Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Kurbanov_s_bloknotom_po_Koree

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
23.84 Mб
Скачать

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глава 11. Брак и свадьба

* * *

Комментарий: я ошибался.

Через несколько дней я спросил у знакомого корейца, почему вешают такие странные брачные объявления и разве есть корейцы, которые хотят уехать жить в Китай или Вьетнам.

На мой вопрос я получил вполне исчерпывающий ответ, объяснивший всю странность ситуации с брачными объявлениями.

Дело в том, что эти объявления предназначены не для женщин, а для тех корейских мужчин, которые не смогли вступить в брак с кореянками. Например — деревенские сельскохозяйственные рабочие. Именно для них такие полулегальные «брачные агентства» подбирают жен из Китая или Вьетнама. Говорят, что из китаянок или вьетнамок получаются очень хорошие жены. Правда… некоторые из таких иностранных жен, скопив достаточно денег, иногда сбегают от своих корейских мужей к себе на родину…

11 июля 2003 года

ГЛАВА 12. МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ

1. Корейские молодые девушки и экономика (По рассказам Ким Санъюна)

Сейчас стало очень трудно познакомиться с приличной девушкой. И это всегда очень дорого. Если раньше, во времена молодости родителей, главным в отношениях между парнем и девушкой было то, есть ли у них любовь, и мало обращали внимания на материальное положение, то теперь важно, есть ли дом, машина, хорошие доходы. Имей ты хоть сверхкрасивую внешность, если ты беден, никто на тебя и не посмотрит.

Мало того, если еще не так давно около старых и не слишком симпатичных богачей девушки вились буквально стаями, то теперь они еще и требуют, чтобы избранник был не только богат, но и красив.

Поэтому к 28 годам Ким Санъюн трижды был близко знаком с девушками, но, в конце концов, со всеми расстался и так и не вступил в брак.

1993

171

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С. О. Курбанов. С блокнотом по Корее (1987–2011). Часть 1. Южная Корея

2. О посещении «водочных домов» сульччип

(Со слов корреспондента «Корейской экономической газеты» г. Мун Бёнхвана)

Если мужчина сходит в заведение, именуемое в разговорном языке «водочный дом» — сульччип, то есть то место, где можно выпить, где есть прислуживающие клиентам молодые девушки, — и если мужчина «поиграет» с ними, то это не считается изменой жене.

1993

3. «Лав-отель» (Love-hotel)

Заметка 1.

Преподавательница Центра корейского языка университета Ёнсе ( , ) Ли Ёнсук ( ) однажды на занятиях рассказала такой случай.

Как-то раз в осенний день поминовения предков чхусок, естественно на своей машине, поехала она с мужем и детьми за город, в деревню к родителям. Точнее, выехали не в день праздника, а накануне, так как в это время огромное количество корейцев разъезжается по провинции с тем, чтобы навестить родителей и совершить церемонии кормления духов предков. В эти дни дороги не справляются с потоками транспорта, то и дело образуются пробки, так что, не отправившись заранее, рискуешь опоздать ко времени совершения домашних ритуалов­.

Одну ночь нужно было переночевать в отеле. К месту ночлега прибыли днем, но оказалось, что свободных номеров нет. Тогда служащий, регистрирующий гостей, обнадежил:

А вы приходите попозже, ближе к вечеру. Тогда места будут.

А почему места будут к вечеру… — начала было спрашивать ничего не понимающая Ли Ёнсук, пока муж шепотом не оборвал ее на полуслове:

Молчи. Таких вопросов здесь не задают. Я тебе потом объясню. Потом муж рассказал, что молодые парочки часто снимают на не-

сколько часов номера в гостиницах, в особенности в дни праздников, в результате чего такое явление даже получило особое англоязычное название — «лав-отель», то есть «гостиница любви».

Заметка 2.

В сеульском районе Синчхон ( ), там, где расположен крупнейший корейский Университет Ёнсе ( ), особенно вдоль

172

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глава 12. Мужчины и женщины

улицы, по которой студенты ходят от станции метро «Синчхон» до университетского кампуса, расположено большое количество магазинов модных товаров, ресторанов, дискотек. И все это представляется вполне приличным и естественным, если не свернуть с центральной улицы и не углубиться внутрь квартала, где обнаружится немало небольших корейских гостиниц ёгван ( ), на некоторых из которых по ночам светится неоновое изображение сердца или же слово «love», то есть «любовь». Предназначение таких гостиниц в этом районе, устроенном по линии магазин/ресторан — дискотека — гостиница, очевидно.

1–2 сентября 1995 года

4. Как корейские мужчины традиционно относятся к женщинам

У иностранцев, так или иначе сталкивавшихся с Кореей, бытует мнение, что эта страна создана для мужчин и женщины в ней занимают очень низкое, почти бесправное положение. Среди самих корейцев также можно встретить аналогичное мнение. Даже словосочетание в Корее особое есть: «мужской авторитаризм» ( ).

Однако совсем другое рассказал мне заведующий отделом фирмы Кориан Дженерал Кемикал Компании (Korean General Chemical Company), то есть Корейской Генеральной Химической Корпорации ( ), г. Ким Чжонсик. 18 июля я встретился с ним в офисе Корпорации, которая расположена в районе Ангук, в самом центре Сеула. Было где-то между двенадцатью и часом дня — время обеденного перерыва, и Ким Чжонсик предложил отобедать с ним вместе где-нибудь в ресторанчике поблизости. Для того, чтобы общение было более непринужденным, он пригласил вместе с нами одного из служащих своего отдела, г. Пака. (Я уже встречался с ним в прошлом году, когда также зашел к Ким Чжонсику в сеульский офис в гости, и он тогда пригласил меня на ужин, также позвав г. Пака.)

Г. Ким выбрал ресторан, специализирующийся на особых овощных лепешках пхачжон. В связи с всеобщим обеденным перерывом, который в Корее неукоснительно соблюдается, а также поскольку в районе Ангук расположено много офисов разных фирм, свободных мест в ресторане почти не было. Как и во всяком корейском более или менее приличном ресторане, зал был разделен на две части: для сидения на

173

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С. О. Курбанов. С блокнотом по Корее (1987–2011). Часть 1. Южная Корея

стульях за столами, то есть «европейскую часть», и для сидения на теплом обогреваемом полу, несколько приподнятом над основной поверхностью, то есть «корейскую часть». «Корейская часть» ресторана считается более почетной, и мы выбрали ее.

Заказав пару бутылок пива, приступили к обеду. Застольный разговор затрагивал самые разные вопросы и, в частности, — проблему взаимоотношений с женщиной в семье. Ким Чжонсик долго слушал мои рассуждения и, наконец, сказал:

— Вижу я, что в семейных вопросах ты разбираешься еще слабо. Не женщина отвечает за атмосферу в семье, а мужчина. Он словно садовник, ухаживающий за розой, словно бабочка, опыляющая цветок. То, что потом женщина отдает мужчине — это лишь возврат женщиной того, что она получила. И никакого принудительного служения женщины мужчине в Корее нет. Все то, о чем я говорю — часть нашей традиционной высокой философии и странно, что ты до сих пор этого не знал.

Записано 21 июля 1996 года

5. Курящая женщина в метро!

28 июня 2003 года решил поехать в сеульский Музей современного искусства, что расположен в Сеульском центральном парке (). Выбрал несколько странный маршрут: на автобусе № 1550–3 доехал до станции метро Садан, а оттуда решил уже на метро добираться до Центрального парка.

Когда около 15 часов дня спускался по лестнице вниз на станцию, увидел (уже в подземном переходе, что для Кореи невозможное дело) человека, идущего с зажженной сигаретой в руках. Увидел со спины. Черные волосы. Широкие бедра. В ушах сережки типа «пирсинг». На голове — наушники. Сначала я подумал, что это — несколько нагловатый молодой человек. Не может быть, чтобы это была женщина… Ведь это Корея! Однако для мужчины слишком полноваты ягодицы… У лестницы, прямо перед входом на станцию метро, был туалет. Человек с зажженной сигаретой в правой руке отправился в… женский туалет!..

28 июня 2003 года

174

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глава 12. Мужчины и женщины

6. Загорающая кореянка

Насколько мне было известно, в Корее, по крайней мере традиционно, не принято загорать. Даже одно время была мода на белую кожу: чем белее кожа, тем «аристократичнее» человек.

5 июля 2003 года, в субботу, в полдень решил пойти в горы позагорать. Загорать в Корее, так, чтобы тебя никто не видел, довольно сложно. Корейцы могут загорать на пляжах или в открытых бассейнах

угостиниц. Но так, чтобы загорать «где попало», как, например, это происходит в России, не принято.

Вгорах также загорать непросто. Если это гора-парк, устроенная для прогулок рядовых граждан, то там, естественно, загорать невозможно. Если это «дикая» гора — то она по всей своей поверхности покрыта густой древесной растительностью, и там тоже загорать негде. Остаются только могилы в горах, вокруг которых место расчищено, трава подстрижена и есть где прилечь под живительные лучи солнца.

Я нашел для себя такое место в горах, что напротив Академии корееведения.

Пролежав час под жаркими лучами редкого летнего солнца, весь в поту и «захоженный» муравьями, стал спускаться вниз, заодно осматривая другие места с могилами чуть пониже. Дело в том, что даже час лежания

умогилы приводит к тому, что аккуратно подстриженная трава приминается и мне было очень неудобно перед погребенным, что я нарушил гармоничный вид места его упокоения. Хотелось поискать другое место, где мое присутствие в качестве загорающего не оставляло бы никаких следов.

У очередной могилы, окруженной густыми зарослями высоких деревьев, решил сделать чуть более «глубокую» разведку места. Стал подниматься вверх от проходящей мимо тропинки. И в самом дальнем углу искусственной поляны обнаружил… сидящую на подстилке молодую женщину без верхней одежды. Сначала я подумал, что это кто-то из европейцев нашей Академии, как и я, решил воспользоваться редким солнечным днем и позагорать. Даже кивнул головой в знак приветствия. Присмотрелся — Боже мой! Сидит смущенная молодая кореянка в светлом нижнем белье. Потупила голову. Чтобы не смущать странную кореянку, я поспешил удалиться.

Внизу горы, под деревьями была спрятана белая машина «Авантэ» (старой по меркам 2003 г. модели) с затемненными окнами. Наверное, эта была машина той самой молодой женщины.

А еще говорят, что корейцы не любят загорать…

5 июля 2003 года

175

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С. О. Курбанов. С блокнотом по Корее (1987–2011). Часть 1. Южная Корея

7. Где мини-юбки?

А. Н. Ланьков в книге «Корея: будни и праздники» (М., 2000) написал, что молодые кореянки любят носить мини-юбки.

В 2003 году (да и несколькими годами ранее) мини-юбки увидеть на улицах Южной Кореи практически невозможно. В настоящее время мини надевают лишь девушки, занимающиеся рекламными акциями на улицах, то есть мини — это часть «униформы».

Обычные гражданки Республики Корея летом предпочитают носить длинные шорты (до колен и ниже) или платья. Причем шорты тоже имеют такой покрой, что за ними надежно скрываются всякие формы тела.

Мода скорее на мини-шорты, а не на мини-юбки была в Корее

вначале — середине 1990-х годов и быстро прошла. Свидетельством этому может быть то, что все же в отдельных, очень редких случаях

вКорее можно увидеть не слишком молодых женщин в мини-шортах, которым около 30 лет (или больше?).

Возможно, одной из причин того, что мини не в моде, может быть тенденция общего пополнения («ожирения») молодого населения Кореи. Зрительно до 50% девушек в возрасте до 20 лет необычайно полны (в особенности для традиционной корейской комплекции). Поэтому им просто «нечего показывать», надевая мини.

Молодые люди тоже встречаются полные (полных юношей тоже гораздо больше, чем раньше). Но все же их меньше, чем девушек.

Ате редкие 30-летние, что иногда рискуют выходить в стареньких мини-шортах, по-прежнему стройны. Хотя к их возрасту такая одежда, право, не слишком подходит.

26 августа 2003 года

8.Женская одежда и фигуры

Вначале 1990-х годов южнокорейские девушки в возрасте 18– 25 лет отличались стройностью и, я бы сказал, красотой. В метро многие читали книги, в том числе и стихи. Носили в то время или юбки, или облегающие фигуру джинсы, несколько коротковатые, и обувь на высоких каблуках, отчего ноги казались стройнее.

Вконце 1990-х годов южнокорейская молодежь женского пола вдруг совершенно отказалась от юбок и перешла на широкие брюки типа кэжьюал, то есть «повседневно-спортивного» типа, или шорты,

176

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глава 12. Мужчины и женщины

длинные и широкие. Таким образом, фигура оказывалась скрытой за обилием складок мешковатой одежды. Обувь стали носить также соответствующую, спортивного типа, то есть без каблуков. Из-за этого

ибез того не слишком длинные ноги кореянок стали выглядеть еще короче. Возможно, одной из причин подобной перемены во вкусах

имоде стало повсеместное массовое ожирение, связанное с улучшением питания, появления в нем больше мясной и хлебной пищи, а также с неподвижным образом жизни девушек, которые вынуждены проводить в средних школах время с раннего утра и до поздней ночи; но об этом — отдельный разговор. Таким образом, к началу 2000 х годов корейским девушкам было уже нечего показывать молодым парням, и фигуру постарались скрыть за мешковатой «модой». Этой тенденции пошло на руку то, что в 2000-е годы стали популярными брюки с многочисленными боковыми (на уровне коленей) карманами, которые еще больше стали скрывать форму ног. Европейская мода на «открытые пупки» в Корее так и не прижилась. Девушки, носящие брюки подобного фасона, все же попадаются, но крайне редко.

Однако в 2005 г. в моду все же стали входить длинные яркие одноцветные «юбки-воланы», сшитые из ряда поперечно соединенных частей. Однако все это слишком однообразно, и кореянки не очень активно стали переходить на такой фасон. Да и вряд ли перейдут. Посмотришь на старшеклассниц — «тумбочки ходячие» в униформах

икроссовках. Походка такая — словно роботы на больших колесах перекатываются. Однако корейским парням и такие, видимо, нравятся. Несколько раз видел на улице Тэчжона парочки старшеклассников (юноша и девушка), где юноша ведет себя очень активно, поглаживая спутницу то по голове, то по плечам, то по рюкзаку, висящему за спиной.

Сдругой стороны прокалывание ушей — просто массовое явление, в том числе и среди молодых парней. Даже некоторые парни-функци- онеры местных корейских религий — и те уши прокалывают и сережки носят. Поэтому если раньше с уверенностью можно было говорить о том, что особенностью корейской культуры является, в частности, то, что женщины не прокалывают уши и не носят сережки, то в настоящее время все с точностью до наоборот.

17 июля 2005 года

177

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С. О. Курбанов. С блокнотом по Корее (1987–2011). Часть 1. Южная Корея

9.Усы и борода

В1990-е годы было практически невозможно встретить корейца, носящего усы. Усы и бороды отращивали либо совсем пожилые люди, либо «деятели искусств», которые и одевались по-особенному, так что наличие у них усов или бороды не «шокировало» окружающих.

Дело в том, что усы раньше носили в основном японцы — представители господствующего класса колонизаторов. (Корея была японской колонией с 1910 по 1945 годы) Поэтому наличие у мужчины усов автоматически вызывало ассоциации с ненавистными японскими колонизаторами.

Летом 2007 году я стал замечать в Корее немало мужчин, молодых

исреднего возраста, «обычной», то есть не богемной (прощающей много) внешности, носящих усы, или же усы и бороды.

Очевидно, история японской колонизации все больше отходит в категорию «забытого прошлого», а нравы становятся более свободными.

5 августа 2007 года

10.Мини-юбки

В2007 году в моду снова вошли мини юбки. Причем не только

умолодых девушек, но и у женщин 40 лет. Об этом даже писала одна из центральных южнокорейских газет «Чосон ильбо».

Юбки действительно могут быть очень короткими, так что женщинам, поднимающимся по ступеням лестниц подземных переходов, приходится придерживать юбку сзади (чтобы не показывать нижнее белье окружающим).

Возможно, данное явление можно объяснить падением рождаемости и объективной необходимостью привлечь внимание мужчин.

Ведь в странах с большой рождаемостью нет общественной секскультуры, а одеяния граждан очень и очень строги. Наоборот, в странах с низкой рождаемостью публичная секс-культура очень развита.

5 августа 2007 года

178

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

Глава 13. Климат

ГЛАВА 13. КЛИМАТ

1. О сезоне дождей, или Как я стал жертвой наводнения

Это, пожалуй, единственный раздел моего корейского дневника 1995 года, написанный через два года после происшествия событий. Однако он также имеет характер документального, потому что одновременно со страноведческим дневником я вел личный, в котором описано все, что я собираюсь представить читателю ниже.

Июль и август — время, именуемое в Корее «сезоном дождей». Небо в это время в Сеуле почти всегда серое или в дымке. Часто идет дождь. Причем иногда это такой ливень, попав под который, несмотря на наличие зонтика, у человека вся одежда промокает насквозь за две минуты и вода противно чавкает в башмаках.

Днем 23 августа как раз шел такой жуткий ливень. К счастью, я был дома, то есть в полуподвальной комнате пансиона хасук: нужно было написать несколько писем. Вдруг из комнаты моих корейских соседей Вон Дэхё и Чи Юнчхана в холл посередине хлынула толстая тем- но-коричневая струя воды. За две минуты все наше полуподвальное жилище — комнаты и холл — оказалось залитым грязной водой на 5–7 сантиметров над уровнем пола. Я еле успел спасти вещи. Ведь пансион мой был корейским, то есть таким, где спишь, держишь постельное белье и многие вещи на полу. Поэтому буквально за пару десятков секунд нужно было собрать все с пола и развесить на гвозди, вбитые в стены, либо сложить на небольшом металлическом стеллаже. Что случилось? Видимо, дом был построен некачественно и грунтовая вода, вместо того, чтобы собираться в отводные каналы, промыла нижнюю часть подвала и ворвалась в помещение.

Очень скоро мои вещи и вещи моих соседей начали сыреть от влажного воздуха, поэтому было решено временно перенести все наши пожитки в комнату хозяйки, на первый этаж. Подошло время ужина. Несмотря на то, что я пострадал по вине арендодателя, хозяйка даже не удосужилась меня накормить. Да, я ей платил очень мало, и в мою арендную плату не входило питание. Но в этом экстренном случае все же можно было хоть как-то проявить чувство ответственности перед постояльцами.

Подавленный случившимся, я отправился бродить по городу в поисках жилья. По-прежнему беспощадно хлестал ливень. И мне хотелось плакать, потому что все предлагаемое по объявлениям на улице было необычайно дорого, более 500 долларов в месяц. А все мои

179

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

С. О. Курбанов. С блокнотом по Корее (1987–2011). Часть 1. Южная Корея

корейские «друзья», к которым я пытался обратиться за помощью по телефону, делали вид, что ничего страшного не произошло. Мне же было просто негде спать.

На одну ночь хозяйка решила пустить меня в комнату «американца» (американского студента? Явно без его ведома), которая находилась на втором этаже того же пансиона. Было около 10 вечера. Крохотная комнатенка «американца» показалась мне истинным раем. В ней стоял письменный стол, и не было малюсеньких окошек под потолком, которые выходили на поверхность земли. Большое светлое окно гордо смотрело на небо, деревья и крыши соседних домов. А у меня не было денег даже на такую крохотную, но «человеческую» комнату. Сон не шел. Я беспощадно курил и выпил с горя остаток драгоценной 7-лет- ней настойки из полыни, полученной в последнюю фольклорную экспедицию. Ох, не видать тебе, настойка, холодных зимних российских вечеров! Пьяный, уснул, слушая плейер «американца» и раздумывая, почему это в его комнате так много книг на корейском языке и, главное, зачем ему кассеты с лингафонным курсом английского языка.

Около 5 утра дверь комнаты открылась, и в нее вошел ничего не понимающий «американец», который оказался обыкновенным корейцем лет 20 (очевидно, проживающим в США). Сквозь сон я пробубнил ему, что у меня наводнение и бабка-хозяйка послала спать сюда. Ничего не сказав в ответ, он мирно улегся на пол рядом со мной и вскоре заснул.

Но мне было не до сна. Встал я очень рано и пока «американец» спал, я тихонько собрал свои вещи и вышел из комнаты, побросав пожитки на первом этаже у хозяйки.

Начался второй день мытарств под дождем, день поиска жилья, когда изо всех общежитий, где проживают иностранцы, меня гнали поганой метлой. Мой пост преподавателя Санкт-Петербургского государственного университета (естественно, не подтвержденный письменно из высших корейских инстанций) ничего не менял. Наоборот, мне говорили, что, мол, раз так хорошо говоришь по-корейски, то вот иди и ищи жилье там, где все корейцы живут. А общежитие — это для зеленых новичков, которые ничего не понимают ни в Корее, ни в жизни вообще. Вот так!

Убитый отчаянием, случайно нарвался на улице на металлическую «сетку» на ножках, в которой находилась пачка завернутых в полиэтилен (от дождя) свежих бесплатных рекламных газет «Пёрук сичжан»­ ( ), то есть «Блошиный рынок», сел на автобус и поехал обратно, в изуродованные полуподвальные комнаты моего пансиона

180