Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги из ГПНТБ / Карманный русско-венгерский словарь 7000 слов

..pdf
Скачиваний:
67
Добавлен:
29.10.2023
Размер:
6.83 Mб
Скачать

продукты мн. elelmiszer; молбчные ~ tejtermekek.

продукция ж. termeles; termek.

проезд м. utazas; плата за ~ menetdij; нет ~ а tilos az athajtas.

проездом utkozben, atutazoban.

проезжать см. проехать,

про&кт м. terv; ~ резолюции hatarozattervezet.

проехать atutazni. прожектор м. fenyszoro. проза ж. proza.

прозвище с. gunynev.

прозевать (пропустить) elszalasztani.

проиграть, проигрывать elveszteni; команда проиграла со счётом... csapat ...га (...re) vesztett.

прбигрыш м. veszteseg.

произведение с. mu; ~ искусства mflalkotas.

произвести eloidezni; ~ впечатление benyomast tenni.

производительность ж. termelekenyseg; ~ труда munka termelekenysege.

производить см. произвести, производственный termelesi; ~ коопе­

ратив (в Венгрии) termeldszovetkezet. .

производств//о с. termeles; спбсоб ~ а termelesi mod.

произн//естй, ~--осйть kiejteni, kimondani; ~ речь beszedet tartani.

произношение с. kiejtes.

270

произойти, происходить tortenni; что.

произошло? mi tortent?

происшествие с. esemeny.

пройти 1. (через что-л.) atmenni; ~мйма elmenni mellette; 2. (о времени) eltelni; про­ шло два nacaaket ora telt el; концёрт прошёл удачно hangverseny sikeres volt,

прокурор м. iigyesz.

пролетариат м. proletariatus.

пролетарский proletar-.

пролив м. tengerszoros.

проливать, пролить kionteni. промежуток м. koz, hezag; ~ врёмени

iddkoz.

промокать, промокнуть atazni.

промочйть atnedvesiteni. промтовары мн. ipareikkek.

промышленность ж. ipar; тяжёлая ~ nehezipar.

промышленный ipari; ~ райбн (центр) ipari korzet (iparkdzpont).

пропаганда ж. propaganda, hirveres.

пропадать, пропасть elveszni.

проплыв мл дальний ~ спорт, hosszutavdszas.

проповедь ж. predikacio.

пропуск м. (документ) belepesi engedely. пропускать, ^тйть 1. atengedni; beengedni (впустить); 2.: ~ лекцию elmulasztani az eldadast; 3. (недоглядеть,

упустить) nem venni eszre.

просвещение c. oktatas.

271

просить kerni; ~ разрешения engedelyt kerni; ~ извинёния bocsanatot kerni;

прошу Вас ! кёгет !; просят не курить

.tilos a dohanyz&s.

просмотр м . : ~ кинофильма mozifilm megtekintese.

просмотреть megnezni.

проснуться felebredni; ~ рано (поздно) koran (keson) ebredni.

проспект м. 1. lit; 2. (перечень) prospektus.

простить

megbocsatani;

простите !

bocsanatot kerek !

 

проститься elbiicsiizni.

люди всего

прост//ой

egyszeru; ~ы е

мира a vilag egyszerfi emberei.

простокваша ж. aludttej. простудиться meghiilni; я простудился

meghultem.

простыня ж. lepedo. просыпаться см. проснуться,

прбсьба ж. keres; у меня к Вам ~ kerni akarom magat valamire; ~ не шумёть csendet keriink.

протёст м. tiltakozas; заявить ~ tiltakozast bejelenteni.

протестант м. protestans.

протестовать tiltakozni.

прбтив 1. ellen; 2. (напротив) szemben.

противник м. ellenfel.

противный (неприятный) utalatos.

противополбжный ellenkezfi.

противоречить ellentmondani.

2 7 2

протокбл м. jegyzdkOnyv.

протягивать, протянуть nyiijtani; ~

руку пбмощи segedkezet nyiijtani. профдвижение с. szakszervezeti mozga-

lom.

профессиональный : союз см. проф­ союз.

профессия ж. foglalkozis.

профессор м. professzor, egyetemi tanar.

профилактический profilaktikus.

профсоюз м.

szakszervezet.

 

профсоюзн//ый szakszervezeti; <~ое

движение см. профдвижение.

 

прохладно : сегодня

~

ша hfivos van.

прохладный hflvos.

закрыт tilos az at-

прохбд м. etjaro; ~

jdras.

 

 

 

 

 

 

проходйть см. пройти,

 

 

прохбжий м.

jirdkeld.

 

 

процветание с.

viragzds.

 

 

процент м. sz£zalek.

elolvasni.

прочесть, прочитать

прбчный tartos,

szilard.

 

о т . . .! el а

прочь ! el innen !; руки ~

kezekkel

. .. toll

 

 

 

 

прбшлое с. mult.

в ~

раз miiltkor;

пр6шл//ый (el)miilt;

на ~ ой

недёле

mult heten; в <~ом год^

tavaly.

 

 

veledl;

прощайте!

прощ&й ! isten

isten vele !

 

 

 

 

bticsiizasra.

прощйние с. biicsuzas; н а ~

18 Русско-венг. сл.

273

прощаться bucsuzni. проявитель м. фото el6hiv6.

прояв//йть, ~лять фото elfihivni.

пруд м. kis to.

 

 

 

 

 

пружина ж.

rugo.

 

 

 

 

прыгать,

прыгнуть ugrani.

 

 

прыжок м. ugras; ~

в высота magas-

ugras; ~

в длину tavolugras; ~

с ше­

стом riidugras;

~

с вышки toronyugras;

тройной

~

harmasugrds;

~

в воду mfl-

ugrds; ~

с парашютом ejtdernyfiugras; ~

с мёста helybfil ugras;

~

с разбёга ugras

nekifutassal.

 

 

 

 

 

 

 

пряжка ж. csat.

 

идите

~

menjen

прямо

egyenesen;

egyenesen.

 

 

 

 

 

 

 

прямой egyenes.

 

 

 

 

 

пряники мн.

mezeskalacs.

 

 

пряность ж.

ffiszer.

 

 

 

 

прятать elrejteni, eldugni.

 

 

птица ж. madar; домашняя ~ собир.

baromfi.

 

 

 

baromfitenyesztes.

птицеводство с.

птицефёрма ж.

baromfitelep.

 

публика ж. kSzonseg.

 

 

 

публиковать

kozzetenni.

koz-;

~ ая

публйчн//ый

nyilvanos,

библиотека kozkonyvtar.

 

 

 

пуговица ж.

gomb.

 

 

 

 

пудра ж.

puder.

 

 

 

 

 

пудреница ж. puderesdoboz.

 

пудриться puderezni

magit.

 

274

az

пульс м. pulzus; щупать ~

megtapintani

erverest.

goly6.

 

 

 

 

пуля ж.

 

 

 

 

пункт м. pont; hely (место); перего-

вбрный

~

telefondllomds.

 

 

 

 

пунш м.

puncs.

 

 

 

 

пускать,

пустить engedni.

 

 

 

пустбй iires.

он войдёт! hadd jojjon be!

 

пусть hadd; ~

 

пустяк м. csek^lyseg.

в дом отдыха

 

путёвка ж. beutalds; ~

iidiildi

beutalas; туристская

~

turista

menetlev61.

 

м. utmutatd,

utikalauz;

~

путеводитель

по гброду vdrosi utikalauz.

 

 

 

путешественник м. utazo.

 

 

 

путешествие с. utazas.

 

 

 

 

путешёствовать utazni.

 

 

на об­

 

пут//ь м.

ut;

по ~ й utkozben;

ратном ~ й

visszafel6; мирным ~ём Ьёкёэ

dton; счастливого <~й! szerencses

litat I

 

пушистый (о материи) bolyhos.

 

 

пушнйна ж. szfirme, ргёт.

 

 

 

Пхеньян

м.

Phenjdn.

 

 

 

 

пчелё ж. тёй.

 

 

 

 

пчеловбдство с. тёйёзгеё.

 

 

 

 

пшенйца ж. buza.

 

 

 

 

пшенб с.

koles.

 

 

 

 

пылесбс м. porszivd.

 

 

 

 

пыль ж. рог.

 

 

 

 

ях

пьёса

ж.

szindarab; ~ в трёх дёйстви-

hdromfelvondsos szindarab.

 

 

18*

275

пюрё с. pure; картофельное ~

burgonya

pure.

 

 

 

 

 

пятеро oten.

6ttus0z0.

 

 

пятибОрец м .

 

 

пятиббрье с.

ottusa.

 

 

 

пятидесятый otvenedik; 6tvenes (д л я

обо зна чени я ном ера

м ест а , т ж ,

т р а м ва я ,

авт обуса и т .

п .).

 

 

 

 

пятилетка ж . oteves terv.

 

 

пятилётний oteves.

 

 

tizenotos

пятнадцатый

tizenotodik;

( д ля о б о зна ч ени я

ном ера

м ест а , т ж .

т р а м ва я , авт обуса

и

т . п .).

 

пятнадцать tizenot.

 

~ у

pOnteken.

пйтниц//а ж . pentek; в

пятнб с. folt; выводить пйтна foltot

kitisztitani.

 

 

(д л я

 

 

пятый otodik; otos

о бозначения

ном ера м ест а ,

т ж . т р а м ва я ,

авт обуса

и т . л.),

 

 

 

 

 

пять ot.

 

 

 

 

 

пятьдесят otven. пятьсот otszaz.

Р

раббта ж . munka.

раббтать dolgozni; где Вы работа­ ете? hoi dolgozik ?; кем Вы работаете ? mi a foglalkozasa ?; над чем Вы работаете? rrtin dolgozik?; телефон не работает а telefon nem mflkodik.

276

раббтница ж. munkasn6; домашняя ~ hdztartisi alkalmazott.

раб6ч//ий 1. м. munkds; я ~ ёп munkds vagyok; 2. прил. munkds-; munka- (от-

посящ. к работе)',

~ е е движёние munkds-

mozgalom;

класс munkasosztdly.

равенство с.

egyenlfisdg.

 

равноправие

с.

egyenjoguscig.

 

равный egyenld.

~

Вас видеть

nagyon

рад: (я) очень

oriilok, hogy latom.

меня az ёп kedve-

ради -drt, vdgett; ~

mdrt;

бтого ennek a kedvddrt; ~

чег о?

miert?

 

 

 

radion; переда­

радио c. r&did; по ~

вать

по ~

radion

 

kozolni; слушать ~

radidt

hallgatni.

radioadas.

радиовещание с.

радиограмма ж.

rddiogramm.

радиолампа ж. radi6cs6.

радиолюбитель м.

rddidamatfir.

радиопередача ж.

radidadas.

радиоприёмник м.

rddidvev6.

радиостанция ж.

 

radioallomas.

радист м.

radids.

 

метрб a foldalatti

рйдиус м.

sugdr;

 

vonala.

 

 

 

 

радовать megorvendeztetni; ~ с я oriilni.

радостный orvendetes.

 

радость ж. бгбт;

с ~ ю oromest.

радушный szivdlyes; ~

приём szivdlyes

fogadtatas.

 

 

 

 

277

раз м. 1. -szer, -szor, -szor; три ~ a Ьйгошszor; всякий ~ mindannyiszor; нёсколько

~ nehanyszor; в пёрвый во вторёй ~

el6szor, masodszor; в другой

~ miskor;

2. (при счёте) egy.

nekifutdsb61.

разбёг м. nekifutas; c ^ a

разбивать(ся) см. разбйть(ся). разбирать см. разобрать,

разбить osszetorni; ~ ся osszetorni magtit.

разбудить felebreszteni; разбудите меня в семь часов keltsen fel het orakor;

когда Вас разбудить? mikor keltsem fel? развалины мн. romok.

разве : ~ он приёхал? hat 6 megjott?;

~? valoban?, tenyleg?, igazan?

развернуть, развёртывать kinyitni;~CH

kibontakozni.

развести 1. (вырастить) tenyeszteni; 2. (растворить) feloldani.

развестись (о супругах) elvAlni. развивёть(ся) см. развйть(ся). развйтие с. fejlfides; ~ культурных свя­

зей kulturkapcsolatok

fejlesztese.

развитой intelligens,

fejlett.

развйть fejleszteni;

~ с я fejlSdni.

развлекать(ся) см. развлёчь(ся). развлечёние с. szorakozas.

развлёчь

szorakoztatni > ^ ся szo.a-

kozni.

valas.

развбд м.

разводить см. развестй.

развязать

kibontani.

278

 

развязка ж. лит. megoldas;

csattano

(в рассказе).

 

 

 

развязывать см. развязать,

 

 

 

разговаривать besz61getni.

 

 

 

разговор м. beszelgetes.

 

 

 

разговбрник м. tarsalgasi konyv.

 

 

разговбрчивый beszedes.

~ с я

 

раздавать, раздать kiosztani;

звуке) felhangzani.

 

 

 

раздевать(ся) см. раздёть(ся).

мнение

 

раздел//йть, ~ять elosztani; ~

когб-л. osztozni a velemenyben.

 

 

не

раздёть levetk6ztetni; ~ ся levetkdzni;

раздеваясь vetkozetleniil.

 

 

 

раздум//ать, бывать meggondolni.

 

 

разливать, разлить I. (пролить) kion-

teni; 2. (налить) tolteni.

 

 

 

различ//ать, ~йть megkiilonboztetni.

 

 

различный kiilonfele.

 

 

 

разложйть szetrakni.

 

 

 

размбх м. lendiilet.

 

 

 

размён//ивать, ~ять felvaltani.

ez пеш

размёр м. meret; это не мой ~

az

ёп m6retem.

 

 

 

размышлять gondolkozni.

~ ?

mi

 

разница ж. kйlбnbsёg; какая

akiilonbseg?

разногласие с. nezetelteres.

разнообразнее с. valtozatossig; для

~я valtozatossag kedve6rt. разноцвётный sokszinu, tarka.

рйзный kiilonf61e, кШбпЬбгб.

279