Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие 611

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
30.04.2022
Размер:
2.75 Mб
Скачать

Выпуск № 3(39), 2018

ISSN 2587-8085

составляющими английского сада выступают фитонимичные образы, а именно: a green

(зеленая растительность), a heath (пустошь), the main garden (главный сад). Ф. Бэкон фокусирует внимание на их местоположении как наиболее значимом аспекте ландшафтного дизайна. Автор упоминает растительные объекты в строгой логической последовательности, так как можно было бы их созерцать, прогуливаясь по саду от самого начала до конца, по всей его площади. Таким образом, в представлении читателя создается ощущение совершаемой вместе с автором прогулки по садовому массиву, что придает повествованию Ф. Бэкона образность, динамизм, создает «эффект присутствия». К признакам концепта сад, представленным в данном примере, относятся: строгая зонирование, геометричность форм.

Отметим, что выявленные образы детерминируют скорее флору, представляющую а б с т р а к т н ы й р а с т и т е л ь н ы й м а с с и в , нежели чем отдельный вид растения. Обращение автора к растительности как некоему объемному целостному организму, вероятно, демонстрирует стремление Ф. Бэкона оперировать глобальными формами, определять структуры большого масштаба, а также его видение идеального образа сада в целом, во всем его объеме. При повествовании о структуре сада Ф. Бэкон однозначен, категоричен, в чем проявляется его авторитетность и осведомленность как профессионала и знатока садового искусства.

Принцип расположения растительности в саду для Ф. Бэкона строго определен и обусловлен практическими целями: локализация садовых элементов направлена на то, чтобы обеспечить удобство для человека. Рассмотрим следующий пример:

But there must be no alleys with hedges, at either end of this great enclosure; not at the hither end, for letting your prospect from the hedge, through the arches upon the heath [1*]. – По обеим сторонам этого большого пространства, а также у ближнего края не должно быть аллей с изгородями, чтобы вы могли лицезреть со стороны изгороди через арки зелень сада (перевод наш).

Как показано в данном примере, автор акцентирует внимание на месторасположении растительности (alleys - аллеи, heath - зелень), поскольку именно определенным образом регламентированное и грамотное сочетание растительности и архитектурных садовых элементов принципиально важно для автора: вместе с другими садовыми постройками (hedge – изгородь; arches - арки) садовая растительность для Ф. Бэкона формирует систему образов, составляющих единое комфортное пространство. Интересно также обратить внимание на присутствие гедонистического компонента в составе данного подвида: садовая растительность для Ф. Бэкона представляет собой объект визуального наслаждения (for letting your prospect from the hedge - чтобы вы могли лицезреть со стороны изгороди), приносящий человеку ощущение удовлетворения, комфорта. В данном примере также демонстрируется гуманизм философии Ф. Бэкона: организуя и преобразовывая мельчайшие элементы сада, автор, прежде всего, стремится создать комфортные условия для человека. К признакам, составляющим структуру концепта сад данного подвида, относятся: масштабность, зонированность, визуальное наслаждение, эстетичность.

При описании сада Ф. Бэкон не только приводит план расположения садовых элементов по отношению друг к другу, но и осуществляет скрупулезный подсчет площадей и отведенных под сад территорий, что послужило основой для выявления следующего подвида реалии сад:

1 . 2 . С а д – м е т р и ч е с к а я с и с т е м а о б ъ е к т о в ( р е а л и я ) (от греч. metrixn, от metron - мера).

Рассмотрим пример:

37

Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

… four acres of ground be assigned to the green; six to the heath; four and four to either side; and twelve to the main garden [1*]. – … четыре акра земли отведено под зеленые насаждения, шесть – для пространства. По четыре акра расположены с двух сторон и двенадцать – под главный сад (перевод наш).

Как видно из данного примера, при описании сада автор акцентирует внимание на геометрических параметрах – размерах элементов сада. Философ оперирует конкретными цифрами (four acres - четыре акра; six to the heath - шесть – для пространства; four and four to either side – по четыре с двух сторон; twelve to the main garden - двенадцать – под главный сад), приводит точные подсчеты, что в большей степени свойственно изложению условий математической задачи или отчета. Очевидно, точность приводимой планировки принципиально важна для Ф. Бэкона, и оперирование конкретными квантитативными показателями, с одной стороны, демонстрирует профессионализм и осведомленность автора, его математический склад ума, с другой – его принципиальность и дидактизм. Ключевыми признаками концепта сад, демонстрируемыми в данном примере, выступают: квантитативность,

метричность, варьирование садового пространства.

Тот факт, что философ апеллирует к конкретным цифровым показателям в объеме философского произведения, свидетельствует о неоднозначности его языковой личности. Подобный дидактический стиль повествования является специфичным для исследуемого философского произведения, стилистически приближая его в большей степени к формату пособия в области садоводства, информация в котором может служить прямым руководством к действию.

Детализируя архитектонику садового ансамбля, формы и размеры его отдельных компонентов, Ф. Бэкон предельно точен и категоричен. Филигранность в описании садовых элементов, очевидно, объясняется стремлением автора к созданию идеального образа сада. Приводя подробные квантитативные данные, касающиеся параметров садовых элементов и материала для их изготовления, автор не только обозначает высшие пределы совершенства сада, но сообщает о границах нижнего предела, вследствие нарушения которых природные образы получают пейоративную коннотацию, что репрезентировано в следующем примере:

Wherein I, for my part, do not like images cut out in juniper or other garden stuff; they be for children [1*]. – В этом отношении хотелось бы сказать, что я не люблю декоративные изображения (фигуры из растений) из подстриженного можжевельника, или других садовых растений, это больше подходит для детей (перевод наш).

В данном примере Ф. Бэкон выражает собственные преференции в отношении форм растительности, характеризуя их как инфантильные, вызывающие приятные ощущения только у детей. В структуре вербализованного в данном примере концепта Сад инкорпорированы такие признаки, как образность, художественность, неординарность структуры, эстетичность, выполнение роли воспитательного компонента.

Тот факт, что в дискурсе Ф. Бэкона превалирует положительная оценка декоративных элементов сада наряду с образами, не получающими авторского одобрения, демонстрирует объективность изложения философа, откровенность его высказываний, не идеализацию, но стремление в аргументированной форме представить собственные преференции. При этом автор высоко эгоцентричен (I – я; for my part – по моему мнению), категоричен, что выражается в менторском тоне повествования (do not like images – я не люблю изображения).

38

Выпуск № 3(39), 2018

ISSN 2587-8085

Отметим, что детализация параметров частей ландшафтного дизайна для Ф. Бэкона принципиально важна, так как именно они оказывают влияние на создание той атмосферы, которая необходима для получения эстетического удовольствия от пребывания в саду. Форма и содержание садового интерьера для Ф. Бэкона играют важную роль при описания аксиологической компоненты сада. Именно детализации параметров сада автор придавал большое значение, видя в малых формах отражение целого. В данном контексте интересно привести высказывания Оскара Уайльда: «Жизнь не делится на мелочи и важные вещи. В жизни всё одинаково важно [14].

Помимо признаков сада как некой геометрической структуры, с определенными физическими параметрами и пространственными координатами, реалия Сад в философском дискурсе Ф. Бэкона связана с темпоральной категорией – временем. Специфика архитектоники сада как природного явления, признаки которого зависят от временного континуума, инкорпорированы в составе подтипа реалии сад: с а д – т е м п у с (от лат.. tempus - букв. время). Рассмотрим данный подтип реалии Сад.

1 . 3 . С а д – т е м п у с ( от лат. Tempus букв. время) . Т е м п о р а л ь н а я х а р а к т е р и с т и к а с а д а .

Как показали результаты семантико-когнитивного анализа, Ф. Бэкон характеризует сады в синхроническом аспекте. Автор выделяет сады, которые сохраняют свою эстетику и функциональность в течение всего года (ср. Gardens for all the months in the year – сады, которые живут круглый год (перевод наш)), а также соотносит темпорально-климатические условия сада с его определенной зоной – главной частью (main garden). Рассмотрим пример:

… but to make account, that the main garden is for the more temperate parts of the year [1*] – имейте в виду, что главный сад пригоден для отдыха в умеренное время года (перевод наш)).

В данном примере Ф. Бэкон демонстрирует единство пространственновременного континуума сада: выявленная зона сада (the main garden – главный сад) характеризуется его предназначением для применения в особых временных условиях

(for the more temperate parts of the year - в умеренное время года), посредством чего демонстрируется прагматизм Ф. Бэкона, его высокая педантичность, стремление к морализаторству. Ключевыми признаками концепта Сад, представленными в данном примере, являются зонированность, темпоральная соотнесенность и пространственно-временная обусловленность. Также отметим, что в данном примере демонстрируется стратегия категоричности Ф. Бэкона, что объективируется утвердительной синтаксической конструкцией: the main garden is for the more temperate parts of the year.

Итак, как показал анализ данных подвидов концепта сад, в философском дискурсе искомый концепт для Ф. Бэкона – комплексный, внутренне обусловленный целостный образ, облигаторно характеризующийся пространственными, метрическими и временными параметрами, грамотное соотношение которых способствует созданию комфортных условий жизни человека, является элементом эстетизации жизненного пространства, объектом наслаждения.

Помимо характеристики сада с прагматической позиции, Ф. Бэкон рассматривает Сад как важнейшую составляющую культуры человека, которая влияет на его настроение, духовное равновесие, психофизическое состояние. Кроме того, сад характеризуется как реалия, которая способствует развитию морально-нравственных качеств, дает возможность чувствовать и воспринимать прекрасное, воспитывая в человеке чувство эстетизма. Признаки сада как реалии, оказывающие влияние непосредственно на духовную составляющую человека, аккумулированы в виде:

39

Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

2.

С а д – д у х о в н ы й

( о б р а з н ы й )

к о н с т р у к т

( э л е м е н т

ду х о в н о й к у л ь т у р ы ) .

Взависимости от характера воздействия на духовный мира человека в философской картине мира Ф. Бэкона были выявлены следующие подвиды реалии Сад, а именно:

2 . 1 . С а д – г е д о н и с т и ч е с к а я р е а л и я ; 2 . 2 . С а д – о б н о в л е н и е ч у в с т в ;

2 . 3 . С а д - в ы с о к о е и с к у с с т в о о р г а н и з а ц и и п р о с т р а н с т в а . Отметим, что спецификой каждого из представленных подвидов, отличающей его от

других, является характер воздействия на внутреннее состояние человека: сад может вызывать наслаждение, регенерацию чувственного восприятия, а также являться показателем способности человека воспринимать высокое искусство (вдохновение, подъем, очищение). Каждое из перечисленных воздействий на духовное состояние человека представляет собой определенную степень духовного развития, составляя при этом иерархическую последовательность: наслаждение – духовное возрождение – высокое искусство. Представим описание каждого подвида в направлении от низшего уровня к высшему.

Обратимся к подвиду концепта Сад, связанному с получением удовольствия:

2 . 1 . С а д – г е д о н и с т и ч е с к а я р е а л и я , о б ъ е к т , п р и н о с я щ и й у д о в о л ь с т в и е :

Рассмотрим примеры:

purest of human pleasures [1*] – сады – самое настоящее удовольствие (перевод наш);

true pleasure of a garden [1*] – настоящее удовольствие, которое приносит сад (перевод наш).

Как показал анализ примеров, сад для Ф. Бэкона – источник высокой степени наслаждения. При этом демонстрируется высокая аксиологическая оценка сада, его представление в качестве источника истинного удовольствия.

Автор также конкретизирует определенные параметры растительности, присутствие которых вызывает ощущение удовлетворения, что демонстрирует следующий пример:

The green hath two pleasures: the one, because nothing is more pleasant to the eye than green grass kept finely shorn; the other, because it will give you a fair alley in the midst, [1*] - зеленые насаждения приносят два основных удовольствия. Во-первых, ничего так не радует глаз, как аккуратно подстриженная зеленая трава, во-вторых, растительность поможет сформировать прекрасную аллею посреди сада (перевод наш).

В данном примере семантическими маркерами, приносящими чувство наслаждения человеку, выступают: длина и текстура растительности: green grass kept finely shorn (как аккуратно подстриженная зеленая трава); зона и форма её расположения: it will give you a fair alley in the midst (растительность поможет сформировать прекрасную аллею посреди сада). Признаки концепта сад, представляющие данный подвид – гедонистичность, эстетичность, зонированность.

Отметим, что автор акцентирует внимание именно на форме, в которой представлена растительность, достичь которую возможно только при помощи квалифицированного и профессионального ухода, что требует соответственной подготовки и мастерства специалиста (садовника). Таким образом, удовольствие, о котором упоминается в данном примере, включает эклектическую взаимосвязь таких

40

Выпуск № 3(39), 2018 ISSN 2587-8085

составляющих, как ресурсы природы и высокое мастерство человека, что демонстрирует гуманистический и эмпирический подходы автора в вопросах взаимодействия природы и человека. Кроме того, выявляются признаки физически- и эмпирически-ориентированной языковой личности автора, так как определяющими, ведущими факторами в отношении получения удовольствия являются именно физические параметры растительности, представление о которых было получено опытным путем.

Отметим, что сад в понимании Ф. Бэкона не только вызывает чувство эстетического наслаждения, но также является источником вдохновения. Несмотря на общую мелиоративную оценку таких ощущений, как удовлетворение и вдохновение, данные эмоциональные состояния имеют принципиальные отличия. Так, ощущение наслаждения детерминирует высшую степень удовольствия, удовлетворения потребностей человека, что коррелирует с состоянием умиротворения, покоя, в то время как вдохновение является генератором деятельности, является каузатором эмоционального и физического подъема, что послужило причиной выделения отдельного подвида реалии сад:

2 . 2 . С а д – о б н о в л е н и е ч у в с т в . Рассмотрим пример:

… the greatest refreshments to the spirits of man [1*] – сады – мощнейшее обновление чувств (перевод наш).

В данном примере автор акцентирует внимание на функцию сада обновлять чувства человека. Степень такого обновления предельно высока, что свидетельствует о большом потенциале садовых композиций в понимании Ф. Бэкона, об их высоком значении для внутреннего мира человека, их регенерирующих функциях, каритативном потенциале. В составе подтипа: с а д – о б н о в л е н и е ч у в с т в включены такие признаки, как соотнесенность с духовным миром человека, интенсивность воздействия (the greatest refreshments). Кроме того, в данном примере имплицитно закладывается информация о необходимости садов для полноценной духовной жизни человека, их облигаторности для быта людей.

Апогеем аксиологической оценки сада в философском дискурсе Ф. Бэкона является аккумулирование всех вышеприведенных признаков, а именно: его великолепия, величия, высокой эстетической ценности, оказываемого благоприятного духовного воздействия на человека и его представления в качестве произведения искусства в составе одного подтипа:

2 . 3 . С а д - в ы с о к о е и с к у с с т в о о р г а н и з а ц и и п р о с т р а н с т в а . Рассмотрим следующий пример:

… men come to build stately sooner than to garden finely; as if gardening were the greater perfection [1*]. – … человек раньше начал строить, чем заниматься садоводством, так, как будто бы садоводство - более возвышенное занятие (перевод наш).

В данном примере приводится сравнение двух видов деятельности человека – строительства и садоводства в диахроническом аспекте. Представленные виды деятельности рассматриваются в отношении уровня эволюционного развития человека. Отметим, что в данном сопоставлении садоводство является более сложным и высоким искусством по сравнению со строительством. Вероятно, для владения искусством создания садовых построек в совершенстве необходимо обладать более сложным комплексом умений, чем того требуют строительные работы, поскольку в данном случае материал для созидания связан не столько с созданием, сколько с

41

Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

преобразованием природы, что предполагает генерирование более совершенного и благоприятного для человека пространства, чем это было в первооснове, что является более сложной задачей и требует более высокого мастерства. При помощи данного примера выявляется такой признак реалии Сад, как непревзойденность, творческое начало, возвышенность, соотнесенность с высоким искусством.

Анализ приведенных подвидов концепта Сад показал, что сад в философском дискурсе Ф. Бэкона – не только объект материального мира, но и источник духовного наслаждения, приносящий удовольствие, демонстрирующий изысканность и утонченность человеческой натры, его природную склонность и стремление к прекрасному.

Совокупность всех выявленных видов фитонимической реалии Сад составляет когнитивную модель сада в философском дискурсе Ф. Бэкона, которая приведена на Рисунке 1:

Сад - пространственновременная модель

САД

Сад - духовная, образная модель

Сад-локус

Сад – метрическая система объектов (реалия).

Сад – гедонистическая реалия

Сад – обновление чувств

Сад - высокое искусство организации пространства

Рисунок 1. Когнитивная модель фитонимической реалии Сад в философском дискурсе Ф. Бэкона

Как показано на Рисунке 1, концепт Сад, рассматриваемый в ракурсе философского дискурса Ф. Бэкона, включает две когнитивных модели, которые дифференцируются по перцептивно-интерпретационному принципу: 1) сад как модель в пространстве и времени, умозрительно воспринимающаяся величина, и 2) сад как эфемерный конструкт, оказывающий влияние на духовное состояние человека, привносящий элемент ревитализации, гедонизации, эстетизации. В большей степени дискретным

(структурированным) компонентом концепта Сад выступает модель, которая связана с духовной составляющей, постулирующая когнитивную близость концепта Сад с реалиями духовного мира.

Сад как концепт духовной культуры человека в философском дискурсе Ф. Бэкона представлен в трех ипостасях: удовольствие, обновление, высокое искусство. Тем самым

42

Выпуск № 3(39), 2018

ISSN 2587-8085

Ф. Бэкон постулирует высокое предназначение образа Сада в философии, которое заключается не только в его идеальном внешнем облике, что предполагает идеальный образ его расположения и размер территорий и площадей, но в большей степени во влиянии, которое оказывает сад на внутренний мир человека. Именно воздействие садовых композиций на духовном уровне представляет для философа наибольшее аксиологическое значение.

Выводы

Таким образом, сад в философском толковании Ф. Бэкона представляет собой как прагматически рассматриваемый объект, так и объект спиритуальный (от лат. Spirituali «духовный» ← spiritus «дух»), относящийся к романтическим реалиям. Это комплексное явление, сложный природный объект, обладающий признаками как физической натуроморфной структуры, так и духовной реалии. Ограниченное, строго локализованное, отдельное пространство сада, обладающее прагматической направленностью, являет собой образ духовной, возвышенной природы.

Концепт Сад в философском диcкуресе Ф. Бэкона обладает признаками, структурирующими его когнитивное пространство на две области: сад как образ пространственно-временного континуума и сад как конструкт духовного мира.

Ключевыми признаками первого подтипа концепта Сад выступают его строгая геометричность и зонированность, наличие точных метрических параметров,

характеризующих пространство сада. К признакам второго подтипа концепта Сад

необходимо отнести гедонистичность, эстетичность, возвышенность, соотнесенность с высоким искусством.

Сад у Ф. Бэкона – неотъемлемая составляющая временного континуума, признаки которой варьируются в зависимости от его темпоральной соотнесенности. В философском представлении автора Сад – это массив, конгломерат, модель организации единого бытового пространства, характеризующаяся предельной степенью упорядоченности элементов, каждый из которых обладает строгой функциональностью. Для автора принципиально важны метрические характеристики сада, специфика форм и размеров садовых элементов, в чем проявляется его математически-ориентированная языковая личность. Необходимо отметить прагматичность в подходе к планировке сада, расположение элементов которого обусловлено стремлением к эстетизации жизненного пространства для человека, его комфортному пребыванию, в чем проявляется высокий гуманизм философии Ф. Бэкона, сущность которого состоит в стремление направить всю деятельность на благо общества.

Сад в философском дискурсе Ф. Бэкона представляет собой единую систему, существующую в тандеме: пространство-время. Сад предстает в качестве образа некой математической модели, существующей в метрическом объемном пространстве, некоей системе координат, элементы которой тесно и гармонично взаимосвязаны: изменение одного параметра (пространства) приводит к соответствующим изменениям другого (времени).

Описания территориальной организации сада изложены в категоричной и однозначной манере, которая, однако, сопровождается аргументационными сентенциями, демонстрируя непреложную истинность идей Ф. Бэкона и его уверенность в непререкаемости собственного мнения. Ф. Бэкон эгоцентричен, представляет собственную авторитетность и высокую осведомленность в отношении создания сада.

Строгая геометричность и структурированность сада в философском дискурсе Ф. Бэкона обуславливает наличие его второго подтипа, репрезентирующего сад как элемент духовной жизни человека. Сад в философии Ф. Бэкона раскрывается как важный спиритуальный компонент, основное предназначение которого заключается в доставлении людям высокого эстетического наслаждения, эмоциональному подъему, интенсификации чувств и вдохновения. Аккумулирование данных признаков концепта Сад приводит к его

43

Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

трактовке как отражения умственных и эстетических способностей человека, проявления его творческих возможностей.

Подчеркнем, что эстетика сада в философском дискурсе Ф. Бэкона базируется на геометрических и физических характеристиках, придание саду определенных форм, обусловленных антропологическим воздействием. Таким образом, для Ф. Бэкона сад – это пространство, на котором в равной степени комфортно существуют человек и природа как части неделимого целого. В основе структуры садового пространства заложен принцип антропоцентризма, а именно, рациональное построение садового комплекса с целью создания комфортного жизненного пространства.

Сад в философском понимании Ф. Бэкона - это та форма жизни, посредством существования которой демонстрируется возможность эффективного взаимодействия союза человека и природы, результаты которого - более высокий уровень жизни человека, более совершенная и упорядоченная организация природного пространства.

В ходе семантико-когнитивного анализа концепта Сад, были выявлены признаки Ф. Бэкона как языковой личности, а именно: его физическая ориентированность, что подразумевает восприятие объектов мира с позиции их физических параметров: формы, размеров, структуры, содержания. Ф. Бэкон также представляет собой высоко математическую языковую личность, личность ученого-естествоиспытателя, придающего большое значение числовым величинам, характеризующим физические параметры объектов. Была отмечена эстетизированность языковой личность автора, акцентирование его внимания на внешней привлекательности образов, наличию которой автор придает ключевой значение в трактовке явления Сад.

Итак, человек и природа у Ф. Бэкона – неделимое целое. Пространству сада философ придает высокую миссию духовного очищения и возобновления человека. Образ сада также является свидетельством движения и развития творческих способностей человека, их нахождения на более высоком уровне развития, чем обусловлено обладание человеком искусством не только возводить строительные объекты, но и придавать им высоко эстетичную форму. Высоко эстетизированные садовые элементы, в свою очередь, будут вдохновлять и восхищать окружающих, служить основой для последующего роста и устремления человеческой натуры к дальнейшему созиданию.

Библиографический список

[1]Человек и природа в философии Возрождения, URL: http://www.zelife.ru/10168cipviv/ (время обращения - 24.09.18).

[2]Национальная философская энциклопедия, URL: http://terme.ru/termin/priroda- ponjatie-v-epohu-vozrozhdenija.html (время обращения - 16.09.18).

[3]Лавриненко, И. Ю. Специфика вербализации концептов разума и чувства в философском дискурсе Ф. Бэкона [текст]: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.04 : защищена 25.06.14: утв. 01.02.15 / Лавриненко Ирина Юрьевна. – Воронеж, 2014. – 311с.

[4]Лавриненко И.Ю. Особенности вербальной экспликации интеллектуального концепта “Mind” («Разум») в философской картине мира Ф. Бэкона (на материале научных трактатов Ф. Бэкона «The Great Instauration» и «New Organon»). Научный Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Сер. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования.– 2015. – №3 (27). – С. 50-66.

[5]Фомина З.Е., Лавриненко И.Ю. Когнитивные стратегии как ментальные детерминанты при языковой объективации концептов разума и чувства в философском дискурсе Ф. Бэкона/ З.Е. Фомина // Научный Вестник. Серия «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования». – 2014. – вып. 1 (21). – С. 23-37.

[6]Томахин Г.Д. Реалии в языке и культуре/ИЯШ., 1997. - №3. – c.13 – 18.

44

Выпуск № 3(39), 2018

ISSN 2587-8085

[7]Сусов А.А., Сусов И.П. Размышления о концептах // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. № 726. Серiя: Романо-германська фiлологiя. Методика викладання iноземних мов. Вип. 49. Харкiв, 2006. С. 14–20, URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/ASusov2006a.html (время обращения - 23.09.2018).

[8]Алешина Е.К. Исследование наименований растений и национальная языковая картина мира: к постановке проблемы / Е.К. Алешина // Вестник НГУ. Серия: История, филология.— 2009.— Том 8, выпуск 2: Филология.— С. 34–37.

[9]Галицына Е. Г. Особенности изучения лексической группы фитонимов (на материале фитонимов древнеанглийского языка) // Молодой ученый. — 2015. — №10.5.

С. 36-37. — URL https://moluch.ru/archive/90/18098/ (дата обращения: 14.08.2018).

[10]Нагина К.А., диссертация Пространственные универсалии и характерологические коллизии в творчестве Л.Н. Толстого, Воронеж, 2013. 10.01.01, 615.

URL: http://www.dissercat.com/content/prostranstvennye-universalii-i-kharakterologicheskie- kollizii-v-tvorchestve-ln-tolstogo (время обращения - 23.09.2018).

[11]М.С. Михайлова, Концепт сада и метафора ― цветочного времени в книге Беллы Ахмадулиной «Сад», URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kontsept-sada-i-metafora- tsvetochnogo-vremeni-v-knige-belly-ahmadulinoy-sad (время обращения - 23.09.2018).

[12]Е.А. Гаршина, Концепт "сад" как доминанта лексико-семантической группы "лес, парк, роща, огород", репрезентирующей пространство в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева", URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20679165 (время обращения - 23.09.2018).

[13]Капкова С.Ю. Особенности индивидуального стиля С. Миллигана в его поэтических произведениях для детей// С.Ю. Капкова / Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 2. С. 143-146.

[14]Oscar Wild, De Profundis, URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/w/wilde/oscar/profundis/ (время обращения – 07.10.2018).

Список анализируемых источников

[1*] Bacon F. The Essays and Counsels Civil and Moral / F. Bacon. – New York, Charles Scribner`s Sons, 1908. – 293 p.

Список словарей

[1**] Merriam-Webster Dictionary, URL: www.merriam-webster.com (vremja obrashhenija - 16.01.2018).

[2**] Oxford Dictionaries https URL:://en.oxforddictionaries.com/definition/garden

(время обращения – 15.08.18).

Bibliograficheskij spisok

[1]Chelovek i priroda v filosofii Vozrozhdenija, URL: http://www.zelife.ru/10168cipviv/ (vremja obrashhenija - 24.09.18).

[2]Nacional'naja filosofskaja jenciklopedija, URL: http://terme.ru/termin/priroda- ponjatie-v-epohu-vozrozhdenija.html (vremja obrashhenija - 16.09.18).

[3]Lavrinenko, I. Ju. Specifika verbalizacii konceptov razuma i chuvstva v filosofskom diskurse F. Bjekona [tekst]: dissertacija na soiskanie uchenoj stepeni kandidata filologicheskih nauk: 10.02.04 : zashhishhena 25.06.14: utv. 01.02.15 / Lavrinenko Irina Jur'evna. – Voronezh, 2014. – 311s.

[4]Lavrinenko I.Ju. Osobennosti verbal'noj jeksplikacii intellektual'nogo koncepta

“Mind” («Razum») v filosofskoj kartine mira F. Bjekona (na materiale nauchnyh traktatov F. Bjekona «The Great Instauration» i «New Organon»). Nauchnyj Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo arhitekturno-stroitel'nogo universiteta. Ser. Sovremennye lingvisticheskie i metodiko-didakticheskie issledovanija.– 2015. – №3 (27). – S. 50-66.

45

Научный Журнал «Современные лингвистические и методико-дидактические исследования»

[5]Fomina Z.E., Lavrinenko I.Ju. Kognitivnye strategii kak mental'nye determinanty pri jazykovoj ob#ektivacii konceptov razuma i chuvstva v filosofskom diskurse F. Bjekona/ Z.E. Fomina // Nauchnyj Vestnik. Serija «Sovremennye lingvisticheskie i metodikodidakticheskie issledovanija». – 2014. – vyp. 1 (21). – S. 23-37.

[6]Tomahin G.D. Realii v jazyke i kul'ture/IJaSh., 1997. - №3. – c.13 – 18.

[7]Susov A.A., Susov I.P. Razmyshlenija o konceptah // Visnik Harkivs'kogo nacional'nogo universitetu im. V.N. Karazina. № 726. Serija: Romano-germans'ka filologija. Metodika vikladannja inozemnih mov. Vip. 49. Harkiv, 2006. S. 14–20, URL: http://homepages.tversu.ru/~ips/ASusov2006a.html (vremja obrashhenija - 23.09.2018).

[8]Aleshina E.K. Issledovanie naimenovanij rastenij i nacional'naja jazykovaja kartina mira: k postanovke problemy / E.K. Aleshina // Vestnik NGU. Serija: Istorija, filologija.— 2009.— Tom 8, vypusk 2: Filologija.— S. 34–37.

[9]Galicyna E. G. Osobennosti izuchenija leksicheskoj gruppy fitonimov (na materiale fitonimov drevneanglijskogo jazyka) // Molodoj uchenyj. — 2015. — №10.5. — S. 36-37. — URL https://moluch.ru/archive/90/18098/ (data obrashhenija: 14.08.2018).

[10]Nagina K.A., dissertacija Prostranstvennye universalii i harakterologicheskie

kollizii v tvorchestve L.N. Tolstogo, Voronezh, 2013. 10.01.01, 615. URL: http://www.dissercat.com/content/prostranstvennye-universalii-i-kharakterologicheskie- kollizii-v-tvorchestve-ln-tolstogo (vremja obrashhenija - 23.09.2018).

[11]M.S. Mihajlova, Koncept sada i metafora ― cvetochnogo vremeni v knige Belly Ahmadulinoj «Sad», URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kontsept-sada-i-metafora- tsvetochnogo-vremeni-v-knige-belly-ahmadulinoy-sad (vremja obrashhenija - 23.09.2018).

[12]E.A. Garshina, Koncept "sad" kak dominanta leksiko-semanticheskoj gruppy "les, park, roshha, ogorod", reprezentirujushhej prostranstvo v romane I.A. Bunina "Zhizn' Arsen'eva", URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=20679165 (vremja obrashhenija - 23.09.2018).

[13]Kapkova S.Ju. Osobennosti individual'nogo stilja S. Milligana v ego pojeticheskih proizvedenijah dlja detej// S.Ju. Kapkova / Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija: Lingvistika i mezhkul'turnaja kommunikacija. 2012. № 2. S. 143-146.

[14]Oscar Wild, De Profundis, URL: https://ebooks.adelaide.edu.au/w/wilde/oscar/profundis/ (vremja obrashhenija – 07.10.2018).

Spisok analiziruemyh istochnikov

[1*] Bacon F. The Essays and Counsels Civil and Moral / F. Bacon. – New York, Charles Scribner`s Sons, 1908. – 293 p.

Spisok slovarej

[1**] Merriam-Webster Dictionary, URL: www.merriam-webster.com (vremja obrashhenija - 16.01.2018).

[2**] Oxford Dictionaries https URL:://en.oxforddictionaries.com/definition/garden (vremja obrashhenija – 15.08.18).

46