Методическое пособие 611
.pdfВыпуск № 3(39), 2018 |
ISSN 2587-8085 |
составляющими английского сада выступают фитонимичные образы, а именно: a green
(зеленая растительность), a heath (пустошь), the main garden (главный сад). Ф. Бэкон фокусирует внимание на их местоположении как наиболее значимом аспекте ландшафтного дизайна. Автор упоминает растительные объекты в строгой логической последовательности, так как можно было бы их созерцать, прогуливаясь по саду от самого начала до конца, по всей его площади. Таким образом, в представлении читателя создается ощущение совершаемой вместе с автором прогулки по садовому массиву, что придает повествованию Ф. Бэкона образность, динамизм, создает «эффект присутствия». К признакам концепта сад, представленным в данном примере, относятся: строгая зонирование, геометричность форм.
Отметим, что выявленные образы детерминируют скорее флору, представляющую а б с т р а к т н ы й р а с т и т е л ь н ы й м а с с и в , нежели чем отдельный вид растения. Обращение автора к растительности как некоему объемному целостному организму, вероятно, демонстрирует стремление Ф. Бэкона оперировать глобальными формами, определять структуры большого масштаба, а также его видение идеального образа сада в целом, во всем его объеме. При повествовании о структуре сада Ф. Бэкон однозначен, категоричен, в чем проявляется его авторитетность и осведомленность как профессионала и знатока садового искусства.
Принцип расположения растительности в саду для Ф. Бэкона строго определен и обусловлен практическими целями: локализация садовых элементов направлена на то, чтобы обеспечить удобство для человека. Рассмотрим следующий пример:
But there must be no alleys with hedges, at either end of this great enclosure; not at the hither end, for letting your prospect from the hedge, through the arches upon the heath [1*]. – По обеим сторонам этого большого пространства, а также у ближнего края не должно быть аллей с изгородями, чтобы вы могли лицезреть со стороны изгороди через арки зелень сада (перевод наш).
Как показано в данном примере, автор акцентирует внимание на месторасположении растительности (alleys - аллеи, heath - зелень), поскольку именно определенным образом регламентированное и грамотное сочетание растительности и архитектурных садовых элементов принципиально важно для автора: вместе с другими садовыми постройками (hedge – изгородь; arches - арки) садовая растительность для Ф. Бэкона формирует систему образов, составляющих единое комфортное пространство. Интересно также обратить внимание на присутствие гедонистического компонента в составе данного подвида: садовая растительность для Ф. Бэкона представляет собой объект визуального наслаждения (for letting your prospect from the hedge - чтобы вы могли лицезреть со стороны изгороди), приносящий человеку ощущение удовлетворения, комфорта. В данном примере также демонстрируется гуманизм философии Ф. Бэкона: организуя и преобразовывая мельчайшие элементы сада, автор, прежде всего, стремится создать комфортные условия для человека. К признакам, составляющим структуру концепта сад данного подвида, относятся: масштабность, зонированность, визуальное наслаждение, эстетичность.
При описании сада Ф. Бэкон не только приводит план расположения садовых элементов по отношению друг к другу, но и осуществляет скрупулезный подсчет площадей и отведенных под сад территорий, что послужило основой для выявления следующего подвида реалии сад:
1 . 2 . С а д – м е т р и ч е с к а я с и с т е м а о б ъ е к т о в ( р е а л и я ) (от греч. metrixn, от metron - мера).
Рассмотрим пример:
37
Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
… four acres of ground be assigned to the green; six to the heath; four and four to either side; and twelve to the main garden [1*]. – … четыре акра земли отведено под зеленые насаждения, шесть – для пространства. По четыре акра расположены с двух сторон и двенадцать – под главный сад (перевод наш).
Как видно из данного примера, при описании сада автор акцентирует внимание на геометрических параметрах – размерах элементов сада. Философ оперирует конкретными цифрами (four acres - четыре акра; six to the heath - шесть – для пространства; four and four to either side – по четыре с двух сторон; twelve to the main garden - двенадцать – под главный сад), приводит точные подсчеты, что в большей степени свойственно изложению условий математической задачи или отчета. Очевидно, точность приводимой планировки принципиально важна для Ф. Бэкона, и оперирование конкретными квантитативными показателями, с одной стороны, демонстрирует профессионализм и осведомленность автора, его математический склад ума, с другой – его принципиальность и дидактизм. Ключевыми признаками концепта сад, демонстрируемыми в данном примере, выступают: квантитативность,
метричность, варьирование садового пространства.
Тот факт, что философ апеллирует к конкретным цифровым показателям в объеме философского произведения, свидетельствует о неоднозначности его языковой личности. Подобный дидактический стиль повествования является специфичным для исследуемого философского произведения, стилистически приближая его в большей степени к формату пособия в области садоводства, информация в котором может служить прямым руководством к действию.
Детализируя архитектонику садового ансамбля, формы и размеры его отдельных компонентов, Ф. Бэкон предельно точен и категоричен. Филигранность в описании садовых элементов, очевидно, объясняется стремлением автора к созданию идеального образа сада. Приводя подробные квантитативные данные, касающиеся параметров садовых элементов и материала для их изготовления, автор не только обозначает высшие пределы совершенства сада, но сообщает о границах нижнего предела, вследствие нарушения которых природные образы получают пейоративную коннотацию, что репрезентировано в следующем примере:
Wherein I, for my part, do not like images cut out in juniper or other garden stuff; they be for children [1*]. – В этом отношении хотелось бы сказать, что я не люблю декоративные изображения (фигуры из растений) из подстриженного можжевельника, или других садовых растений, это больше подходит для детей (перевод наш).
В данном примере Ф. Бэкон выражает собственные преференции в отношении форм растительности, характеризуя их как инфантильные, вызывающие приятные ощущения только у детей. В структуре вербализованного в данном примере концепта Сад инкорпорированы такие признаки, как образность, художественность, неординарность структуры, эстетичность, выполнение роли воспитательного компонента.
Тот факт, что в дискурсе Ф. Бэкона превалирует положительная оценка декоративных элементов сада наряду с образами, не получающими авторского одобрения, демонстрирует объективность изложения философа, откровенность его высказываний, не идеализацию, но стремление в аргументированной форме представить собственные преференции. При этом автор высоко эгоцентричен (I – я; for my part – по моему мнению), категоричен, что выражается в менторском тоне повествования (do not like images – я не люблю изображения).
38
Выпуск № 3(39), 2018 |
ISSN 2587-8085 |
Отметим, что детализация параметров частей ландшафтного дизайна для Ф. Бэкона принципиально важна, так как именно они оказывают влияние на создание той атмосферы, которая необходима для получения эстетического удовольствия от пребывания в саду. Форма и содержание садового интерьера для Ф. Бэкона играют важную роль при описания аксиологической компоненты сада. Именно детализации параметров сада автор придавал большое значение, видя в малых формах отражение целого. В данном контексте интересно привести высказывания Оскара Уайльда: «Жизнь не делится на мелочи и важные вещи. В жизни всё одинаково важно [14].
Помимо признаков сада как некой геометрической структуры, с определенными физическими параметрами и пространственными координатами, реалия Сад в философском дискурсе Ф. Бэкона связана с темпоральной категорией – временем. Специфика архитектоники сада как природного явления, признаки которого зависят от временного континуума, инкорпорированы в составе подтипа реалии сад: с а д – т е м п у с (от лат.. tempus - букв. время). Рассмотрим данный подтип реалии Сад.
1 . 3 . С а д – т е м п у с ( от лат. Tempus букв. время) . Т е м п о р а л ь н а я х а р а к т е р и с т и к а с а д а .
Как показали результаты семантико-когнитивного анализа, Ф. Бэкон характеризует сады в синхроническом аспекте. Автор выделяет сады, которые сохраняют свою эстетику и функциональность в течение всего года (ср. Gardens for all the months in the year – сады, которые живут круглый год (перевод наш)), а также соотносит темпорально-климатические условия сада с его определенной зоной – главной частью (main garden). Рассмотрим пример:
… but to make account, that the main garden is for the more temperate parts of the year [1*] – имейте в виду, что главный сад пригоден для отдыха в умеренное время года (перевод наш)).
В данном примере Ф. Бэкон демонстрирует единство пространственновременного континуума сада: выявленная зона сада (the main garden – главный сад) характеризуется его предназначением для применения в особых временных условиях
(for the more temperate parts of the year - в умеренное время года), посредством чего демонстрируется прагматизм Ф. Бэкона, его высокая педантичность, стремление к морализаторству. Ключевыми признаками концепта Сад, представленными в данном примере, являются зонированность, темпоральная соотнесенность и пространственно-временная обусловленность. Также отметим, что в данном примере демонстрируется стратегия категоричности Ф. Бэкона, что объективируется утвердительной синтаксической конструкцией: the main garden is for the more temperate parts of the year.
Итак, как показал анализ данных подвидов концепта сад, в философском дискурсе искомый концепт для Ф. Бэкона – комплексный, внутренне обусловленный целостный образ, облигаторно характеризующийся пространственными, метрическими и временными параметрами, грамотное соотношение которых способствует созданию комфортных условий жизни человека, является элементом эстетизации жизненного пространства, объектом наслаждения.
Помимо характеристики сада с прагматической позиции, Ф. Бэкон рассматривает Сад как важнейшую составляющую культуры человека, которая влияет на его настроение, духовное равновесие, психофизическое состояние. Кроме того, сад характеризуется как реалия, которая способствует развитию морально-нравственных качеств, дает возможность чувствовать и воспринимать прекрасное, воспитывая в человеке чувство эстетизма. Признаки сада как реалии, оказывающие влияние непосредственно на духовную составляющую человека, аккумулированы в виде:
39
Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
2. |
С а д – д у х о в н ы й |
( о б р а з н ы й ) |
к о н с т р у к т |
( э л е м е н т |
ду х о в н о й к у л ь т у р ы ) .
Взависимости от характера воздействия на духовный мира человека в философской картине мира Ф. Бэкона были выявлены следующие подвиды реалии Сад, а именно:
2 . 1 . С а д – г е д о н и с т и ч е с к а я р е а л и я ; 2 . 2 . С а д – о б н о в л е н и е ч у в с т в ;
2 . 3 . С а д - в ы с о к о е и с к у с с т в о о р г а н и з а ц и и п р о с т р а н с т в а . Отметим, что спецификой каждого из представленных подвидов, отличающей его от
других, является характер воздействия на внутреннее состояние человека: сад может вызывать наслаждение, регенерацию чувственного восприятия, а также являться показателем способности человека воспринимать высокое искусство (вдохновение, подъем, очищение). Каждое из перечисленных воздействий на духовное состояние человека представляет собой определенную степень духовного развития, составляя при этом иерархическую последовательность: наслаждение – духовное возрождение – высокое искусство. Представим описание каждого подвида в направлении от низшего уровня к высшему.
Обратимся к подвиду концепта Сад, связанному с получением удовольствия:
2 . 1 . С а д – г е д о н и с т и ч е с к а я р е а л и я , о б ъ е к т , п р и н о с я щ и й у д о в о л ь с т в и е :
Рассмотрим примеры:
purest of human pleasures [1*] – сады – самое настоящее удовольствие (перевод наш);
true pleasure of a garden [1*] – настоящее удовольствие, которое приносит сад (перевод наш).
Как показал анализ примеров, сад для Ф. Бэкона – источник высокой степени наслаждения. При этом демонстрируется высокая аксиологическая оценка сада, его представление в качестве источника истинного удовольствия.
Автор также конкретизирует определенные параметры растительности, присутствие которых вызывает ощущение удовлетворения, что демонстрирует следующий пример:
The green hath two pleasures: the one, because nothing is more pleasant to the eye than green grass kept finely shorn; the other, because it will give you a fair alley in the midst, [1*] - зеленые насаждения приносят два основных удовольствия. Во-первых, ничего так не радует глаз, как аккуратно подстриженная зеленая трава, во-вторых, растительность поможет сформировать прекрасную аллею посреди сада (перевод наш).
В данном примере семантическими маркерами, приносящими чувство наслаждения человеку, выступают: длина и текстура растительности: green grass kept finely shorn (как аккуратно подстриженная зеленая трава); зона и форма её расположения: it will give you a fair alley in the midst (растительность поможет сформировать прекрасную аллею посреди сада). Признаки концепта сад, представляющие данный подвид – гедонистичность, эстетичность, зонированность.
Отметим, что автор акцентирует внимание именно на форме, в которой представлена растительность, достичь которую возможно только при помощи квалифицированного и профессионального ухода, что требует соответственной подготовки и мастерства специалиста (садовника). Таким образом, удовольствие, о котором упоминается в данном примере, включает эклектическую взаимосвязь таких
40
Выпуск № 3(39), 2018 ISSN 2587-8085
составляющих, как ресурсы природы и высокое мастерство человека, что демонстрирует гуманистический и эмпирический подходы автора в вопросах взаимодействия природы и человека. Кроме того, выявляются признаки физически- и эмпирически-ориентированной языковой личности автора, так как определяющими, ведущими факторами в отношении получения удовольствия являются именно физические параметры растительности, представление о которых было получено опытным путем.
Отметим, что сад в понимании Ф. Бэкона не только вызывает чувство эстетического наслаждения, но также является источником вдохновения. Несмотря на общую мелиоративную оценку таких ощущений, как удовлетворение и вдохновение, данные эмоциональные состояния имеют принципиальные отличия. Так, ощущение наслаждения детерминирует высшую степень удовольствия, удовлетворения потребностей человека, что коррелирует с состоянием умиротворения, покоя, в то время как вдохновение является генератором деятельности, является каузатором эмоционального и физического подъема, что послужило причиной выделения отдельного подвида реалии сад:
2 . 2 . С а д – о б н о в л е н и е ч у в с т в . Рассмотрим пример:
… the greatest refreshments to the spirits of man [1*] – сады – мощнейшее обновление чувств (перевод наш).
В данном примере автор акцентирует внимание на функцию сада обновлять чувства человека. Степень такого обновления предельно высока, что свидетельствует о большом потенциале садовых композиций в понимании Ф. Бэкона, об их высоком значении для внутреннего мира человека, их регенерирующих функциях, каритативном потенциале. В составе подтипа: с а д – о б н о в л е н и е ч у в с т в включены такие признаки, как соотнесенность с духовным миром человека, интенсивность воздействия (the greatest refreshments). Кроме того, в данном примере имплицитно закладывается информация о необходимости садов для полноценной духовной жизни человека, их облигаторности для быта людей.
Апогеем аксиологической оценки сада в философском дискурсе Ф. Бэкона является аккумулирование всех вышеприведенных признаков, а именно: его великолепия, величия, высокой эстетической ценности, оказываемого благоприятного духовного воздействия на человека и его представления в качестве произведения искусства в составе одного подтипа:
2 . 3 . С а д - в ы с о к о е и с к у с с т в о о р г а н и з а ц и и п р о с т р а н с т в а . Рассмотрим следующий пример:
… men come to build stately sooner than to garden finely; as if gardening were the greater perfection [1*]. – … человек раньше начал строить, чем заниматься садоводством, так, как будто бы садоводство - более возвышенное занятие (перевод наш).
В данном примере приводится сравнение двух видов деятельности человека – строительства и садоводства в диахроническом аспекте. Представленные виды деятельности рассматриваются в отношении уровня эволюционного развития человека. Отметим, что в данном сопоставлении садоводство является более сложным и высоким искусством по сравнению со строительством. Вероятно, для владения искусством создания садовых построек в совершенстве необходимо обладать более сложным комплексом умений, чем того требуют строительные работы, поскольку в данном случае материал для созидания связан не столько с созданием, сколько с
41
Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
преобразованием природы, что предполагает генерирование более совершенного и благоприятного для человека пространства, чем это было в первооснове, что является более сложной задачей и требует более высокого мастерства. При помощи данного примера выявляется такой признак реалии Сад, как непревзойденность, творческое начало, возвышенность, соотнесенность с высоким искусством.
Анализ приведенных подвидов концепта Сад показал, что сад в философском дискурсе Ф. Бэкона – не только объект материального мира, но и источник духовного наслаждения, приносящий удовольствие, демонстрирующий изысканность и утонченность человеческой натры, его природную склонность и стремление к прекрасному.
Совокупность всех выявленных видов фитонимической реалии Сад составляет когнитивную модель сада в философском дискурсе Ф. Бэкона, которая приведена на Рисунке 1:
Сад - пространственновременная модель
САД
Сад - духовная, образная модель
Сад-локус
Сад – метрическая система объектов (реалия).
Сад – гедонистическая реалия
Сад – обновление чувств
Сад - высокое искусство организации пространства
Рисунок 1. Когнитивная модель фитонимической реалии Сад в философском дискурсе Ф. Бэкона
Как показано на Рисунке 1, концепт Сад, рассматриваемый в ракурсе философского дискурса Ф. Бэкона, включает две когнитивных модели, которые дифференцируются по перцептивно-интерпретационному принципу: 1) сад как модель в пространстве и времени, умозрительно воспринимающаяся величина, и 2) сад как эфемерный конструкт, оказывающий влияние на духовное состояние человека, привносящий элемент ревитализации, гедонизации, эстетизации. В большей степени дискретным
(структурированным) компонентом концепта Сад выступает модель, которая связана с духовной составляющей, постулирующая когнитивную близость концепта Сад с реалиями духовного мира.
Сад как концепт духовной культуры человека в философском дискурсе Ф. Бэкона представлен в трех ипостасях: удовольствие, обновление, высокое искусство. Тем самым
42
Выпуск № 3(39), 2018 |
ISSN 2587-8085 |
Ф. Бэкон постулирует высокое предназначение образа Сада в философии, которое заключается не только в его идеальном внешнем облике, что предполагает идеальный образ его расположения и размер территорий и площадей, но в большей степени во влиянии, которое оказывает сад на внутренний мир человека. Именно воздействие садовых композиций на духовном уровне представляет для философа наибольшее аксиологическое значение.
Выводы
Таким образом, сад в философском толковании Ф. Бэкона представляет собой как прагматически рассматриваемый объект, так и объект спиритуальный (от лат. Spirituali «духовный» ← spiritus «дух»), относящийся к романтическим реалиям. Это комплексное явление, сложный природный объект, обладающий признаками как физической натуроморфной структуры, так и духовной реалии. Ограниченное, строго локализованное, отдельное пространство сада, обладающее прагматической направленностью, являет собой образ духовной, возвышенной природы.
Концепт Сад в философском диcкуресе Ф. Бэкона обладает признаками, структурирующими его когнитивное пространство на две области: сад как образ пространственно-временного континуума и сад как конструкт духовного мира.
Ключевыми признаками первого подтипа концепта Сад выступают его строгая геометричность и зонированность, наличие точных метрических параметров,
характеризующих пространство сада. К признакам второго подтипа концепта Сад
необходимо отнести гедонистичность, эстетичность, возвышенность, соотнесенность с высоким искусством.
Сад у Ф. Бэкона – неотъемлемая составляющая временного континуума, признаки которой варьируются в зависимости от его темпоральной соотнесенности. В философском представлении автора Сад – это массив, конгломерат, модель организации единого бытового пространства, характеризующаяся предельной степенью упорядоченности элементов, каждый из которых обладает строгой функциональностью. Для автора принципиально важны метрические характеристики сада, специфика форм и размеров садовых элементов, в чем проявляется его математически-ориентированная языковая личность. Необходимо отметить прагматичность в подходе к планировке сада, расположение элементов которого обусловлено стремлением к эстетизации жизненного пространства для человека, его комфортному пребыванию, в чем проявляется высокий гуманизм философии Ф. Бэкона, сущность которого состоит в стремление направить всю деятельность на благо общества.
Сад в философском дискурсе Ф. Бэкона представляет собой единую систему, существующую в тандеме: пространство-время. Сад предстает в качестве образа некой математической модели, существующей в метрическом объемном пространстве, некоей системе координат, элементы которой тесно и гармонично взаимосвязаны: изменение одного параметра (пространства) приводит к соответствующим изменениям другого (времени).
Описания территориальной организации сада изложены в категоричной и однозначной манере, которая, однако, сопровождается аргументационными сентенциями, демонстрируя непреложную истинность идей Ф. Бэкона и его уверенность в непререкаемости собственного мнения. Ф. Бэкон эгоцентричен, представляет собственную авторитетность и высокую осведомленность в отношении создания сада.
Строгая геометричность и структурированность сада в философском дискурсе Ф. Бэкона обуславливает наличие его второго подтипа, репрезентирующего сад как элемент духовной жизни человека. Сад в философии Ф. Бэкона раскрывается как важный спиритуальный компонент, основное предназначение которого заключается в доставлении людям высокого эстетического наслаждения, эмоциональному подъему, интенсификации чувств и вдохновения. Аккумулирование данных признаков концепта Сад приводит к его
43
Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
трактовке как отражения умственных и эстетических способностей человека, проявления его творческих возможностей.
Подчеркнем, что эстетика сада в философском дискурсе Ф. Бэкона базируется на геометрических и физических характеристиках, придание саду определенных форм, обусловленных антропологическим воздействием. Таким образом, для Ф. Бэкона сад – это пространство, на котором в равной степени комфортно существуют человек и природа как части неделимого целого. В основе структуры садового пространства заложен принцип антропоцентризма, а именно, рациональное построение садового комплекса с целью создания комфортного жизненного пространства.
Сад в философском понимании Ф. Бэкона - это та форма жизни, посредством существования которой демонстрируется возможность эффективного взаимодействия союза человека и природы, результаты которого - более высокий уровень жизни человека, более совершенная и упорядоченная организация природного пространства.
В ходе семантико-когнитивного анализа концепта Сад, были выявлены признаки Ф. Бэкона как языковой личности, а именно: его физическая ориентированность, что подразумевает восприятие объектов мира с позиции их физических параметров: формы, размеров, структуры, содержания. Ф. Бэкон также представляет собой высоко математическую языковую личность, личность ученого-естествоиспытателя, придающего большое значение числовым величинам, характеризующим физические параметры объектов. Была отмечена эстетизированность языковой личность автора, акцентирование его внимания на внешней привлекательности образов, наличию которой автор придает ключевой значение в трактовке явления Сад.
Итак, человек и природа у Ф. Бэкона – неделимое целое. Пространству сада философ придает высокую миссию духовного очищения и возобновления человека. Образ сада также является свидетельством движения и развития творческих способностей человека, их нахождения на более высоком уровне развития, чем обусловлено обладание человеком искусством не только возводить строительные объекты, но и придавать им высоко эстетичную форму. Высоко эстетизированные садовые элементы, в свою очередь, будут вдохновлять и восхищать окружающих, служить основой для последующего роста и устремления человеческой натуры к дальнейшему созиданию.
Библиографический список
[1]Человек и природа в философии Возрождения, URL: http://www.zelife.ru/10168cipviv/ (время обращения - 24.09.18).
[2]Национальная философская энциклопедия, URL: http://terme.ru/termin/priroda- ponjatie-v-epohu-vozrozhdenija.html (время обращения - 16.09.18).
[3]Лавриненко, И. Ю. Специфика вербализации концептов разума и чувства в философском дискурсе Ф. Бэкона [текст]: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04 : защищена 25.06.14: утв. 01.02.15 / Лавриненко Ирина Юрьевна. – Воронеж, 2014. – 311с.
[4]Лавриненко И.Ю. Особенности вербальной экспликации интеллектуального концепта “Mind” («Разум») в философской картине мира Ф. Бэкона (на материале научных трактатов Ф. Бэкона «The Great Instauration» и «New Organon»). Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Сер. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования.– 2015. – №3 (27). – С. 50-66.
[5]Фомина З.Е., Лавриненко И.Ю. Когнитивные стратегии как ментальные детерминанты при языковой объективации концептов разума и чувства в философском дискурсе Ф. Бэкона/ З.Е. Фомина // Научный Вестник. Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». – 2014. – вып. 1 (21). – С. 23-37.
[6]Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре/ИЯШ., 1997. - №3. – c.13 – 18.
44
Выпуск № 3(39), 2018 |
ISSN 2587-8085 |
[7]Сусов А.А., Сусов И.П. Размышления о концептах // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. № 726. Серiя: Романо-германська фiлологiя. Методика викладання iноземних мов. Вип. 49. Харкiв, 2006. С. 14–20, URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/ASusov2006a.html (время обращения - 23.09.2018).
[8]Алешина Е.К. Исследование наименований растений и национальная языковая картина мира: к постановке проблемы / Е.К. Алешина // Вестник НГУ. Серия: История, филология.— 2009.— Том 8, выпуск 2: Филология.— С. 34–37.
[9]Галицына Е. Г. Особенности изучения лексической группы фитонимов (на материале фитонимов древнеанглийского языка) // Молодой ученый. — 2015. — №10.5.
—С. 36-37. — URL https://moluch.ru/archive/90/18098/ (дата обращения: 14.08.2018).
[10]Нагина К.А., диссертация Пространственные универсалии и характерологические коллизии в творчестве Л.Н. Толстого, Воронеж, 2013. 10.01.01, 615.
URL: http://www.dissercat.com/content/prostranstvennye-universalii-i-kharakterologicheskie- kollizii-v-tvorchestve-ln-tolstogo (время обращения - 23.09.2018).
[11]М.С. Михайлова, Концепт сада и метафора ― цветочного времени в книге Беллы Ахмадулиной «Сад», URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kontsept-sada-i-metafora- tsvetochnogo-vremeni-v-knige-belly-ahmadulinoy-sad (время обращения - 23.09.2018).
[12]Е.А. Гаршина, Концепт "сад" как доминанта лексико-семантической группы "лес, парк, роща, огород", репрезентирующей пространство в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева", URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20679165 (время обращения - 23.09.2018).
[13]Капкова С.Ю. Особенности индивидуального стиля С. Миллигана в его поэтических произведениях для детей// С.Ю. Капкова / Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 143-146.
[14]Oscar Wild, De Profundis, URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/w/wilde/oscar/profundis/ (время обращения – 07.10.2018).
Список анализируемых источников
[1*] Bacon F. The Essays and Counsels Civil and Moral / F. Bacon. – New York, Charles Scribner`s Sons, 1908. – 293 p.
Список словарей
[1**] Merriam-Webster Dictionary, URL: www.merriam-webster.com (vremja obrashhenija - 16.01.2018).
[2**] Oxford Dictionaries https URL:://en.oxforddictionaries.com/definition/garden
(время обращения – 15.08.18).
Bibliograficheskij spisok
[1]Chelovek i priroda v filosofii Vozrozhdenija, URL: http://www.zelife.ru/10168cipviv/ (vremja obrashhenija - 24.09.18).
[2]Nacional'naja filosofskaja jenciklopedija, URL: http://terme.ru/termin/priroda- ponjatie-v-epohu-vozrozhdenija.html (vremja obrashhenija - 16.09.18).
[3]Lavrinenko, I. Ju. Specifika verbalizacii konceptov razuma i chuvstva v filosofskom diskurse F. Bjekona [tekst]: dissertacija na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk: 10.02.04 : zashhishhena 25.06.14: utv. 01.02.15 / Lavrinenko Irina Jur'evna. – Voronezh, 2014. – 311s.
[4]Lavrinenko I.Ju. Osobennosti verbal'noj jeksplikacii intellektual'nogo koncepta
“Mind” («Razum») v filosofskoj kartine mira F. Bjekona (na materiale nauchnyh traktatov F. Bjekona «The Great Instauration» i «New Organon»). Nauchnyj Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo arhitekturno-stroitel'nogo universiteta. Ser. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija.– 2015. – №3 (27). – S. 50-66.
45
Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»
[5]Fomina Z.E., Lavrinenko I.Ju. Kognitivnye strategii kak mental'nye determinanty pri jazykovoj ob#ektivacii konceptov razuma i chuvstva v filosofskom diskurse F. Bjekona/ Z.E. Fomina // Nauchnyj Vestnik. Serija «Sovremennye lingvisticheskie i metodikodidakticheskie issledovanija». – 2014. – vyp. 1 (21). – S. 23-37.
[6]Tomahin G.D. Realii v jazyke i kul'ture/IJaSh., 1997. - №3. – c.13 – 18.
[7]Susov A.A., Susov I.P. Razmyshlenija o konceptah // Visnik Harkivs'kogo nacional'nogo universitetu im. V.N. Karazina. № 726. Serija: Romano-germans'ka filologija. Metodika vikladannja inozemnih mov. Vip. 49. Harkiv, 2006. S. 14–20, URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/ASusov2006a.html (vremja obrashhenija - 23.09.2018).
[8]Aleshina E.K. Issledovanie naimenovanij rastenij i nacional'naja jazykovaja kartina mira: k postanovke problemy / E.K. Aleshina // Vestnik NGU. Serija: Istorija, filologija.— 2009.— Tom 8, vypusk 2: Filologija.— S. 34–37.
[9]Galicyna E. G. Osobennosti izuchenija leksicheskoj gruppy fitonimov (na materiale fitonimov drevneanglijskogo jazyka) // Molodoj uchenyj. — 2015. — №10.5. — S. 36-37. — URL https://moluch.ru/archive/90/18098/ (data obrashhenija: 14.08.2018).
[10]Nagina K.A., dissertacija Prostranstvennye universalii i harakterologicheskie
kollizii v tvorchestve L.N. Tolstogo, Voronezh, 2013. 10.01.01, 615. URL: http://www.dissercat.com/content/prostranstvennye-universalii-i-kharakterologicheskie- kollizii-v-tvorchestve-ln-tolstogo (vremja obrashhenija - 23.09.2018).
[11]M.S. Mihajlova, Koncept sada i metafora ― cvetochnogo vremeni v knige Belly Ahmadulinoj «Sad», URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kontsept-sada-i-metafora- tsvetochnogo-vremeni-v-knige-belly-ahmadulinoy-sad (vremja obrashhenija - 23.09.2018).
[12]E.A. Garshina, Koncept "sad" kak dominanta leksiko-semanticheskoj gruppy "les, park, roshha, ogorod", reprezentirujushhej prostranstvo v romane I.A. Bunina "Zhizn' Arsen'eva", URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20679165 (vremja obrashhenija - 23.09.2018).
[13]Kapkova S.Ju. Osobennosti individual'nogo stilja S. Milligana v ego pojeticheskih proizvedenijah dlja detej// S.Ju. Kapkova / Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Lingvistika i mezhkul'turnaja kommunikacija. 2012. № 2. S. 143-146.
[14]Oscar Wild, De Profundis, URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/w/wilde/oscar/profundis/ (vremja obrashhenija – 07.10.2018).
Spisok analiziruemyh istochnikov
[1*] Bacon F. The Essays and Counsels Civil and Moral / F. Bacon. – New York, Charles Scribner`s Sons, 1908. – 293 p.
Spisok slovarej
[1**] Merriam-Webster Dictionary, URL: www.merriam-webster.com (vremja obrashhenija - 16.01.2018).
[2**] Oxford Dictionaries https URL:://en.oxforddictionaries.com/definition/garden (vremja obrashhenija – 15.08.18).
46