Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том (текст распознан)

.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
3.1 Mб
Скачать

X

Предисловие

зарубежных стран тексты правовых памятников, специально изучае­ мых на семинарских (практических) занятиях в юридических вузах — “Законов Ману”, “Законов Хаммурапи”, “Институций Гая”, “Эклоги”, “Великой Хартии Вольностей” 1215 г., “Салической правды”, “Сак­ сонского зерцала”, “Каролины” и др.

В самой хрестоматии не дается разъяснений специальных тер­ минов. Смысл последних можно понять из контекста соответствую­ щего правового памятника или же, обратившись к учебнику по исто­ рии государства и права зарубежных стран.

Хрестоматия составлена в полном соответствии с учебной прог­ раммой курса истории государства и права зарубежных стран (все­ общей истории государства и права). Ее материал может быть ис­ пользован также для написания курсовых и дипломных работ.

Для более эффективного усвоения материала правовых памят­ ников, содержащегося в настоящей хрестоматии, рекомендуется использовать учебно-методическое пособие для семинарских за­ нятий по истории государства и права зарубежных стран (автор —

В. А. Томсинов)1.

В. А. Томсинов,

доктор юридических наук, профессор кафедры истории государства и права юридического факультета Московского государственного университета имени М. В, Ломоносова

1 Томсинов В. А. История государства и права зарубежных стран. Древность и Средние века. Учебно-методическое пособие для семинарских занятий. Издание 2-е, дополненное. М.: Издательство “Зерцало”, 2001.

Ч Л С Т Ь I

ДРЕВНОСТЬ

Р А З Д Е Л 1

ДРЕВНИЙ ВОСТОК

Д Р Е В Н И Й Е Г И П Е Т

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ВЕЗИРУ

Публикуется по: Лурье И. М. Очерки древнеегипетского права XVI—X вв. до н.э. Памятники и исследования. Л., 1960.

Иероглифическая надпись, сохранившаяся на стенах гробниц везиров Амонусера, Рехмира, Амонемипета и Пасара. Времени Тутмеса III, Аменхотепа II и Сети I — Рамсеса II (XVIII—XIX ди­ настии) XVI—XV и XIV—XIII вв. до н.э.

(Заголовок)

Наказ для заседания начальника города, везира южного Горо­ да и резиденции в зале везира.

(Заседание везира)

Что до всего, что будет делать этот сер, когда везир будет > слушать в зале везира, то он будет восседать на кресле, циновка на земле, одеяние шенеп на нем, кожаная подушка под его спиной, кожаная подушка под его ногами..., жезл подле него, 40 кожаных свитков развернуты перед ним,'великие десятники юга по обе сто­ роны перед ним; начальник канцелярии — справа от него; надзи­ ратель входящих — слева от него; писцы везира — подле него.

(Порядок приема тяжущихся)

Один будет говорить другому, в то время как каждый (сто­ ит) напротив него; один будет выслушиваться после его против­ ника; (причем) не будут выслушивать ответчика прежде истца. Если истец скажет: “Нет никого, чтобы выслушать рядом со мной”, то тот будет задержан посланцами везира.

4

Раздел 1. Древний Восток

 

(Доклады везиру)

Ему

будут докладывать о своевременном закрытии запоров

и об их своевременном открытии. Ему будут докладывать о состо­ янии крепостей юга и севера. Когда выйдут все выходящие из цар­ ского дома, будет доложено ему, и когда войдут все входящие в царский дом, (также) будет доложено ему.

 

Что

же касается всех входящих и всех

выходящих с террито­

рии

резиденции — то, когда

они будут входить или выхо­

дить,

вот, (должен быть) его

посланец,

разрешающий входить

и выходить. Ему будут докладывать начальники сотен и началь­ ники... о своих делах.

(Порядок доклада везира фараону)

Затем он войдет приветствовать владыку и будет доклады­ вать ему, в его доме, ежедневно о состоянии Обеих Земель. Он войдет во дворец одновременно с начальником сокровищницы, и тот станет у северного столба (для флага). Далее везир двинется, по­ являясь в дверях “великих врат”, и начальник сокровищницы по­ дойдет к нему навстречу и доложит ему: “Все твои дела в полном порядке, все соответствующие чиновники доложили мне: “Все твои дела в полном порядке, царский дворец в полном порядке”. Тогда [везир] доложит начальнику сокровищницы: “Все твои дела в пол­ ном порядке, все вообще во дворце [в полном порядке]. Мне было доложено о своевременном закрытии запоров и о своевременном их открытии всеми соответствующими чиновниками”.

После того как оба сера доложат один другому, везир пошлет открыть все двери царского дома, чтобы были введены все входя­ щие, равно как (выведены) все выходящие. Вот посланец его будет направлен, чтобы записать (это).

(Исключительные судебные права везира)

Пусть никакой сер не берет права выносить приговор в его зале. Если возникнет обвинение против одного из серое, принадле­ жащих к его залу, он повелит привести его в судебный зал: вот, везир, накажет его соответственно его вине. Пусть никакой сер не берет права избивать в своем зале.

Ему будут докладывать каждый приговор, подлежащий залу, и он будет передавать его ему.

(Особые права посланцев везира)

Что же касается какого-либо посланца, посылаемого везиром с поручением к серу, от первого сера до последнего, пусть его не пригибают и пусть его не приводят к этому серу. [Когда он гово­

Древний Египет. Должностная инструкция везиру

5

рит поручение] везира, он будет стоять перед этим сером, говоря свое поручение, и он будет выходить, держась прямо. Вот его по­ сланец будет приводить князей и правителей поселений в судеб­ ный зал. Вот, его посланец будет давать наказы...

[Если] его посланец пожалуется, говоря: “Я был послан с поручением к такому-то серу, и он повелел меня привести, и он повелел, чтобы нечто было возложено на мою шею...” [они будут наказаны] соответственно донесениям об этом, везиром в его зале какой-либо карой, кроме наказания отрезанием части тела.

Что же касается всего, что будет делать везир, слушая в своем зале, [если кто-нибудь]... [все] относительно чего он будет его спра­ шивать — он не воздаст ему за зло при опросе его относительно этого и внесет в книгу преступника, находящуюся в главной тюрь­ ме, чтобы [также] не воздал зла его посланцу. Если они окажутся (виновными) в другой раз, то доложат..., то, что в книге преступ­ ника, и будет оглашено дело, из-за которого они были внесены в эту книгу в соответствии с их виной.

(Порядок обращения с документами, затребованными везирами)

Что же касается какого-либо документа [относительно кото­ рого везир] посылает [в] какой-либо зал, не относящегося к тай­ ным, он будет доставлен ему вместе с книгами надлежащих хра­ нителей за печатями опрашивавших, а надлежащие писцы (будут) позади них. Он развернет его, и после того как посмотрит его, он будет доставлен на свое место, опечатанный печатью везира.

Если же он попросит тайный документ, пусть он не будет до­ ставлен надлежащими хранителями. Что же касается какого-либо посланца, посланного везиром относительно него из-за какого-либо просителя, — он доставит к нему.

(Порядок рассмотрения везиром имущественных дел)

Что же касается каждого, кто обратится к везиру относитель­ но полей, он вызовет его, помимо опроса начальника полей и пала­ ты, то для его полей, (расположенных) в Верхнем или Нижнем Египте, он предоставит ему отсрочку на 2 месяца; что же касает­ ся его полей, которые находятся поблизости от Города Юга и рези­ денции, он предоставит ему отсрочку на три дня согласно закону. Каждого посетителя он будет опрашивать согласно тому же закону, который находится в его руке.

Это он далее будет вызывать членов кенбета округа, и это он будет рассылать их, чтобы они докладывали ему состояние своих округов.

6 Раздел 1. Древний Восток

! Ему будут доставлять каждое завещание, и это он будет опе­ чатывать его.

Это он будет выделять наделы во всех земельных участках.

Что же касается какого-либо просителя, который скажет: “Наша граница передвинута” — после рассмотрения, относящегося к ней, за печатью надлежащего сера — он взыщет то, что (ранее) было взыскано для палаты, передвинувшей ее (неправильно).

Что же касается какой-либо... и всего, что случится с нею при рассмотрении чего-либо в ней — всякие жалобы будут учинять­ ся в письме, не допуская ему (т.е. жалобщику) обращаться для слушанья.

(Все обращения к царю и распоряжения последнего идут через везира)

Ему будут докладывать о каждом просителе к владыке, после того, как он учинит (жалобу) в письме.

Это он будет отправлять всех посланцев царского дома, по­ сылаемых к князьям и правителям поселений. Это он будет отправ­ лять всех путешественников и все экспедиции царского дома.

(Обязанности везира в области управления)

Это он будет назначать серое Верхнего и Нижнего Египта, южной части Верхнего Египта и Тинитского нома. Они будут док­ ладывать ему все свои дела в начале каждых четырех месяцев. Они будут доставлять ему подлежащие документы от себя и своих палат. Это он будет устанавливать количество войск, следующих, сопутствуя владыке при путешествиях на север и юг. Это он бу­ дет устанавливать недоимки, имеющиеся в Городе Юга и резиден­ ции, согласно сказанному в царском доме. К нему (в) его залу будут приводить квартальных государственных имений и палаты войск для дачи им войскового наказа.

Далее, пусть все чины, от первого до последнего чина, прихо­ дят в залу везира, чтобы приветствовать его.

Это он будет посылать для порубки смоковниц, согласно ска­ занному в доме царя. Это он будет посылать членов кенбета окру­ га для повсеместного устройства огражденных плотинами каналов. Это он будет посылать князей и правителей поселений для лет­ них сельскохозяйственных работ. Это он будет назначать началь­ ника сотен в зале царского дома. Это он будет выслушивать кня­ зей и правителей поселений, выходящих от его имени для Верх­ него и Нижнего Египта.

Ему будут докладывать все дела. Ему будут докладывать о состоянии крепостей юга, всех арестованных как грабителей... Это

Древний Египет. Должностная инструкция везиру

7

он будет устанавливать подати для каждого округа... Это он будет посылать воинов и “писцов циновки” для выполнения распоряже­ ний владыки.

Документы округов будут находиться в его зале, чтобы слу­ шать о всех полях. Это он будет устанавливать границы всех ок­ ругов, всех пастбищ, всех храмовых владений, всех владений.

Это он будет осуществлять все... Это он будет выслушивать жалобы, (когда) [человек] отправится, [чтобы тягаться со] своим противником. Это он будет назначать всех назначаемых в судеб­ ный зал. Ему будут доставляться все запросы из царского дома. Это он будет выслушивать все приказы. Это он будет выслушивать о нуждах всех храмовых владений. Это он будет исчислять все по­ дати... Это он [будет устанавливать]... [все в Южном Городе и ре­ зиденции. Это он] будет опечатывать ее своей печатью. Это он будет выслушивать все дела. Это он будет производить взимание податей для местных храмов. Ему будет докладывать великая па­ лата свои подати... [Это он будет осматривать все вещи], приноси­ мые судебному залу, и все дары судебному залу. Это он будет вы­ слушивать об этом.

Это он вместе с начальником сокровищницы будет открывать сокровищницу. Это он будет осматривать подати земли... Это он будет открывать все опечатанные документы... начальник дома и великая палата. Это он будет составлять описи всех быков, под­ лежащих внесению в списки. [Это он будет осматривать каждые десять дней питье, равно как]... [Это он будет выслушивать] о всех делах судебного зала. Все князья, правители поселений и просто­ людины будут докладывать ему все свои подати.

[Все] начальники [округов и все сотники -— будут доклады­ вать ему о всех запросах]...,...

... они будут докладывать ему о месячных потребностях в...

податях. [Ему будут докладывать] бережливые казначеи... ему бу­ дут докладывать восход Сириуса и (подъем) Нила. Ему будут до­ кладывать о дожде.

Это он будет давать наказы начальникам округов и сотникам отрядов [крепостей]. Это он будет предоставлять ладьи всем име­ ющим право на их предоставление. Это он будет посылать всех посланцев царского дома..., [когда владыка будет путешествовать].

[Это он будет делать доклады о состоянии Обеих Земель его

величеству]. Ему будут докладывать все

кенбеты передней час­

ти флота и задней части флота.

 

Это он будет опечатывать [все] указы [царя]... [посылаемые с

поручением царского дома].

 

[Все доклады докладываются ему]

привратником судебной

залы...

 

(Конец надписи отсутствует)

8

Раздел 1. Древний Восток

Д Р Е В Н И Й В А В И Л О Н

ЗАКОНЫ ХАММУРАПИ

Публикуется по: Хрестоматия по истории Древнего Востока / Составление и комментарий А. А. Вигасина. М., 1997.

Когда высокий Анум1, царь ануннаков, и Эллиль, владыка небес и земли, определяющий судьбу страны, определили Мардуку, первородному сыну Эа, владычество над всеми людьми, воз­ величили его среди игигов, Вавилон назвали его высоким именем, сделали его могучим среди частей света и основали в нем вечное царство, фундамент которого прочен, как небеса и земля, — тогда меня, Хаммурапи, заботливого князя, почитающего богов, чтобы справедливость в стране заставить сиять, чтобы уничтожить пре­ ступников и злых, чтобы сильный не притеснял слабого, чтобы подобно Шамашу восходить над черноголовыми и озарять стра­ ну, — Анум и Эллиль призвали меня для блага народа.

Я — Хаммурапи, пастырь, названный Эллилем, скопивший богатство и изобилие, сделавший все для Ниппура, связи небес и земли, заботливый попечитель Экура, могучий царь, восстановив­ ший Эриду на своем месте, очистивший ритуалы Эабзу1 2.

Сокрушитель четырех стран света, возвеличивший имя Ва­ вилона, удовлетворивший сердце Мардука, своего владыки, кото­ рый дни свои служил Эсагиле3; царственный потомок, которого создал Син, обогативший город Ур, смиренный богомолец, принес­ ший изобилие в Экишнугаль4.

Благоразумный царь, послушный Шамашу, могучий, укре­ пивший фундамент Сиппара5, одевший зеленью часовню Айи6, под­ нявший храм Эбарру7, подобный небесному чертогу.

Герой, помиловавший Ларсу, обновивший Эбарру для Шамаша, своего помощника.

Владыка, давший жизнь Уруку, проведший обильную воду его населению, высоко поднявший главу Эанны8, скопивший богатство для Анума и Иштар.

1Анум — Ану.

2Эабзу — храм бога Эа в г. Эриду.

3Эсагила — храм бога Мардука в Вавилоне. 4 Экишнугаль — храм бога Сина в г. Ур.

5Сиппар — город на севере Вавилонии.

6 Айя — аккадская богиня, супруга Шамаша.

7 Эбарра — храм бога Шамаша в Сиппаре.

8 Эанна — “Дом небес”, главный храм в Уруке, посвященный Ану и

Инанне.

Древний Вавилон. Законы Хаммурапи

9

Защита страны, собравший рассеянное население Иссина, за­ ставивший течь богатство в храм Эгалмах.

Дракон среди царей, любимый брат Забабы1, прочно основав­ ший поселение города Киш, окруживший сиянием храм Эметеурсаг2, упорядочивший великие ритуалы богини Иштар, пекущейся о храме Хурсагкаламмы3.

Западня [для] врагов, которому Эрра4, друг его, дал достигнуть своих желаний, возвеличивший город Куту5, увеличивший все мыслимое для Меслама.

Ярый буйвол, бодающий врагов, любимец Туту6, радующий Борсиппу, попечитель, не перестающий [заботиться] об Эзиде7.

Бог царей, знающий мудрость, расширивший ниву Дильбата8, наполнивший житницы для бога Ураша, могучего.

Владыка, достойный жезла и короны, которого сделала совер­ шенным мудрая богиня Мама9, укрепивший границы города Кеша, сделавший обильными чистые жертвоприношения для богини Нинту.

Усердный, совершенный, определивший пастбища и водопой для Лагаша и Тирсу10, приносящий великие хлебные жертвы в храм Энинна11. Одолевший врагов, любимец богини Телитум12, ис­ полнивший предсказания Халлаба, радующий сердце Иштар.

Светлый государь, поднятие рук которого знает бог Адад, ус­ покоивший сердце Адада, могучего, в Бит-Каркаре, установивший все нужное в храме Эугалгале13, царь, давший жизнь Адабу, заботя­ щийся о храме Эмах14.

Герой царей, не имеющий равных в бою, который даровал жизнь городу Машканшабрим, напоивший богатством храм Меслам.

Мудрый вождь, достигший исполнения желаний, защитивший население города Мальгума от нужды, прочно основавший их жи­ лища в изобилии; [тот, который] богу Эа, богине Дамгальнунне, возвеличившим его царство, навечно установил чистые жертво­ приношения.

1Забаба — верховный бог г. Киш.

2Эметеурсаг — храм Забабы в Кише.

3Хурсагкаламма — пригород г. Киш с храмом Иштар.

4Эрра — бог чумы, часто — прозвание Нергала.

° Куту — город, покровителем которого был Нергал.

6Туту — Набу.

7Эзида — храм бога Набу в Борсиппе.

8Дильбат — город южнее Вавилона.

9Мама — Мами.

10Тирсу — центральная часть г. Лагаш.

11Энинна — храм бога Адада в г. Бит-Каркар.

12Телитум — “Высокая”, эпитет Иштар.

13Эугалгал — храм бога Адада в г. Бит-Каркар.

14Эмах — храм богини Иштар в г. Аккад.