота пастыря") - произведение папы Григория I, жившего в VI в. Переводу предпослано написанное Альфредом предисловие; 2) "Всемирная история" испанского монаха Оросия (Vв.). Альфред вставил в него повествование 2х путешественников своего времени - Охтхере и Вульфстана; 3) "Утешение философии" римского христианского философа Боэция (V - VI вв.).
К X в. относятся сочинения аббата Эльфрика (проповеди, перевод "Искусства грамматики" и др.); к X I в. - проповеди Вульфстана.
Мерсийский диалект. Перевод псалтыря (IX в.), глоссы (VIII в.) и церковные гимны.
Нортумбрийский диалект. Две рунические надписи, описанные выше; латинским алфавитом написан перевод евангелия, гимн монаха Кэдмона и т.н. "Предсмертная песнь Бэды". Священник Беда Достопочтенный был одним из образованных людей своего времени. Он написал "Церковную историю англ.народа" (Ecclesiastical History of the English People) на латинском языке в 1 половине VIII в. (731 г.); в IX в. она была переведена на д.а. яз. переводчиками школы короля Альфреда.
Кентский диалект. Перевод псалмов и юридические документы (завещания, купчие крепости).
Поэтические памятники. Прежде всего - "Беовульф", хотя древние манускрипты не имели заголовков, эти заголовки были предпосланы редакторами в 19 в. Большинство поэтических произведений были анонимны за исключением нескольких строчек поэта Кэдмона (VII в.), поэмы Кюневульфа "Елена", "Юлиана", "Андрей", поэма неизвестного автора "Юдифь", более короткие стихотворения "Мореплаватель", "Певец" и др.
Язык этих памятников нельзя отнести к какому-л. одному диалекту. Вероятно, они первоначально были написаны на одном из англских диалектов, а в дальнейшем переписаны уэссекским писцом, внесшим в текст ряд уэссекских форм. А.И.Смирницкий, не отвергая этого общепринятого объяснения, указывает также и на возможность смешения диалектов в поэтическом языке англо-саксонских поэтов.
Организующим принципом стихосложения явл. аллитерация, характерная для всей древнегерм. поэзии. Стих тонический: он содержит 4 ударных слога; общее кол-во слогов в строке м.б. любым. Из 4-х ударных слогов обычно первые 3 начинаются на один и тот же звук, т.е. аллитерируют. Д.а. поэзия отличается своеобразием стиля. Одна и та же мысль может повторяться несколько раз в различной форме. Язык богат синонимами: для таких понятий, как "воин", "корабль", отмечено более 20 синонимов. Широко употребляются эпитеты: воин всегда смелый, храбрый, яростный в бою и т.п. Нек-е кол-во слов, употребляемых в поэзии, в прозаичеких текстах не отмечено; это архаизмы и поэтизмы, закрепленные за языком поэзии.