- •Содержание
- •Предисловие
- •Вводные замечания
- •1.1. Семантическая целостность мотива
- •1.2. Семантическая структура мотива
- •1.3. Семантический потенциал мотива
- •1.4. Связь мотива и персонажа
- •1.5. Эстетическая значимость мотива
- •2.1. Логический критерий В. Я. Проппа
- •2.2. Мотив и «функция действующего лица»
- •2.3. Вопрос об онтологическом статусе мотива
- •3. Зарождение дихотомических представлений о мотиве
- •4. Тематическая трактовка мотива в работах В. Б. Томашевского, Б. В. Шкловского, А. П. Скафтымова
- •4.1. Мотив как «тема неразложимой части произведения»
- •4.2. Мотив как «исторически неразложимое целое»
- •4.4. Мотив как тематический итог фабулы
- •4.5. Мотив и мотивировка
- •4.6. Психологическая трактовка мотива
- •6. Обобщение разделов 1—5
- •7. Развитие дихотомической теории мотива
- •8.2. Мотив в системе фольклорного эпического повествования
- •8.4. Проблема мотивообразования
- •8.5. Проблема реконструкции мотива
- •9.3. Категория мотива в системе сюжетной прагматики
- •10. Обобщение разделов 7—9
- •12. Заключение
- •Глава 2. Мотив в системе нарратологического подхода
- •1. Мотив и повествование
- •2. Мотив и событие
- •2.1. Предикативность мотива
- •3. Мотив и персонаж (герой)
- •4. Мотив и хронотоп
- •5. Мотив и тема
- •6. Лирический мотив
- •7. Анализ лирического мотива
- •8. Мотив и лейтмотив
- •9. Обобщение разделов 1—8
- •10. Заключение. Определение мотива
- •1. Семантика мотива
- •1.2. Вероятностный подход к семантике мотива
- •1.3. Вероятностная модель семантики мотива
- •1.4. Проблемы номинации и дефиниции мотива
- •2. Синтактика мотива
- •2.2. Семантические факторы сочетаемости мотивов
- •3. Прагматика мотива
- •4. Заключение. Мотив и символ
- •Глава 1. Модель и язык аналитического описания мотива
- •1. Модель аналитического описания мотива
- •2. Язык аналитического описания мотива
- •2.1. Семантика
- •2.1.1. Признаки предиката
- •2.1.2. Признаки актантов
- •2.1.3. Пространственно-временные признаки
- •2.1.4. Прагматическая ориентация признаков отношения
- •2.1.5. Денотативный характер семантического описания
- •2.2. Синтактика
- •2.3. Прагматика
- •3. Избыточность и схематичность аналитического описания мотива
- •4. Заключение
- •1. Предварительные замечания
- •2. «Арап Петра Великого»
- •3. «Гости съезжались на дачу...»
- •4. «Роман в письмах»
- •5. «История села Горюхина»
- •6. «Повести Белкина»
- •6.1. «Выстрел»
- •6.2. «Метель»
- •6.3. «Гробовщик»
- •6.5. «Барышня-крестьянка»
- •7. «Рославлев»
- •9. «Дубровский»
- •10. «Египетские ночи»
- •11. «Пиковая дама»
- •12. «Марья Шонинг»
- •15. Обобщение результатов анализа мотива
- •15.1. Семантика
- •15.1.1. Предикат
- •15.1.2. Актанты
- •15.1.3. Пространственно-временные признаки
- •15.2. Синтактика
- •15.2.1. Препозиция
- •15.2.2. Постпозиция
- •15.3. Прагматика
- •15.3.2. Сюжетные интенции
- •Литература
- •Указатель имен
- •Терминологический указатель
82 |
Часть I. Проблемы теории мотива |
3. МОТИВ И ПЕРСОНАЖ (ГЕРОЙ)
Формулировка заглавия раздела уже содержит вопрос: какого рода отношения релевантны для сферы мотивики — отношения с персонажами или с героями повествования — если, конечно, вслед за Б. В. Томашевским [Томашевский, 1996, с. 201—202] различать эти два понятия? В случае различения под персонажем можно понимать фигуранта фабульного ряда повествова-
ния, т. е. того, кто действует или является участником действия,
независимо от степени его важности для смысла сюжета. Например, в одинаковой степени персонажами «Пиковой дамы» являются и Германн, и совершенно «проходная» фигура— будочник, у которого Германн справляется о доме графини. Под героем в таком случае понимается такой персонаж, который релевантен в плане динамики и развития собственного смысла сюжета и всего произведения в целом, а не только в плане развития фабулы. Другими словами, персонаж выступает как участник действия в фабуле, а герой — как участник событий в сюжете (ср.
разделение Ю. М. Лотманом |
литературных персонажей |
на |
«подвижных» и «неподвижных» |
именно с точки зрения сюжет- |
|
ного развития [Лотман, 1970, |
с. 287—288]). При этом герой |
в |
«снятом виде» сохраняет качество персонажа, поскольку является участником фабульного действия.
Если при этом соотносить план мотивики в первую очередь с планом художественного смысла сюжета, то мы должны говорить именно о корреляции мотиваи героя — такого героя, который обнаруживает семантическую причастность к данному мотиву и через определенные действия совершает такие поступки и оказывается в центре таких событий, которые и формируют окончательный смысл сюжета и произведения в целом. Таков, в частности, Германн для сюжета и смысла «Пиковой дамы», в своем характерологическом целом определенно отвечающий семантике мотивного комплекса испытания судьбы в игре,на основе которого строится сюжет «Пиковой дамы». Будочник же как персонаж окажется соотнесенным не столько с уровнем мотивики, сколько с уровнем фабульных мотивировок (о различении мотива и мотивировки см. выше, в разделе 4.5. первой главы).
Характерная семантическая связь*.,и даже семантическое тождество героя и мотива в мифе раскрыта в фундаментальных трудах О. М. Фрейденберг [Фрейденберг, 1997, с. 221—223]).
Глава 2. Мотив в системе нарратологического подхода
Древние и средневековые литературы также обнаруживают устойчивые связи героя и его мотивного репертуара, причем эти связи локализуются уже в рамках определенной жанровотематической традиции. Такова, например, традиция греческого романа (о мотивном комплексе героев греческого романа см.: [Бахтин, 1986, с. 121—290]). Характерный мотивный комплекс связан с героем христианского жития [Ключевский, 1988, с. 358—438]. Фиксированы тематические связи мотивики и героя в традиции древнерусского фабульного повествования (например, в традиции повестей о гордом царе [Ромодановская, 1985], повестей о заговоре человека с дьяволом [Журавель, 1996], повестей о купцах (см. наблюдения Д. С. Лихачева в кн.: [Истоки русской беллетристики, 1970, с. 525—536]) и т. д.). По существу, за характерными связями героя и мотива в средневековых литературахГлежитгболее общая закономерность'^едопределеннощриторически заданной литературной тематики, — закономерность, описанная Д. ет^Тихачёвьш в~|>амках~концепции литературного этикета [Лихачев, 1979], а А. В. Михайловым— с точки зрения средневековой риторической парадигмы [Михайлов, 1994].
Литература нового времени, выходящая из сферы рефлексивной риторики и устанавливающая принципиально иное соотношение между моментами традиции и новации, вместе с тем далеко не всегда разрывает характерные тематико-семантичес- кие связи героя и мотива. Так, своими мотивными комплексами окружены герои сентиментализма [Топоров, 1995; Шатин, 1998], романтизма [Манн, 1976], и даже реализма (ср. характерные фигуры «маленького человека», «бедного студента», «купца-само- дура» и др.).
4. МОТИВ И ХРОНОТОП
Хронотоп, если под ним понимать сюжетогенное сочетание художественного времени и пространства, обнаруживает определенную структурную и функциональную близость к мотиву. Это происходит в том случае, когда в структуре мотива функционально и эстетически актуализированными оказываются не только его актанты или предикат, но и его обстоятельственные (т. е. пространственно-временные) характеристики.
Так, мотив встречив рамках авантюрной повествовательной традиции в течение тысячелетий своей литературной жизни на-
84 |
Чаешь I. Проблемы теории мотива |
столько сросся с характерными пространственно-временными признаками, что это позволило M. M. Бахтину говорить об особенной хронотопичности самого мотива. Применительно к этому совмещению ученый в своем анализе авантюрного повествования даже находит особый термин «хронотопический мотив» [Бахтин, 1986, с. 134—136].
В общем случае возникновение устойчивых семантических связей мотивного предиката и пространственно-временных признаков также характерно для мотивики, как и установление описанных выше связей между мотивом и персонажем. Самая структура мотива предполагает ее заполнение, семантическое насыщение признаками художественного пространства и времени, — в той мере, в которой представляющие данный мотив события актуализируют эти признаки в конкретных фабульных поворотах и сюжетных ситуациях.
Вцелом можно говорить о двух сторонах пространственновременной характеристики мотива, или о двух типах признаков — о признаках фабульно значимых, несущих в себе семантику «вещности» и конкретности фабульного действия, и признаках сюжетнозначимых, выражающим актуальное отношение пространства и времени действия к предикату и актантам мотива.
Впервой главе второй части, посвященной языку и модели аналитического описания мотива, мы подробно рассмотрим аспекты пространственно-временной характеристики — на примере семантической структуры мотива встречи.
5. МОТИВ И ТЕМА
В порядке вводных замечаний обратим внимание на характерный способ называния (а также и самой идентификации) мотива через ключевое слово, с грамматической точки зрения являющееся отглагольным существительным или существительным, связанным с глаголом прямыми словообразовательными и семантическими отношениями,— например, мотив измены [Суханек, 1998], мотив уединения [Тюпа, 1998], мотивы преступления и наказания [Тамарченко, 1998], мотив похищения [Титова, 1996], мотив погони [Куляпин, 1996] и др. По своей семантической природе такие слова предикативны, и обозначают определенное действие, с которым семантически коррелирует соответствующий глагол или устойчивое глагольное выражение: изме-
Глава 2. Мотив в системе нарратологического подхода |
85 |
на — изменять; уединение — уединяться, обретатьодиночество; преступление — совершать преступление; наказание — наказывать; похищение— похищать; погоня— гнаться, бросаться в погоню и т. п.
Очевидно, что способ называния мотива через предикативное слово сигнализирует об определяющем положении предикативного начала (и самого момента действия как носителя этого начала) в семантической структуре мотива.
Вместе с тем практика идентификации мотива допускает его обозначение через непредикативное слово. Можно встретить, например, такие обозначения, как мотив пути [Тюпа, 19966], мотив смерти[Постнов, 1995], мотив воды [Меднис, 1995], мотив пустыни [Меднис, 1998], мотив луны [Янушкевич, 1995], мотив чуда [Якимова, 1998], мотив театра [Кузнецов, 1999], мотив чистоты [Краснов, 2000]. Семантические основания подобных обозначений мотива могут быть двоякого рода: либо за непредикативным словом все равно подразумевается комплекс характерновероятных действий-предикатов (и тогда за таким обозначением действительно скрывается повествовательный мотив), либо — и это принципиально иной случай — под мотивом в действитель-
ности разумеют тему повествования.
Неразличение мотива и темы в практике литературоведческого исследования как на уровне обозначений, так и на уровне конкретных аналитических операций происходит по той причине, что сами феномены мотива и темы тесно связаны друг с другом. В нарратологии эта связь отразилась в формировании ряда концепций, подводящих тематические основания под понятие мотива. Таковы точки зрения Б. В. Томашевского, В. Б. Шкловского, А. П. Скафтымова, а в современной науке —
Г.В. Краснова и В. Е. Ветловской.
Вобщем случае, тема является своего рода остановленным смыслом повествования в каждом его фабульно оформленном моменте [Жолковский, Щеглов, 1975, с. 143—144; с. 156; Хализев, 1999, с. 41]. Тема— это всякий промежуточный смысловой итог движения нарратива (элементарная тема Б. В. Томашевского) и тем более окончательный смысловой итог развития нарратива (интегральная тема В. Б. Шкловского). И в действительности речи мы не в состоянии вербально выразить смысл сказанного, услышанного или прочитанного, не сформулировав тематическое резюме сообщения [ван Дейк, 1989, с. 236]. Еще раз повторим: тема — это вербально зафиксированный смысл нарратива.