- •Вопрос 1. Проблема периодизации истории русского языка.
- •Вопрос 2. Происхождение и история русской письменности.
- •Вопрос 3. Характер ударения в истории русского языка.
- •Вопрос 4. Система гласных фонем IX-XI вв.: количественный состав, происхождение, дифференциальные признаки.
- •Вопрос 5. Система согласных фонем X-XI вв.: количественный состав, происхождение, дифференциальные признаки.
- •Вопрос 6. Специфика категории твердости-мягкости согласных, качество полумягкости как позиционное явление. Отсутствие нейтрализации и соотносительности парных фонем.
- •Вопрос 7. Специфика категории глухости-звонкости: отсутствие нейтрализации для парных глухих-звонких согласных фонем.
- •Вопрос 8. Древнейшие диалектные различия.
- •Вопрос 9. Вторичное смягчение согласных и результаты этого процесса.
- •Вопрос 10. Процесс падения редуцированных в древнерусском языке: определение данного явления, хронологические рамки, причины, позиции редуцированных.
- •Вопрос 11. Последствия падения редуцированных в структуре слога.
- •Вопрос 12. Последствия падения редуцированных в области гласных.
- •Вопрос 14. Последствия падения редуцированных в области согласных.
- •Вопрос 15. Влияние результатов падения редуцированных на морфологический строй русского языка и его лексический состав.
- •Вопрос 16. История редуцированных в сочетаниях с плавными.
- •Вопрос 17. История фонемы «о закрытый» в русском языке.
- •Вопрос 18. История звука, обозначавшегося буквой «ять» (ě).
- •Вопрос 20. История аканья. Основные научные гипотезы о времени, месте и причинах появления аканья.
- •Вопрос 22. Смягчение заднеязычных согласных.
- •Вопрос 23. Унификация типов склонения в древнерусском языке.
- •Вопрос 24. Разрушение категории двойственного числа, его следы в современном русском языке.
- •Вопрос 25 (серьезно). Разрушение парадигм непродуктивных типов склонения (на согласный, на ŭ, на ū).
- •Вопрос 25 (с юмором).
- •Разрушение парадигм непродуктивных типов склонения
- •(На согласный, на ŭ, на ū).
- •Революция в стране древнерусских существительных
- •Вопрос 26. Происхождение современных флексий именительного и родительного падежей множественного числа существительных.
- •Вопрос 27. Формирование категории одушевленности – неодушевленности.
- •Вопрос 28. История личных и возвратного местоимений.
- •Вопрос 29. Переустройство системы указательных местоимений.
- •Вопрос 30. История кратких прилагательных.
- •Вопрос 31. Полные прилагательные: значение, образование, история падежных окончаний.
- •Вопрос 32. История сравнительной степени прилагательных.
- •Вопрос 33. Формирование числительного как части речи.
- •Вопрос 34. Классы глаголов.
- •Вопрос 35. История имперфекта в разговорном языке и книжно-письменной традиции.
- •Вопрос 36. История аориста в разговорном языке и книжно-письменной традиции, следы аориста в современном русском языке.
- •Вопрос 37. История плюсквамперфекта, образование новой формы плюсквамперфекта с перфектной формой вспомогательного глагола быти, следы плюсквамперфекта в современных говорах и литературном языке.
- •Вопрос 38. Перфект, процесс и результат образования из него современной формы прошедшего времени.
- •Вопрос 39. История настоящего времени.
- •Вопрос 40. История будущего времени.
- •Вопрос 41. Повелительное наклонение и его история.
- •Вопрос 42. Сослагательное наклонение и его история.
- •Вопрос 43. Формирование категории вида.
- •Читать- почитать, варить - сварить
- •Вопрос 44. Церковнославянское происхождение современных действительных причастий настоящего времени.
- •Вопрос 45. Происхождение деепричастий совершенного и несовершенного вида.
- •Вопрос 46. Происхождение и история форм инфинитива.
- •Вопрос 47. Происхождение и судьба супина.
- •Вопрос 48. Дательный самостоятельный в книжной традиции.
Вопрос 2. Происхождение и история русской письменности.
Материал из УМКД (стр. 22). В сокращении.
В истории русского языка можно условно различить два периода: доисторический, или дописьменный (до XI века) и исторический (с XI века и до наших дней). Водоразделом между дописьменным и историческим периодами развития языка принято считать XI век, потому что именно к этому времени относятся первые памятники восточнославянской письменности.
Дохристианская славянская письменность Существует ряд свидетельств и артефактов, подтверждающих, что славяне до принятия христианства не были диким и варварским народом. Иными словами, они умели писать. Дохристианская письменность у славян существовала. Первым обратил внимание на этот факт русский историк Василий Никитич Татищев (1686 – 1750 гг.). Размышляя о летописце Несторе, который создавал «Повести временных лет», В.Н. Татищев утверждает, что Нестор создавал их не со слов и устных преданий, а опираясь на уже существовавшие книги и письма, которые он собрал и упорядочил. Нестор не мог со слов настолько достоверно воспроизвести Договоры с греками, которые были созданы лет за 150 до него. Это говорит о том, что Нестор опирался на уже существующие письменные источники, которые до настоящего времени не дошли.
Возникает вопрос, какова же была дохристианская славянская письменность? Как писали славяне? В настоящее время ответа на этот вопрос не существует, т.к. почти не существует памятников дохристианской славянской письменности. Более-менее достоверно известно только, что славяне умели писать и писали они чертами и резами, т.е. вырезали знаки на дереве. Этот факт известен, благодаря свидетельству арабского ученого Ибн-Якуб-эль-Недима, который засвидетельствовал факт существования письменности у славян за год до принятия христианства на Руси, т.е. в 987 году. <…> О том, что славяне писали чертами и резами свидетельствует, болгарский писатель черноризец Храбр. И далее Храбр говорит о том, что славяне использовали также греческие и латинские буквы.
Кроме того, одно из доказательств существования письменности у славян – это Алекановская надпись. В 1897 году был найден керамический сосуд, по окружности которого были начертаны странные знаки.
Было немало попыток дешифровать строку, в основном неудачных. Появилось даже мнение: надпись на сосуде – «совершенно не читается». Но категорические заключения одних авторитетов лишь подогревают интерес других. Учитывая важность находки для воссозданий подлинной картины становления древнеславянского письма, приведём две расшифровки, сделанные наиболее известными ныне эпиграфистами. Г.С. Гриневич: «надо закрыть, в чело посадив (поставив)», (чело – наружное отверстие русской печи)».
В.А. Чудинов оглашает свой перевод: «Итак, надпись гласит: ПИТИ. НАПЕСА ДИЙКО, ВЪ ЖЕРЛО ВЪСАДИВ, что означает ПИТЬ! НАПЕЙСЯ ДИКО, В ГОРЛО ВСАДИВ. Имелось в виду ВСАДИТЬ В СВОЕ ГОРЛО содержимое данного сосуда. Иными словами, перед нами – питейный девиз на кувшине с вином. Он был нанесен еще при изготовлении горшка и, очевидно, забавлял гостей».
А.В.Зиновьев: В ТУ ЧЕТЬ ЗАЛИТЬ ТРИ ДОЛИ. (рецепт)
Писали книги на пергамене — телячьей, как правило, коже, которую для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее.
<…>
На Руси пергамен называли харатья (хартия), а пергаменные рукописи — харатейными книгами. Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Рукопись, написанная на таком пергамене, называется палимпсест — от греческих слов со значениями "снова" и "скоблю". Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.
В середине XIV в. на Руси появился новый писчий материал — бумага. <…> Впрочем, древняя бумага часто совсем не похожа на современную, сделанную из измельчённых древесных волокон. Ведь перерабатывать дерево в бумагу научились только в XVIII веке.
С 12 в. Устанавливается русифицированная орфография: исчезают юсы, особенно большой. Юс малый часто путают с йотированной а, затем заменяется Я.
После падения редуцированных существенные преобразования. Ъ и ь ставятся преимущественно на конце слова.
Конец 14 в. -15 в. – южнославянское влияние.
Возникновение межсловного пробела (17 век).