
книги из ГПНТБ / Карманный русско-венгерский словарь 7000 слов
..pdfс
с (со) 1. -val, -vel; взять с соббй magaval vinni; Вы с нами пойдёте ? veliink jon?; 2. (откуда-л.) -г61, -гб1; с правой стороны jobb(oldal)r61; убрать со стола leszedni az asztalt; 3. (начиная с) -t61 fogva, -t61 kezdve; с завтрашнего дня holnaptol kezdve; с будущей недёли a jovfi
hettSl kezdve; |
о |
с вашего (его) |
разре |
|
шения engedelyevel. |
|
|
||
сад м . kert. |
|
|
|
|
садиться см. сесть, |
|
|
||
садбвник м. |
kertesz. |
|
|
|
садовбдстве |
с. kerteszet. |
|
|
|
сажа ж. korom. |
|
|
|
|
сажать 1. leiiltetni; 2. (растения) Ш- |
||||
tetni. |
utitaska. |
|
|
|
саквойж м . |
|
|
||
саксофбн м. |
szaxofon. |
|
|
|
сал&т м . salata. |
|
|
|
|
сало с. szalonna; zsir. |
|
|
||
салон м . szalon. |
|
|
|
|
салфётка ж . asztalkend6, szalv6ta. |
||||
Сальвадор м. Szalvador. |
|
|
||
с&льто с. szabadatfordulas, szalto. |
||||
салют м. iidvloves; произвести ~ |
||||
udvlOvest adni. |
|
magam |
(о 1-м |
|
сам (сама, самб, сами) |
||||
л. ед.)\ magad |
(о |
2-м л. |
ед.) и |
т. д.\ |
я ~ ёп magam; ты ~ te magad; они сами
6k maguk; <> самб соббй (непроизвольно)
290
onmagatol; самб соббй разумеется magdtol ertetfidik.
самбо с. спорт, szambo.
самец м. him.
самка ж. nCsteny. самобытный sajatos, eredeti.
самодеятельност//ь ж. mflkedvel6 tevekenyseg; вечер ~ и mukedvelfi est.
самокритика ж. onkritika, onbiralat. самолёт м. repiilfigep.
самолюбивый onerzetes; hid.
самолюбие с. onerzet. самообладание с. onuralom.
самоопределение с. onrendelkezes; прб- |
|
во на ~ onrendelkezesi |
jog. |
самостоятельный onallo. |
|
самоуверенный magabiztos. |
|
самоуправлени//е с. onkormanyzat; 6р- |
|
ганы местного ~ я helyi |
onkormdnyzati |
szervek. |
|
самоучитель м. magantanulasra val6 |
|
tankonyv. |
|
самоцветы мн. feidragakd. |
|
сам//ый 1. egeszen, eppen; у ~ ой реки |
egeszen a folyondl; до ~ого вечера ege
szen estig; тот ~ |
eppen az; с <~ого утра |
||||
reggelt61 fogva; |
в ~ом |
начале |
a |
legkez- |
|
deten; до ~ого |
дбма |
egeszen |
a |
hazig; |
|
в то же ~ о е |
время ugyanakkor; 2. (для |
||||
образования |
превосходной степени) leg-; |
||||
~ сильный |
leger6sebb. |
|
|
|
|
санатбрий |
м. |
szanatorium. |
|
|
|
19* |
|
|
|
|
291 |
сани мн. szan; кататься на (в) санях szankozni.
санитар м. apolo.
сантиметр м. centimeter, сапоги мн. csizma.
сапбжник м. cipesz, csizmadia.
сапфир м. zafir.
сарафан м. szarafan (коппуй, ajjatlan
ndi nyariruha).
сардёльки мн. szafalade. сардины мн. szardinia. сатйн м. szaten.
сатира ж. szatira.
Саудовская Аравия Szaud Arabia,
сахар м. cukor. сёхарннца ж. cukortarto.
сахарный cukor-; ~ песбк kristAly-
cukor.
сберегательн//ый : ~ а я касса takarekp6nztar; ~ а я книжка takarekkonyv.
сберегать см. сберечь,
сбережение с. megtakaritott penz. сберёчь takarekoskodni; ~ время taka-
r£koskodni az id6vel; ~ силы kimelni az
erejet.
сбивёть, сбить leiitni; ~ с ног feldonteni.
сбоку oldalrol.
сборник м. gyiijtem6nyes kiadis; ~ рас сказов elbeszeleskotet.
сбрасывать, сбрбсить ledobni. сбываться см. сбыться.
292
сбыт м. eladas; рынок ~ а |
Arupiac. |
||
сбыться megvalosulni. |
|
|
|
свадьба ж. eskiivfi, lakodalom. |
(опроки |
||
сваливать, свалить ledonteni |
|||
нуть); osszehAnyni (в кучу); |
~ |
вину на |
|
другбго masra harftani a hibAt. |
|
||
свёдени//е с. tAjekoztatAs; |
принять к |
||
~ ю tudomAsul venni. |
вбздухе friss |
||
свёж//ий fries; на ~ем |
|||
levegdn. |
|
cukorrepa. |
|
свёкла ж.гёра; сахарная ~ |
свекбльник м. c£klaleves. сверк//4ть, ---нуть csillogni.
свернуть 1. (сложить) osszegongyfill-
teni; |
|
папирбсу |
cigarettAt sodorni; |
||
2. (в сторону) kiterni; |
направо (налбво) |
||||
jobbra |
(balra) kanyarodni. |
|
|||
свёрток м. csomag, tekercs. |
|
||||
свёртывать см. свернуть, |
terven |
||||
сверх |
(кроме) feliil; |
~ плана |
|||
feliil; ~ |
программы mflsoron kiviil; <> ~ |
||||
тогб azonfelul. |
|
|
элек |
||
свет |
I м. f6ny, vilAgossAg; при |
||||
трическом |
~ е villanyfinynel. |
|
|||
свет |
II |
м. (мир) |
vilAg. |
|
|
светать: светает virrad. |
|
||||
светить vilagitani. |
~ |
костюм |
vilAgos |
||
свётлый |
vilAgos; |
ruha.
светов//бй feny-; ~Ая реклама fenyrek1Ат
светофильтр м. fenysziirO.
293
светофбр Af.fenyjelz6kesziilek, g6prendfir.
свидани//е c. talalka; назначить ~ talalkdt adni; до ~ я viszontldtasra.
свинец м. 61ош.
свинина ж. disznohus. свиноводство с. sertestenyosztes. свинья ж. sert6s, diszno.
свист м. fiitty, fiityiiles. свист//ать, ~ёть futyulni. свисток м. fiityuld. свитер м. szvetter.
свобода ж. szabadsag; ~ слова szolasszabadsag; ~ печати sajtdszabadsag; ~ собраний gyfllekezesi szabadsdg; ~ об вести lelkiismereti szabadsag.
своббдн//ый szabad; ~ дбступ szabad belep6s; ~ о е врёмя szabad id6; Вы ~ы ? onnek van idcje?
сводка ж .: ~ погбды idfijarasjelentes. своеобразный sajatsagos, sajatszerd.
свой (своя, своё, свой) обычно пере водится соответствующими притяжа-: тельными окончаниями: я потерял свою книгу elvesztettem a kftnyvem; он
пришёл со своим сыном б a fiaval jott; <- он сам не ~ б magan kiviil van.
связать megkotni, osszekotni.
связк//а ж .: голосовые ~ и hangszdlak. связывать см. связать.
связ//ь ж . kapcsolat; телефбнная ~ telefonosszekottetis; в ~ й с тём, ч то...
azzal kapcsolatban, h ogy ...
29.4
священник м. lelkesz, pap.
сговариваться, сговориться megegyezni. сдавагь(ся) см. сдать(ся).
сдать (передать) leadni; ~ багаж на хранёние meg6rzesre adni a poggyiszt
сдаться megadni magat.
сдёч//а ж. (деньги) visszajaro penz; сдать visszaadni.
сдвиг м . (прогресс) haladas.
сдвигать, сдвинуть (с места) elmozditani.
сдёлать csinalni.
сдержать, сдёрживать visszataitani, visszafojtani; сдержать слбво betartani а szavat; ~ с я visszatartani magat.
сеанс м. (в кина) mozielfiadas.
себё magamnak (о 1-м л. ед.); magadnak
(о 2-мл. ед.) и т . д .; я купил ~ перчатки kesztyflt vettem magamnak; он рассказал
о |
~ мнбго интерёсного 6 sok |
erdekeset |
mondott el magdrol. |
|
|
|
себя (on)magamat (о 1-м л. ед.) ; (on-) |
|
magadat (о 2-м л. ед.) и т. д.; |
взять на |
|
~ |
magira vallalni; <> прийти в ~ |
magdhoz |
terni.
сев м. vetes. сёвер м. eszak.
сёверный eszaki. сёверо-востёк м . eszakkelet.
сёверо-запад м. dszaknyugat. севооборбт м . с.-х. vetesforgo.
севрюга ж . tok hal.
295
се!Одня т а ; ~ утром (до полудня,
пбсле полудня, вечером) ша reggel (delel6tt, delutan, este).
сегодняшний mai.
седлб c. nyereg. седбй 6sz, dszhaju.
седьмой hetedik; hetes (для обозначения
номера места, тж. |
трамвая, автобуса |
||
и т. п.). |
ideny. |
|
|
сезбн м. |
|
|
|
сейчас I. |
(теперь) most; 2. (скоро) rog |
||
ton; он ~ |
придёт |
rogton jon; |
~ же |
azonnal; ~ |
! rogton 1 |
|
|
секрет м. |
titok. |
|
|
секретарь м. titkdr; jegyzd (ведущий |
|||
протокол). |
|
|
ebben |
секунд//а ж. masodperc; сию ~ у |
apillanatban.
секундомер м. stopper, селёдка ж. hering. селезёнка ж. анат. 1ёр.
селб с. kozseg, falu.
сельск//ий falusi; ~ о е хозяйство тегбgazdasag.
сельскохозяйственный mez6gazdasagi. сельсовет м. (сельский совёт) falusi
tanacs.
семафбр м. szemafor. сёмга ж. lazac.
сембйный csaladi.
семена мн. vet6mag. сембстр м. felev, szemeszter.
296
семин&р м. szeminarium, csoportos tanulas.
семнадцатый tizenhetedik; tizenhetes
(для обозначения номера места, тж. трамвая, автобуса и т. п.).
семнадцать tizenhet. семь het.
семьдесят hetven.
семьсбт hetszaz. семьй ж. csalad.
Сенегальская республика Szenegil Koztirsasag.
сено с. szena.
сенокосилка ж. kaszalogep.
сентябрь м. szeptember.
сера ж. ken.
сервйз keszlet; чайный ~ teakeszlet. сердечный 1. sziv-; 2. перен. szivelyes;
~ припйдок szivroham. сердитый haragos, merges,
сердйть duhositeni; ~ ся haragudni.
сёрдц//е с. sziv; от всегб ~ а tiszta szivbdl; скрепя ~ kenytelen-kelletlen.
серебрб с. eziist. серебряный eziist-.
середйн//а ж. kozep; в ~ е kozepen.
сержйнт м. (в Советской Армии) szakaszvezetd; младший ~ tizedes.
серия ж. sorozat.
серп м. sarlo; ~ и молот sarlo es kalapacs.
серый sziiike.
297
серьга ж. fiilbevalo.
серьёзный koinoly.
сёссия ж. iilesszak.
сестрА ж. 1. пбуёг; младшая ~ hug; стёршая ~ пёпе; двоюродная ~ unoka-
пбуёг; 2. (медицинская) apolontf.
сесть 1. leiilni; сядьте, пожалуйста iiljOn 1е, кёгегп; 2. (в вагон) beszAllni; ~ на пбезд vonatra iilni; 3. (о солнце) lenyugodni.
сётка ж. hA16; ~ для волбе hajszoritd НА16.
сеть ж. НА16; железнодорбжная ~ vashthAlozat.
Се^л м. Szoul. сёялка ж. vetfigAp. сёять vetni.
сжать, сжимать osszenyomni; szoritani. сзАди hatulroT.
Сибирь ж. |
Szibcria. |
сигара ж. |
szivar. |
сигарёта ж. szopokatlan cigarette. |
|
сигнАл м. |
jel; дать ~ jelezni, jelt adni. |
сидёнье с. |
iiles. |
сидёть 1. iilni; остаться ~ iilve maradni; 2. (об одежде) Allni; плАтье хорошб на Вас сидит j61 АП a ruhAja.
сйл//а ж. егб; ббщими .~ами kozos
er6vel; изо всех |
сил teljes егбЬёЛ; (Ато) |
мне не по ~ ам |
meghaladja az erdmet; |
в ~ у . . . valami |
folytAn. |
сйлос м. (корм) silo, ейльный erds.
298
симпатичный rokonszenves.
симфонический szimfonikus.
симфбния ж. szimfonia. синагога ж. zsinagoga.
синий кёк. синяк м. кёк folt.
сирёнь ж. orgona (virag).
Сирия ж. Szlria.
сирбп м. szorp; вода с ~ом viz szorppel.
сирота м., ж. 4rva.
систёма ж. rendszer; ~ образования oktatasi rendszer.
ситец м. karton.
сказание с. rege.
сказать mondani; трудно ~ . . . пеЬёг tnegmondani.
ск4зк//а ж. mese; народные ~ и пёртевёк.
скакёть vagtatni. скалё ж. szikla.
скамёйка, скамья ж. pad.
скатерть ж. asztalteritd, abrosz. скачки мн. loverseny.
скв&жина ж. (буровая) ftirolyuk.
сквер м. зё(:сшу.
сквозить (дуть): сквозит lёghuzat van.
сквозняк м. teghuzat. сквозь keresztfil.
скворёц м. seregёly. складка ж. гапс. складывать см. сложить.
склон м. Iejt6, hegyoldal.
299