
Руководствоповвозуивывозу
.pdf
Искусство
в движении
Руководство по ввозу и вывозу культурных ценностей: Россия и Европейский Союз
Это руководство на русском и английском языках можно загрузить в электронной версии с интернет сайта Представительства Европейской Комиссии в России: http://www.delrus.ec.europa.eu
Представительство Европейской Комиссии в России Кадашевская наб., 14/1 119017, Москва Тел.: +7 495 721 20 00
Факс: +7 495 721 20 20
e-mail: Delegation-Russia@ec.europa.eu
Настоящее руководство было разработано и написано Джудит Стейнс и Хулио Пинелем.
Работа над рукописью была завершена в июне 2007 г. ISBN 978-92-79-07026-6
© European Communities, 2007
Воспроизведение разрешено при условии ссылки на первоисточник.
Отпечатано в России

Искусство
в движении
Руководство по ввозу и вывозу культурных ценностей: Россия и Европейский Союз

Дорогие друзья и любители искусства!
Я рад представить вам нашу новую публикацию под названием «Искусство в движении. Руководство по ввозу и вывозу культурных ценностей: Россия и Европейский Союз», которая знакомит с процедурами и правилами, связанными с вывозом и ввозом культурных ценностей из стран ЕС в Россию и наоборот.
Значимость сферы культуры в отношениях между Россией и странами Европейского Союза постоянно возрастает*: ЕС и Россия договорились придерживаться структурированного подхода к культурному сотрудничеству между Россией и расширенным Евросоюзом, содействовать творчеству и мобильности деятелей культуры, повышению доступности культуры для населения, распространению искусства и культуры, межкультурному диалогу, углублению знания истории и культурного наследия народов Европы. Мы уже видим первые проявления того, что многие из заявленных целей начинают реализовываться на практике.
В 2007 году Европейская Комиссия объявила первый тематический конкурс, непосредственно связанный с вопросами культуры. Мы будем поддерживать проекты, разработанные в рамках партнерских отношений между местными властями разных уровней, неправительственными организациями, творческими образовательными учреждениями и музеями России и стран – членов ЕС. Таким образом, Европейская Комиссия планирует развивать сотрудничество в области культуры и способствовать продвижению инновационных художественных и культурных проектов на общеевропейском уровне.
Примером такого рода инициативы может служить выставка Европа – Россия – Европа, которая прошла с мая по июль 2007 года в Государственной Третьяковской галерее в Москве. В ней приняли участие около 40 ведущих музеев и галерей из 27 стран – членов ЕС и России, которые представили более 80 произведений искусства, привезенных из разных уголков Европейского Союза. Таким образом, данная выставка может служить прекрасным примером того, как искусство в буквальном смысле преодолевает границы между государствами.
Культурные обмены всегда имели огромное значение для наших стран. В идеале национальное и международное законодательство, связанное с этой сферой, должно быть направлено на достижение оптимального баланса между необходимостью охранять наследие, соблюдать права собственников и поощрять развитие рынка искусства. Однако следует отметить, что не всегда
* Культура упомянута в концепции четырех общих пространств, согласованных на саммите в Москве 10 мая 2005 года. Настоящая публикация осуществляется в контексте пространства науки, образования и культуры.
4

легко найти верный путь в лабиринте юридических терминов и регулирующих постановлений.
Мы попытались сделать это руководство максимально понятным для пользователя и искренне надеемся, что оно будет полезно всем участникам того процесса, который в контексте данной публикации мы обозначили как искусство в движении. Оно адресовано кураторам международных выставок, сотрудникам музеев и галерей, экспертам в области искусства, арт-дилерам, коллекционерам, музыкантам-любителям и профессиональным оркестрам, организаторам концертов, художникам и их агентам, любителям искусства и просто туристам – как из России, так и из стран ЕС.
Идея этой публикации родилась в ходе совместного проекта, который Европейская Комиссия организовала с Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Я благодарен нашим российским коллегам за их вклад в осуществление этой инициативы.
Марк Франко
Посол, Глава Представительства Европейской Комиссии в России
5

Содержание |
|
Введение......................................................................................................................... |
8 |
Глава 1 |
|
Международные конвенции по защите культурных ценностей .............................. |
19 |
Глава 2 |
|
Перемещение культурных ценностей в Европейский Союз |
|
и за его пределы: правовое регулирование.............................................................. |
23 |
Глава 3 |
|
Государства-члены Европейского Cоюза ................................................................. |
37 |
Австрия.......................................................................................................................... |
38 |
Бельгия.......................................................................................................................... |
45 |
Болгария ....................................................................................................................... |
54 |
Великобритания ........................................................................................................... |
60 |
Венгрия.......................................................................................................................... |
72 |
Германия....................................................................................................................... |
78 |
Греция............................................................................................................................ |
87 |
Дания............................................................................................................................. |
95 |
Ирландия..................................................................................................................... |
103 |
Испания....................................................................................................................... |
110 |
Италия ......................................................................................................................... |
120 |
Кипр............................................................................................................................. |
129 |
Латвия.......................................................................................................................... |
135 |
Литва ........................................................................................................................... |
142 |
6

Люксембург ................................................................................................................ |
153 |
Мальта......................................................................................................................... |
158 |
Нидерланды................................................................................................................ |
165 |
Польша........................................................................................................................ |
173 |
Португалия.................................................................................................................. |
181 |
Румыния ...................................................................................................................... |
190 |
Словакия..................................................................................................................... |
197 |
Словения..................................................................................................................... |
205 |
Финляндия .................................................................................................................. |
213 |
Франция....................................................................................................................... |
224 |
Чешская Республика.................................................................................................. |
235 |
Швеция........................................................................................................................ |
244 |
Эстония ....................................................................................................................... |
255 |
Глава 4 |
|
Россия ......................................................................................................................... |
261 |
Приложение................................................................................................................ |
282 |
7

Введение
Любите ли вы покупать предметы искусства или антиквариат во время путешествий за границу? А может быть, вы арт-дилер или коллекционер произведений искусства, который переезжает из страны в страну в поисках чего-то особенного? Возможно, вы занимаетесь организацией международной выставки и перед вами стоит задача вывоза произведений искусства в другую страну на короткий срок? Или, к примеру, вы музыкант, агент, организатор концертов, который планирует вывезти за границу музыкальные инструменты, необходимые для исполнения? Или, наконец, вы принимаете участие в проектах, связанных с культурным обменом между Россией и странами ЕС?
Если это так, то вам нужно больше знать о процедурах и правилах, относящихся к ввозу и вывозу культурных ценностей и действующих между Россией и Европейским Союзом. Руководство «Искусство в движении» призвано ответить на ваши вопросы и разъяснить, как легально и безопасно перевозить культурные ценности: произведения искусства, предметы старины, музыкальные инструменты и археологические объекты через границы стран ЕС и России.
Руководство включает разделы о России и 27 странах – членах ЕС. В каждом из разделов подробно рассматриваются аспекты национального законодательства и процедуры, касающиеся ввоза и вывоза культурных ценностей. Основной акцент сделан на изобразительном искусстве, антиквариате и музыкальных инструментах, а также других культурных ценностях, упомянутых в действующем законодательстве.
Руководство было составлено с учетом специфики интересов потенциальных пользователей в России и ЕС и имеет целью разъяснить и без того сложные процедуры, понимание которых к тому же затрудняет бюрократическая риторика и обилие технических терминов. Рассматриваемые законы относятся к обороту культурных ценностей между странами – членами ЕС и странами, не входящими в ЕС (к числу последних относится Россия). Несмотря на существование общей для всех стран
– членов ЕС системы правового регулирования (лицензия ЕС на экспорт культурных ценностей), процедуры ввоза/вывоза в отдельных государствах довольно значительно отличаются друг от друга из-за различий в национальных законодательствах. В России также существует специфическое законодательство о вывозе культурных ценностей.
Если вы хотите, чтобы ваше произведение искусства без проблем пересекало границы, вам необходимо владеть соответствующей информацией и тщательно планировать процесс ввоза/вывоза.
8

Выставка «Европа-Россия-Европа». Государственная Третьяковская галерея, май-июль 2007 г.
Зачем искусство пересекает границы?
Движение предметов искусства через границы может преследовать различные цели и осуществляется в рамках проектов культурного обмена, в ходе культурного туризма и торговли произведениями искусства, в процессе реставрации и, конечно же, в случаях, когда люди переезжают на жительство в другую страну. И это лишь некоторые из примеров.
Международное культурное сотрудничество – это действенный способ для государств, организацийичастныхлицпреодолетьбарьернепониманияибольшеузнать об искусстве, культуре и наследии другой страны. Оно подразумевает «коммуникативное взаимодействие... для достижения общих, сходных или различных целей художественными и прочими средствами», согласно определению европейского культурного сотрудничества, сформулированному Европейским институтом сравнительных культурных исследований (ERICarts) для интернет-портала LabforCulture. org. Проекты в области культурного сотрудничества обычно подразумевают передвижение художников и/или произведений искусства через границы.
Международное сотрудничество в области культуры может происходить в рамках двусторонних или многосторонних соглашений между странами. Многие из стран ЕС, упомянутых в данной книге, имеют подобные соглашения с Россией. Эти и другие программы под эгидой посольств и дипломатических миссий могут осущест-
9

Введение
вляться в рамках культурной дипломатии и в контексте общих целей внешней политики. Частью культурной дипломатии является финансирование национальных институтов культуры, таких как Британский Совет, Институт Гёте, Итальянский институт культуры, Институт Сервантеса, которые организуют культурные мероприятия и другие проекты за рубежом.
Программы Европейской Комиссии в сфере культуры, такие как Культура-2000, обеспечили финансирование многочисленных проектов и мероприятий, направленных на развитие культурного обмена. В них принимали участие художники, деятели культуры и специалисты по историческому наследию из стран ЕС и стран – кандидатов на вступление в ЕС. Обеспечение мобильности деятелей культуры и произведений искусства в настоящий момент является одной из задач программы Культура 2007–2013. В 2007 году при поддержке Представительства Европейской Комиссии в России была запущена программа поддержки инициатив по культурному обмену между Россией и странами ЕС.
Торговля предметами искусства подразумевает также перемещение художественных произведений, антиквариата, мебели и других артефактов через международные границы. Аукционные дома часто получают лот из одной страны, выставляют его на продажу в другой, а потом организуют доставку проданного объекта в третью, где проживает покупатель. Это же относится и к работе международных арт-дилеров и продавцов антиквариата, которые предлагают свой товар на специализированных выставках-ярмарках по всему миру. В целом можно сказать, что международная торговля произведениями искусства не признает границ, хотя покупатели и продавцы при этом обязаны считаться с юридическими и практическими особенностями перемещения ценных объектов искусства из одной страны в другую.
Ещеоднапричинаперемещенияпредметовискусстваизстранывстрану– культурный туризм. Поток туристов в города России и Европы постоянно растет. Как свидетельствует история, иностранные гости всегда любили приобретать культурные ценности за границей и привозить их домой в качестве сувениров. Во многих городах существуют рынки и целые кварталы, где продаются предметы искусства и антиквариат. Часто они рекламируются как достопримечательности, особо интересные именно туристам.
Итак, нет сомнения в том, что современная культурная, политическая и экономическая деятельность в значительной степени связана с перемещением искусства через международные границы.
Зачем нужен контроль за экспортом культурных ценностей?
Правила контроля за вывозом разработаны для регулирования международного перемещения культурных ценностей и преследуют три основные цели:
•страны заинтересованы в том, чтобы удержать на своей территории культурные ценности, а также в мониторинге перемещения культурных ценностей за рубеж,
10