- •Базовые сведения по грамматике немецкого языка
- •Объяснительная записка
- •Требования к студентам на зачёте и экзамене
- •Infinitiv – Präteritum – Partizip II
- •Наиболее употребляемые сильные и неправильные глаголы:
- •Спряжение модальных глаголов в претерите
- •Спряжение глаголов в футуре
- •Imperativ –повелительное наклонение
- •Склонение существительных с определенным артиклем
- •Склонение существительных с неопределенным артиклем
- •Переходная группа в склонении
- •Склонение существительных во множественном числе
- •Перевод существительных с предлогами
- •Слияние предлогов с артиклем
- •Склонение имен прилагательных
- •Местоимения.
- •Possessivpronomen - притяжательные местоимения
- •Порядок слов в простом повествовательном предложении
- •Порядок слов в вопросительном предложении
- •Infinitivgruppen-инфинитивные группы
- •Инфинитивные обороты
- •Отрицания
- •Определение, выраженное причастием I с zu
- •Распространённое определение переводится:
- •Требования к выполнению и оформлению контрольных работ
- •In einer Buchhandlung
- •Aus der Geschichte der Leipziger Messe
- •Einleitung in die Wirtschaftslehre
- •Der Kampf um den Kunden Kind
- •Österreich
- •Контрольная работа № 2
- •Luxemburg
- •Контрольная работа № 3
- •Der Kiosk - Alles unter einem Dach
- •Marktwirtschaft
- •Контрольная работа № 3
- •6.Перепишите предложения с причастием 1 с частицей zu и переведите их.
- •Wesen der freien Marktwirtschaft
- •Список рекомендованной литературы:
- •Оглавление.
Einleitung in die Wirtschaftslehre
Mit der Wirtschaft scheint es sich wie mit der Gesundheit zu verhalten: Solange man gesund ist, kümmert man sich weder um die Kranken, noch um die vielen Krankheiten, ja, man erachtet oft genug die eigene Gesundheit nicht einmal als ein besonders wertvolles Geschenk. Ähnlich ist es im Wirtschaftsleben. Solange es den Menschen wirtschaftlich gut geht, kümmern sie sich herzlich wenig um all die Gegebenheiten, die Impulse, die ihre wirtschaftliche Existenz in Gang halten . Wenn aber plötzlich die Preise zu steigen beginnen, wenn man merkt, daß das Geld, welches man als Gegenleistung für die oft harte Arbeit bekommt, laufend seine Kaufkraft einbüßt, wenn man gar von einem Tag auf den anderen seinen Arbeitsplatz verliert, dann beginnt man doch, sich auch hier Gedanken zu machen.
Schlagen wir heute unsere Zeitung auf, dann stellen wir bald fest, daß die Innenpolitik einer Regierung fast ausschließlich aus Wirtschafts- und Sozialpolitik besteht. Vielseitig wirkt die Wirtschaft auf den Menschen ein. Sie beeinflußt alle Lebensbereiche. Ob die Menschen arbeiten oder Freizeit verbringen, ob sie Geld ausgeben oder sparen, etwas kaufen oder verkaufen, Verträge abschließen, Miete, Heizung und auch Steuern zahlen - immer handelt es sich um wirtschaftliche Vorgänge. Umgekehrt beeinflußt der Mensch seinerseits die Wirtschaft. Dabei spielt er im Wirtschaftsleben passive und aktive Rollen. Er ist nicht nur Produzent (=Hersteller), sondern gleichzeitig auch Konsument (=Verbraucher). Alle wirtschaftenden Menschen treffen täglich Entscheidungen und beeinflussen dadurch ständig das wirtschaftliche Geschehen.
Wirtschaften bedeutet, sinn- und planvoll zu handeln. Je aktiver der Mensch sich am Wirtschaftsleben beteiligt, um so nachhaltiger kann er sein eigenes Leben, das Leben seiner Familie, seiner Mitbürger und letzten Endes die Wirtschaft und Wirtschaftspolitik unseres Staates mitgestalten.
11. Ответьте на вопросы к тексту:
1)Womit wird die Wirtschaft in diesem Text verglichen?
2)Was kann auf die Wirtschaft einwirken?
3)Woraus besteht hauptsächlich die Innenpolitik einer Regierung?
4)Was bedeutet “wirtschaften”?
Контрольная работа № 2.
(Вариант 1)
Для того, чтобы правильно выполнить контрольную работу, необходимо проработать по учебнику или грамматическому справочнику следующие разделы:
1) Причастие 1 и причастие II .
2) Неопределенно-личное местоимение man, man с модальными глаголами.
3)Местоимение es.
4)Относительные местоимения.
5)Сложносочиненное предложение и сочинительные союзы.
6)Сложноподчиненное предложение и подчинительные союзы. Все виды придаточных предложений.
7) Словообразование существительных.
1. Перепишите и переведите следующие предложения:
1) Man spricht in unserer Gruppe nur Deutsch.
2) Sonntags arbeitet man nicht.
3) In Deutschland feiert man gern Familienfeste,.z-B. Geburtstag.
4) Man kann schon einige Arbeiten dieses Wissenschaftlers lesen.
5) Man durfte hier nicht rauchen.
6) In Russland produzierte man viele Maschinen.
2. От данных глаголов образуйте Partizip l и Partizip II: lesen, steigen, bauen, fragen,liefern, kaufen,eintreffen.
3. Переведите причастия в функции определения:
Das gelesene Buch |
Die sinkenden Preise |
Die gelieferte Ware |
Das laufende Jahr |
Die gestiegenen Gewinne |
Zunehmende Arbeitslosigkeit |
Begrenzte Möglichkeit |
Folgendes Themenkreis |
Gekauften Lebensmittel |
Entsprechende Fragen |
и с русского:
Растущие цены на нефть
ведущие промышленные страны
решающий фактор
заказанные товары
оплаченные счета
определенные продукты производства
4. Спишите предложения и переведите, обращая внимание на причастие I и
II:
1)Die steigende Arbeitslosigkeit in der BRD stellt ein soziales Problem dar.
2)Die neu gegründete Firma hat gute Beziehungen zu Geschäftspartnern.
3)Die verkauften Autos sollen versichert werden.
5. Среди этих предложений выберите придаточные условные и переведите их.
1) Wenn ich morgen Zeit habe, besuche ich dich.
2) Als ich in die Schule ging, arbeitete meine Mutter in der Fabrik.
3) Kommt jetzt mein Freund, so gehen wir zusammen in die Bibliothek.
4) Wenn es sehr kalt ist, zieht man sich warm an.
6. Перепишите предложения, определите тип придаточного предложения и переведите.
1) Uwe lernt Russisch, weil er in Moskau studieren will.
2) Ich rufe ein Taxi, damit mein Freund pünktlich am Bahnhof ist.
3) Nachdem er die Schule absolviert hatte, begann er an der Hochschule zu studieren.
4) Der Mann, mit dem ich gesprochen habe, ist unser Kunde.
7. Сделайте из 2-х предложений одно сложноподчиненное:
l) Ich weiß. Er ist krank.
2)Wir kennen den Studenten. Er spricht zwei Fremdsprachen.
3) Die Wirtschaft entwickelt sich schnell. Die Reformen spielen eine wichtige Rolle.
8. Прочтите и переведите текст письменно: