Б. В. Левик - Рихард Вагнер
.pdfвает к себе своего рыцаря, и эта молитва прямо переходит в сцену чудесного явления Лоэнгрина. Рассказ Эльзы пред ставляет собой ее портретную характеристику: в нем и жен ственная нежность, и мечтательность, и твердая вера в справедливость.
Ее ариетта во втором акте (обращение к ветру) полна той же женственной нежности и мечтательности. Восторженно светлое настроение Эльзы выражено в красивой мелодии кларнета, предваряющей ариетту и повторяющейся затем в музыке свадебного шествия в собор:
S2 Медленно
Но уже в диалоге с Ортрудой, вселяющей в ее душу сомнение, а затем и в конце второго акта в партии Эльзы появляется драматизм, который разрастается в любовной сцене с Лоэнгрином. Музыкальный образ Эльзы вобрал в себя не только интонации Лоэнгрина, но и интонационную сферу, характеризующую силы коварства и зла, что отра жает воздействие на Эльзу наговоров Фридриха и Ортруды.
Зловещие образы Фридриха и Ортруды имеют единую музыкальную характеристику, приобретающую лейтмотив ное значение. Темный, мрачный колорит придает музыке низкий регистр, угловатая мелодика с увеличенными и уменьшенными интервалами, хроматизмы, уменьшенные гармонии. Эта характеристика сосредоточена во вступлении ко второму акту. Все здесь темно. Темна ночь, темны мрачные фигуры Фридриха и Ортруды, расположившихся на ступенях собора, темна музыка. Виолончели в низком регистре исполняют тему (fis-moll), обобщенно воплоща ющую образ зла, коварства:
152
Ортруда имеет и собственный лейтмотив. Она, словно леди Макбет, толкает своего супруга на свершение злых дел. Ее тема, сохраняя тот же мрачный колорит (во вступлении ко второму акту ее исполняют фаготы с виолончелями), позмеиному вьется по звукам уменьшенного септаккорда (одиннадцатый и двенадцатый такты примера 53).
Зловеще и трагично у английского рожка с бас-кларне том звучит лейтмотив запрета (тоже fis-moll, тональность, характеризующая мир зла). Контрастом являются несущиеся издалека радостные фанфары.
Обе темы контрдействия возникают на протяжении вто рого и третьего актов неоднократно. Они же проникают и в партию Эльзы, когда она задает своему супругу запретный вопрос.
В «Лоэнгрине» есть еще один лейтмотив, имеющий важ ное значение для драматургии оперы. Это мотив божьего суда, представляющий собой простую фанфару с последу ющим нисходящим гаммообразным ходом, упирающимся в неустойчивый, уменьшенный септаккорд*:
т
лг
Звучит он грозно и неумолимо, как фатум, как внеличная сила. Впервые этот лейтмотив появляется в первом акте: на нем строится эпизод поединка Лоэнгрина с Фридрихом. Он возникает и в третьем акте, где Лоэнгрин срывает покры вало с трупа Фридриха.
Как и в более поздних музыкальных драмах Вагнера, большое значение в драматургии «Лоэнгрина» имеют сцены-диалоги. Их три, и они очень различны по своей роли, по драматургическому развитию и музыкальному выраже нию. Это диалоги Фридриха и Ортруды, Ортруды и Эльзы во втором акте и любовная сцена Лоэнгрина и Эльзы в третьем акте.
Диалог Фридриха и Ортруды начинается сразу же после оркестрового вступления ко второму акту. Он весь насыщен мрачной демонической романтикой. Таково начальное ариозо Фридриха, обвиняющего свою супругу в постигшем его несчастье и позоре. Ариозо (fis-moll) заключает в себе
* Много фанфарных лейтмотивов, сходных с этим, имеется в «Нибелунгах» (мотив меча, золота); примером нисходящего гаммо образного мотива является мотив копья или договоров.
153
много ходов по уменьшенным гармониям, что при быстром темпе придает ему характер неистовой демонической стра сти. Речи Ортруды полны яда и ненависти к Эльзе и Лоэнгрину. Ее совет заронить в душу Эльзы сомнение сопрово ждается змееобразным лейтмотивом, мотивом зла и мотивом запрета*. Наконец, Фридрих покорен, и диалог заканчи вается дуэтом в октаву. Враги Эльзы предвкушают победу.
На фоне мрачной сцены зазвучала светлая ариетта сча стливой Эльзы. Опять разительный контраст — мрак и свет, ненависть и любовь. Начинается второй диалог — диалог Эльзы и Ортруды, которая пытается разжалобить Эльзу. В этой сцене ее партия приобретает напевный харак тер. Когда Ортруда остается одна, к ней возвращается ее неистово-демонический облик. Перемена выражена и в рез кой смене тональности: после спокойно-светлого G-dur, когда доверчивая Эльза предлагает Ортруде войти в ее дом, наступает тональность темных сил fis-moll. В сильно аффек тированной, полной необузданной страстности мелодии Ортруда взывает к языческим древнегерманским богам Вотану и Фрейе. Переключение в мажор выражает восторг коварной женщины, которой удалось достигнуть своей цели. При появлении Эльзы Ортруда снова переходит к смиренно елейному тону. На ее словах «Здесь у ног твоих я» возвра щается тот же спокойно-ясный G-dur. Когда Ортруда начи нает осуществлять свой коварный план, в оркестре возни кают знакомые темы: мотив Ортруды и мотив запрета. Но Эльза верит своему супругу, и эта вера выражена в изуми тельной по красоте светлой мелодии (G-dur), которая разли вается широким потоком в скрипках, завершая сцену.
Любовная сцена Лоэнгрина и Эльзы в брачном покое подготавливается, начиная со второй половины второго акта. Торжественное свадебное шествие на утренней заре в собор — благостная светлая мелодия в оркестре. Два муж ских хора, к которым затем присоединяется женский хор, только аккомпанируют, создавая гармонический фон и лишь местами дублируя оркестровую мелодию. Эта орке строво-хоровая сцена в Es-dur имеет черты незавершенной сонатной формы без разработки. Обе ее темы — главная и побочная — не контрастны, обе они создают образ спокой ной, ясной, блаженно-созерцательной лирики. Вся музыка
* Такая насыщенность оркестровой партии лейтмотивами при разомкнутости формы станет ведущим принципом в более поздних музы кальных драмах Вагнера.
154
проникнута нежностью, которая наполняет душу девушки. Побочная партия уже прозвучала перед ариеттой Эльзы. В первый раз в шествии ее играет в доминантовой тональ ности (B-dur) гобой, сменяемый кларнетом, затем она перево дится в далекую тональность E-dur и звучит у скрипок, что придает ей более насыщенно-экспрессивный характер.
Незавершенность сонатной формы (отсутствие побочной партий в репризе) определяется драматической ситуацией. Внезапно Ортруда останавливает шествие, и уменьшенным септаккордом прерывается музыка. Сначала Ортруда, а затем ворвавшийся сюда Фридрих пытаются убедить всех присутствующих и короля в несправедливости божьего суда, в том, что Лоэнгрин действовал колдовством и обманом. Наступает общее замешательство и оцепенение. В большом ансамбле (квинтет с хором) каждый выражает свои чувства. Яд сомнения, проникший в душу Эльзы, выражен проходя щими в оркестре лейтмотивами запрета и темных сил. Шествие в собор возобновляется. Снова звучит торже ственно-спокойная музыка (светлый G-dur). Но, как предчув ствие недоброго, трубы и тромбоны fortissimo возглашают мотив запрета. Это — важный этап, подготовляющий то, что случится в любовной сцене.
Яркий контраст к мрачному второму акту представляет вступление к третьему акту и свадебный хор, самая жизнера достная страница оперы. Ни одна из тем вступления не явля ется лейтмотивом и нигде больше не звучит. Его четкая трех частная композиция содержит образный контраст между крайними частями и серединой. В первой теме (G-dur), начи нающейся восходящей фанфарой, будто слышен шумный пир рыцарей, звон бокалов (треугольник и тарелки в орке стре), веселье и удаль:
Ü Q ü iLfftlfLl т щ
) - f ~ u |
i .i |
r iü ü |
155
Вторая тема первой части носит воинственный характер. На фоне ликующих триольных репетиций струнных и дерева несутся секвентно восходящие фанфары меди, поддержива емые фаготами и виолончелями:
59
I
Середина трехчастной композиции более спокойна, хотя и п ней продолжается движение марша. Несмотря на кон траст, между серединой и крайними частями есть Интона ционные переклички:
57
Поразительно начало репризы: путем модуляции музыка уходит в далекий As-dur, в котором и начинается реприза первой темы. Но уже с первого такта она возвращается в основной G-dur, через увеличенный терцквартаккорд. И это звучит естественно и даже незаметно.
Вступление непосредственно переходит в свадебный хормарш (B-dur), приветствующий и славящий новобрачных. Маршеобразная хоровая песня — в дуэт, который подго товлен драматургически и музыкально и составляет цен тральную, если не по местоположению, то по значению, сцену и находится приблизительно в точке золотого сечения.
Несмотря на плавные и непосредственные переходы от вступления к хору и от хора к дуэту, совершаются далекие тональные сдвиги: G-dur — вступление, B-dur — хор, E-dur — дуэтная сцена. Этим подчеркивается одновремен ная связанность и отделенность их друг от друга.
После напевного речитатива влюбленных супругов звучит (сначала в партии Эльзы, затем — Лоэнгрина) уди вительно нежная мелодия (E-dur); хроматические интонации придают ей особую ласковость, а удвоение скоипками делает
ее еще более экспрессивной:
156
58 |
.[О чень |
спокойно] Вще |
немного |
м едленнее |
|
|
|
|||||
^ |
Ч у д . |
BUM |
ог.жем |
au . |
яа - |
от |
серд . да |
веж . |
HO |
|||
|
PUhV |
ic h |
t u |
d ir |
»o |
t u e t m ein |
B e r t e n t . bren «. |
n e n , |
||||
д * |
___________ |
i+' |
я |
fl |
|
f—tл |
|
|
'jp- |
я.. ||F |
1 |
|
|
T |
|
|
|
||||||||
|
с ч а . е т ъ е м , |
бда.жен . |
с т в о л |
в е я |
д у . |
ш ь |
п о д |
. я а ! |
|
|||
|
at |
то |
I'oh |
W on _ |
*en, |
die |
m ir |
Gott |
v o r . |
le ih tI |
||
Мягкие сочетания обоих голосов в совместном пении, характерный чисто оперный каданс и первая фаза дуэта, где оба героя находится во власти единого, объединяющего их чувства, закончена. Далее Эльза вспоминает, как рыцарь явился ей во сне, и в оркестре появляется тема Лоэнгринарыцаря. Но кто же он? И тут звучит краткая интонация с малой секундой и терцией, возникающая много раз в опере, где речь идет о тайне Лоэнгрина («в тишине ночной»):
»9
Ты |
мне |
шва |
. яв |
все |
в та . цгя . |
ве |
воя |
„ вой... |
nie |
»ei |
der |
W e lt |
er |
«w Ge . |
hör |
ge - |
bracht. |
В первом ариозо Лоэнгрина на фоне трепетных триолей струнных, мягко модулирующих в C-dur, льется красивая, полная воодушевления мелодия:
во
Как |
|
в . та |
вочь |
use |
слад.во |
мысль |
ту |
. |
ма . |
амт... |
||||
At |
- |
meet |
du |
nicht |
m it |
m ir |
die |
»U . |
|
e»e» |
|
D u / . |
te? |
|
Я |
|
тьме |
от |
. дать |
|
свой |
ра |
. «ум |
не |
етра |
. шусь! |
Как |
||
О, |
|
w ie |
to |
hold |
|
бе . |
г а ц . » оhen »ie |
den |
S i n n # |
Oe . |
||||
две |
. |
ный |
|
сон, |
о |
- на |
|
ао.вет |
в |
|
ма |
|
ымт, |
|
_ h eim |
- |
nie» |
. v o ll |
eie |
n a |
. hen durch die |
L ü |
. |
/ t e , |
|||||
еле |
. a |
o |
|
в |
» . TIM |
ча |
. |
|
рам |
от |
. |
да . |
юеь! |
|
/ r a g |
. |
Io» |
|
geb |
» A . rem |
Z a u |
. |
|
ber |
ich |
|
m ich |
h in . |
|
157
Лоэнгрин еще верит, что Эльза покорится запрету. Но она становится все более настойчивой; ее возбуждение под черкивается оркестром — беспокойными фигурами скри пок, синкопами.
Начинается второе ариозо Лоэнгрина. Нежность и ласка сменяются тоном серьезным и возвышенным — Лоэнгрин напоминает Эльзе о клятве и об их любви. Здесь в оркестре у скрипок, а затем и в вокальной партии появляется полная страсти мелодия:
С К о р е е
Партия Лоэнгрина приобретает величественно-рыцар ский характер там, где он говорит, что пришел сюда не из царства ночи и страданий, а из царства света и блаженства:
Очень оповонно
. den, |
a u t |
G ia n t |
u n d W on - n t komm ie k |
K%rt |
Но Эльза упорна в своем желании узнать тайну. Ее речь становится конвульсивной, в нее, как и в партию оркестра, проникают змеиные интонации Ортруды. Лоэнгрин делает еще одну попытку напомнить Эльзе о данной ею клятве (в erq партии мотив запрета). Внезапное вторжение Фридриха и убийство его сопровождается глухой дробью литавр. Как далекое воспоминание о прошедшем и невозвратимом сча стье, сначала кларнет, а затем гобой интонируют светлую мелодию (E-dur) начальной фазы дуэта. Она звучит так же нежно, но печально.
У низких струнных (альты, виолончели, контрабасы) воз никает лейтмотив божьего суда (Фридрих наказан). Лоэн грин решает перед королем и всем народом открыть свое
158
Эльза — А. В. Нежданова
имя и удалиться. Скорбно и трагично звучит у деревянных духовых мотив запрета.
Рассказ Лоэнгрина и его возвращение в Грааль подго тавливается своего рода «интермеццо». Это фанфары за сценой и оживленный марш, сопровождающий шествие вооруженных воинов, которые должны отправиться в поход под предводительством Лоэнгрина, а также появление печальной Эльзы и процессия с телом Фридриха.
В рассказе Лоэнгрина, построенном на теме Лоэнгри на — посла Грааля, новой музыки нет. Отметим только, что вокальная партия его (что свойственно вагнеровскому сти лю) носит характер напевного речитатива — спокойно повествовательного и благоговейно-созерцательного, со держащего интонации и обороты самого лейтмотива. «Лоэнгриновская» тональность (A-dur), прозрачная инструмен товка (скрипки divisi, затем уступающие место инструментам более низкого регистра — меди, удвоенной альтами и вио лончелями) — все это воспроизводит динамическое и тем-
759
Лоэнгрин — Л. В. Собинов
бровое развитие вступления. Легкие отличия есть только в деталях инструментовки. Так, в начальной стадии рассказа к скрипкам divisi присоединяются альты, что делает звучность менее эфирной, более плотной. Ведь Лоэнгрин находится в своей небесной стране только в мыслях, он еще на земле. Во второй половине рассказа воспроизводится то место в дуэте с Эльзой, где он говорит ей о царстве света, откуда он пришел:
вз [С умеренным оживленней]
Рыцарская фанфара Лоэнгрина и нисходящий мелодиче ский ход хора, повторяющий заключительные такты всту пления к опере, венчают этот широко известный рассказ.
160
Партия Лоэнгрина не закончена. Есть еще одна реприза — новое обращение его к лебедю на той же самой лейтгармо нии: I—VI—I ступени — и на тех же словах «О, лебедь мой». Но мелодия несколько изменилась. Нисходящие хромати ческие интонации придают ей характер боли, страдания.
В последующем ариозо, обращенном к Эльзе, Лоэнгрин предсказывает ей возвращение брата Готфрида. Это ариозо мелодично, хотя менее оригинально. Последний контраст создается появлением Ортруды с ее злорадными речами (fis-moll — тональность злых сил). В A-dur с плагальной последовательностью гармоний (как во вступлении), но только на большом crescendo и fortissimo заканчивается опера.
Кроме лейтмотивов и мелодий, не получающих лейтмо тивного значения, в опере есть интонации и мелодические обороты, которые, включаясь в мелодическую ткань, созда ют, как и лейтмотивы, единство и целостность музыкаль ного выражения. Иногда это краткие самостоятельные фра зы, иногда часть развернутой мелодии, иногда кадансовые концовки. Об обороте, связанном с тайной Лоэнгрина, мы уже говорили, когда речь шла о любовной сцене (см. пример 59). Вот еще примеры:
|
О р г р у д а |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Что |
ei . |
лоВ |
чар |
дер |
. жа |
. |
лаеь |
а |
вей |
|
|
die |
- |
voll |
ihm |
iin |
Zart |
. |
her |
|
leiht. |
|
64* |
Ф р и д р и х |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Да |
кто |
он, |
|
в } . тот |
краВ |
орв . плыв . |
шв! |
|||
|
W e r |
i t t |
o r , |
|
der |
atu |
L a n d |
geeoh.wom |
. |
men |
|
Эльза славит Лоэнгрина после победы в поединке с Фри дрихом:
0 , |
ее |
. лв6 |
ел а . |
ау |
а тро . |
во аос.петь н о г . |
ла |
Oy |
/and* |
ioh |
J a . |
bei |
tcei. sen |
dei-nemRuh-me |
gleich |
161
