Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1853

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
1.97 Mб
Скачать

В отличие от традиционной подачи материала,

экспериментальный курс имеет следующие особенности:

1.Наличие установки на связь семасиологии с текстообразованием. Трактовка особенностей семасиологии излагается на основе дифференциации речи на внешнюю и внутреннюю. В экспериментальной программе предлагаются следующие направления изучения семасиологии: семантика морфемы и словосочетания (рассматриваются в рамках лексической семантики), семантика высказывания и семантика текста.

2.Теория сем включает рассмотрение узуальной и окказиональной семантики морфемы, а также способы создания смысла

иего оттенков путем сочетаемостных возможностей лексем, включающих те или иные семы в рамках словосочетаний и текста в целом.

3.Теория лексем дана с учетом следующих положений: курс содержит деление лексики на денотативную и предикативную, а также деление лексических отношений на внешние и внутренние, что позволяет более четко разграничить такие типы внутренних лексических отношений, как метонимия, синекдоха (денотативные) и метафора, функциональный перенос (предикативные). Следствием такого разграничения явилось несколько иное понимание метафоры: те денотативные слова, которые традиционно относят к метафоре, нами относятся к омонимии. Омонимия выводится за пределы системных отношений. Тему «Омонимия» можно распределить по разным разделам курса русского языка в соответствии с классификацией омонимов на фонетические, графические, словообразовательные и лексические (этимологические). То же можно сказать о семантических дублетах, которые, по сути, являются денотатами и не могут быть включены в предикативную категорию синонимии. Курс дает более полное представление системных отношений (в него включены гипонимия, гетеронимия, внешняя метонимия, предикация, конверсия). ЛСГ организуются таким образом, что каждая денотативная группа выступает в качестве сильных позиций соответствующих групп предикативной лексики. Смена позиций формирует полисемию. В отличие от чисто объектного подхода к полисемии, такое объяснение ЛСГ создает лингвистический механизм объяснения производства переносных значений: полисемия – явление, определяемое позиционной сочетаемостью. На основе такой трактовки ЛСГ дается позиционное разграничение метафорических и функциональных переносов.

4.Теория высказываний описана с точки зрения механизмов порождения и понимания данных единиц в процессе коммуникации. Рассмотрены условия восстановления пресуппозиций разных типов в

241

деятельности коммуниканта по прогнозированию содержания (и смысла) воспринимаемой информации.

5.В экспериментальном курсе несколько иначе рассматривается дифференциация значения и смысла. Смысловые значения, традиционно рассматриваемые как окказиональные, определяются только одним видом контекста, связанным с высказыванием, именно этот тип контекста определяет смысл слов. Контекст, связанный с лексической сочетаемостью, определяет полисемию, а не смысл.

6.При анализе семантики текстов лексический анализ дополняется денотативно-предикативным анализом текстов и способов текстообразования, а также лингвокультурологическим анализом, который предполагает учет трансформационных возможностей текста (вариативного выражения смысла), а при условиях профессионального изучения иностранного языка – сопоставление данных нескольких семантических систем.

7.Построение лекционного курса проводилось с учетом положений теории информации, в связи с чем было предложено разграничение информации и знания в учебном процессе. В связи с этим преподаватель, во-первых, устанавливает взаимосвязь между подаваемой информацией и предшествующими знаниями и, во-вторых, определяет специфику учебных действий для формирования умения как переноса действий; в-третьих, устанавливает различия старого и нового знаний, а также инициирует прогноз их дальнейшего развития (выводы).

8.В нашем исследовании изложение лингвистических понятий опирается на знание, связанное с уровнями языка и взаимодействием внешней и внутренней речи. Универсальным механизмом переструктурирования знания в информацию (со стороны говорящего)

иосмысления информации и перевод ее мыслительные структуры (со стороны слушающего) является текст (в том числе, текст лекции).

Темы лекционного курса логически связаны между собой,

представлены понятия и термины, необходимые для целостного освоения предлагаемого курса.

Экспериментальный практический курс характеризовался следующими методическими положениями:

1) Построение опорных схем учебного материала.

2)Разграничение заданий на формирование психолингвистической, лингвистической и лингвокультурологической компетенции.

3)Разграничение прямых и обратных заданий на анализ и синтез языкового материала в одинаковом пропорциональном соотношении; а также задания на дифференциацию значения и смысла в рамках заданий на формирование речевой компетенции.

242

4) Включение заданий культуроведческого характера (предложены задания на анализ образных и символических значений, а также лингвокультурных концептов).

Практическое освоение курса предполагает усвоение и практическое применение понятий, представленных в Главе 1. Так как основная часть семантического содержания языка приходится на лексический уровень, студенты должны в полной мере освоить понятия лексической семантики. Главная цель курса – освоение стратегий эффективной коммуникации, компонентом которой является связный текст. Поэтому следующий блок понятий связан именно с работой над текстом. Практическое освоение курса производится в разных формах организации учебного процесса (практические занятия, семинары, коллоквиумы, комплексные занятия).

Как видно из сказанного, в преподавании языка акцент переносится с процесса обучения на процесс усвоения в соответствии с одной из ведущих тенденций в современной лингвистике и лингводидактике – антропоцентризмом. По мнению В.В. Давыдова, решение проблем современного образования предполагает изменение типа мышления (с рассудочно-эмпирического на научнотеоретическое), проектируемого содержанием учебных предметов и методами их преподавания.

Данная цель достигается в курсе формированием у обучающихся умения обобщения на основе выделения инвариантов, что требует определенных навыков логического мышления, а оно, в свою очередь, развивается средствами языка: семантическая теория помогает сформировать различные уровни абстрагирования – отношения реальной действительности, логические и семантические отношения.

Существенная роль в процессе преподавания отводится самостоятельной работе студентов, которая заключается в следующих моментах:

1.Самостоятельная подготовка к воспроизведению теории, данной на лекциях.

2.Подбор иллюстраций к теоретическим положениям курса из литературы различных стилей и жанров.

3.Чтение и критический анализ научной литературы.

4.На последнем этапе – самостоятельный комплексный анализ текста и подготовка плана собственных развернутых высказываний и текстов на определенную тему, в заданном стиле и с определенным коммуникативным заданием.

Критериями определения усвоения знаний послужили следующие признаки:

1) умение осмысленно и полностью воспроизводить учебный материал;

243

2)умение воспроизводить его в сокращенном виде;

3)умение выделить в материале главные положения;

4)способность разъяснять суть усвоенных правил, выводов и других теоретических положений;

5)умение отвечать на прямые и косвенные вопросы по изучаемому материалу;

6)умение расчленять материал на составные части и составлять его план (опорную схему);

7)умение иллюстрировать усвоенную теорию собственными примерами;

8)умение устанавливать связь изучаемого материала с ранее изученным;

9)умение применять полученные знания на практике;

10)умение переносить усвоенные знания на объяснение других

явлений.

На основании критериев усвоения знаний были применены следующие критерии оценивания ответов студентов:

1. Знание основных процессов изучаемой предметной области, глубина и полнота раскрытия вопроса.

2. Владение терминологическим аппаратом и использование его при ответе.

3. Умение объяснить сущность явлений, событий, процессов, делать выводы и обобщения, давать аргументированные ответы.

4. Умение делать анализ текста по предложенной схеме.

5. Владение монологической речью, логичность и последовательность ответа, умение отвечать на поставленные вопросы, выражать свое мнение по обсуждаемой проблеме.

В экспериментальных группах использовались следующие критерии оценок (для разных уровней внутреннего плана действий обучающихся): см. Табл. 17 на С. 229.

Таблица 17. Критерии оценок для экспериментальных групп

ВПД

ЛК

 

ЯК

РК и Коммуник.К (работа над

Оценк

 

 

 

 

текстом)

 

а

5

Дан

полный,

Ответ

В ответе прослеживается четкая

5

 

развернутый

изложен

структура,

логическая

 

 

ответ,

показана

лит. языком

последовательность,

 

 

 

совокупность

с

отражающая

сущность

 

 

осознанных

использова

раскрываемых понятий, теорий,

 

 

знаний

по

нием

явлений, умение делать выводы

 

 

дисциплине,

соврем.

и

обобщения,

давать

 

 

доказательно

лингв.

аргументированные

ответы,

 

 

раскрыты

терминоло-

приводить примеры. Свободное

 

 

 

 

244

 

 

 

 

 

основные

 

 

гии

 

владение

 

монологической

 

 

 

положения

 

 

 

 

 

речью. Могут быть допущены

 

 

 

вопроса.

Знание

 

 

 

 

недочеты

 

в

определении

 

 

 

по

предмету

 

 

 

 

понятий,

 

исправленные

 

 

 

демонстрируется

 

 

 

 

студентом самостоятельно

в

 

 

 

на

 

фоне

 

 

 

 

процессе ответа.

 

 

 

 

 

 

понимания его в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

системе

данной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

науки

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

междисциплина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

рных связей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4,5

Дан

полный,

Ответ

 

Ответ

четко

структурирован,

4

 

 

 

развернутый

изложен

 

логичен,

показано

умение

 

 

 

 

ответ

 

на

лит.

языком

 

выделить

существенные

и

 

 

 

 

поставленный

с

 

 

несущественные

признаки,

 

 

 

 

вопрос

 

использова

 

причинно-следственные связи;

 

 

 

 

 

 

 

нием

 

 

прослеживается

 

умение

 

 

 

 

 

 

 

современно

 

объяснять сущность, явлений,

 

 

 

 

 

 

 

й

лингв.

 

процессов, событий, делать

 

 

 

 

 

 

 

терминоло-

 

выводы и обобщения, давать

 

 

 

 

 

 

 

гии

 

 

аргументированные

ответы,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

приводить примеры;

свободное

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

владение

 

монологической

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

речью. Могут быть допущены

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2-3

неточности

 

или

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

незначительные

 

ошибки,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

исправленные

студентом

с

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

помощью преподавателя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение табл. 17

ВПД

ЛК

 

 

ЯК

 

 

РК и Коммуник.К (работа над

Оценка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

текстом)

 

 

 

 

 

 

 

3,

Дан

 

 

Имеются

 

Логика

и

последовательность

3

 

4,5

недостаточно

ошибки в

 

изложения

имеют

нарушения.

 

 

 

полный

и

употреблен

 

Допущены

ошибки в раскрытии

 

 

 

недостаточно

ии

 

 

понятий. Ответ отличается слабо

 

 

 

развернутый

терминов

 

сформированными

навыками

 

 

 

ответ.

 

 

 

 

 

 

анализа

явлений,

процессов,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

недостаточным

умением

давать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

аргументированные

ответы

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

приводить примеры; недостаточно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

свободным

 

 

владением

 

 

 

 

 

 

 

 

245

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

монологической

речью.

Студент

 

 

 

 

 

 

 

не

способен

самостоятельно

 

 

 

 

 

 

 

выделить

существенные

 

и

 

 

 

 

 

 

 

несущественные

признаки

 

и

 

 

 

 

 

 

 

причинно-следственные

связи.

 

 

 

 

 

 

 

Речевое

оформление

требует

 

 

 

 

 

 

 

поправок, коррекции. В ответе

 

 

 

 

 

 

 

отсутствуют выводы.

 

 

 

 

2,

Ответ

 

Речь

 

 

Присутствуют

 

 

 

2

 

3,4,

представляет

неграмотна

 

фрагментарность,

нелогичность

 

 

5

собой

 

я,

 

 

изложения. Студент не осознает

 

 

 

разрозненные

терминолог

 

связь

обсуждаемого вопроса

с

 

 

 

знания

с

ия

не

 

другими

 

объектами

 

 

 

существенны

используетс

 

дисциплины. Ответ отличается

 

 

 

ми ошибками

я

 

 

несформированными навыками

 

 

 

по вопросу.

 

 

 

анализа явлений, процессов;

 

 

 

 

 

 

 

 

неумением

 

 

давать

 

 

 

 

 

 

 

 

аргументированные

ответы,

 

 

 

 

 

 

 

 

слабым

 

владением

 

 

 

 

 

 

 

 

монологической

 

речью.

 

 

 

 

 

 

 

 

Отсутствуют

выводы,

 

 

 

 

 

 

 

 

конкретизация

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

доказательность

изложения.

 

 

 

 

 

 

 

 

Дополнительные и уточняющие

 

 

 

 

 

 

 

 

вопросы

преподавателя

не

 

 

 

 

 

 

 

 

приводят

к коррекции

ответа

 

 

 

 

 

 

 

 

студента.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окончание табл. 17

ВПД

ЛК

 

ЯК

 

 

РК и Коммуник.К (работа над

Оценка

 

 

 

 

 

 

текстом)

 

 

 

 

 

 

1, 2,

Учащийся

 

Речь

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

3,4,

обнаруживает

неграмотна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

полное

 

я,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

незнание

или

отрывочная,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

непонимание

терминолог

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

материала.

 

ия

не

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

используетс

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

я

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

246

 

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 18. Критерии оценок ответов студентов с учетом повышения ВПД

ВПД

ЛК

 

ЯК

 

РК и Коммуник.К (работа

Оценк

 

 

 

 

 

над текстом)

 

 

а

4, 3,

Дан

полный,

Ответ

 

Ответ четко структурирован,

5

2

развернутый

изложен

лит.

логичен,

показано

умение

 

 

ответ

на

языком

с

выделить

существенные

и

 

 

поставленный

использование

несущественные

признаки,

 

 

вопрос

 

м

 

причинно-следственные

 

 

 

 

 

современной

связи;

прослеживается

 

 

 

 

лингв.

 

умение объяснять сущность,

 

 

 

 

терминологии

явлений, процессов, событий,

 

 

 

 

 

 

делать выводы и обобщения,

 

 

 

 

 

 

давать

аргументированные

 

 

 

 

 

 

ответы, приводить примеры;

 

 

 

 

 

 

свободное

владение

 

 

 

 

 

 

монологической

речью.

 

 

 

 

 

 

Могут быть допущены 2-3

 

 

 

 

 

 

неточности

или

 

 

 

 

 

 

незначительные

ошибки,

 

 

 

 

 

 

исправленные студентом

с

 

 

 

 

 

 

помощью преподавателя.

 

 

Окончание табл. 18

ВПД

ЛК

 

ЯК

 

РК и Коммуник.К (работа

Оценк

 

 

 

 

 

над текстом)

 

 

а

3, 2,

Дан

 

Имеются

 

Логика и

последовательность

4

1

недостаточно

 

ошибки

в

изложения имеют нарушения.

 

 

полный

и

употреблении

 

Допущены

 

ошибки

в

 

 

недостаточно

 

терминов

 

раскрытии

понятий.

Ответ

 

 

развернутый

 

 

 

отличается

 

 

слабо

 

 

ответ.

 

 

 

сформированными навыками

 

 

 

 

 

 

анализа явлений, процессов,

 

 

 

 

 

 

недостаточным

умением

 

 

 

 

 

 

давать

аргументированные

 

 

 

 

 

 

ответы и приводить примеры;

 

 

 

 

 

 

недостаточно

свободным

 

 

 

247

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

владением

 

монологической

 

 

 

 

 

речью. Студент не способен

 

 

 

 

 

самостоятельно

 

выделить

 

 

 

 

 

существенные

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

несущественные

признаки

и

 

 

 

 

 

причинно-следственные связи.

 

 

 

 

 

Речевое

оформление

требует

 

 

 

 

 

поправок, коррекции. В ответе

 

 

 

 

 

отсутствуют выводы.

 

 

 

 

1

Ответ

 

Речь

Присутствуют

 

 

 

 

 

3+

 

представляет

 

неграмотная,

фрагментарность,

 

 

 

 

 

 

собой

 

терминология

нелогичность

 

изложения.

 

 

разрозненные

 

не

Студент

не

осознает

связь

 

 

знания

с

используется.

обсуждаемого

 

вопроса

с

 

 

существенными

 

другими

 

 

 

объектами

 

 

ошибками

по

 

дисциплины. Ответ отличается

 

 

вопросу.

 

 

несформированными

 

 

 

 

 

 

 

 

навыками

анализа

явлений,

 

 

 

 

 

процессов;

неумением давать

 

 

 

 

 

аргументированные

ответы,

 

 

 

 

 

слабым

 

 

 

владением

 

 

 

 

 

монологической

речью.

Нет

 

 

 

 

 

выводов,

 

конкретизация

и

 

 

 

 

 

доказательность

изложения.

 

 

 

 

 

Дополнительные

 

 

 

и

 

 

 

 

 

уточняющие

 

 

вопросы

 

 

 

 

 

преподавателя

не

приводят

к

 

 

 

 

 

коррекции ответа студента.

 

 

Балльно-рейтинговые оценки учитывали также:

-активность струдента на занятии (2),

-качество выполнения конспектов (3),

-регулярность подготовки домашних заданий (4),

-быстроту реакции при опросе (5),

-дисциплину (6),

-наличие осознанной мотивации (7), - участие в исследовательской работе (8).

Таблица 19. Максимально возможные рейтинговые оценки по 100балльной системе

1

2

3

4

5

6

7

8

50

5

10

10

5

5

5

10

7.4. База и структура эксперимента.

248

Ход эксперимента и его результаты

Впроцессе экспериментальной работы была реализована программа опытного обучения, разработаны методические рекомендации для преподавателей, конспекты занятий разных типов, стимулирующих и развивающих интерес учащихся к процессам восприятия, порождения и совершенствования текста, алгоритмы работы над освоением и построением текста; рассмотрены пути, средства и способы освоения и построения текста учащимися экспериментальных и контрольных групп; подтверждена эффективность разработанной лингвометодической системы путем сопоставительного анализа результатов диагностических работ учащихся экспериментальных и контрольных групп, а также результатов констатирующего и обучающего экспериментов.

Эксперимент проводился в студенческих группах омских и тюменских вузов. В эксперименте принимали участие 674 студента. В 2008 году эксперимент проводился в студенческих группах пятого курса филологического факультета ОмГУ (две контрольные группы – 29 и 31 человек и две экспериментальные – 28 и 31 человек). В 2009 году в эксперименте принимали участие студенты пятого курса филологического факультета ОмГУ (две контрольные группы – 30 и 32 человека и две экспериментальные – 29 и 33 человека) и студенты пятого курса филологического факультета ТюмГУ (контрольная группа

45 человек, две экспериментальные группы общей численностью 79 человек).

Была также проведена проверка эффективности лингвометодической системы на факультетах иностранных языков и факультетах дополнительной квалификации переводчика в сфере профессиональной коммуникации: в 2008 году на факультете иностранных языков ОмГУ было две контрольные группы – 21 и 19 человек и две экспериментальные – 19 и 22 человека, в МФПА контрольная группа – 42 человека, экспериментальная – 40 человек, а в 2009 году в эксперименте принимали участие студенты пятого курса ОмГУ факультета иностранных языков (две контрольные группы – 20 и 18 человек и две экспериментальные – по 18 студентов каждая), студенты пятого курса факультета иностранных языков ОмГПУ (экспериментальные группы общей численностью 70 человек), и студенты СибАДИ (две экспериментальные группы по 25 человек).

Вэксперименте проверялись:

1)умение отвечать на вопросы и излагать учебный материал;

2)умение анализировать тексты и составляющие их единицы, а также составлять высказывания и тексты, в полной мере используя информативные и выразительные возможности языка;

3)изложение и сочинение.

249

То есть: уровень умственных способностей, сформированность системы понятий, сформированность умений.

Для установления уровня умственных способностей (уровня внутреннего плана действий) преподаватель применял метод наблюдения и анализа на занятиях, а также учащимся предлагались следующие задания:

1 уровень. Повторите услышанный только что небольшой текст

(0,5 страницы).

2 уровень. Ответьте на вопросы по тексту.

3 уровень. Подробно перескажите предложенный текст. 4 уровень. Предложен план. Постройте рассказ по плану.

5 уровень. Составьте текст по выбранной вами проблеме. Сделайте выводы из своего текста.

Результаты тестирования учащихся по уровню умственных способностей в начале и конце эксперимента представлены в таблицах

53-55 на С. 340.

Сам эксперимент включает в себя три среза: констатирующий (проверка наличных знаний, умений, навыков и умственных способностей студентов), промежуточный срез (цель которого – проверка успешности усвоения предлагаемой учебной информации и развития речевых и умсвенных умений) и итоговый срез (проверка знаний, умений, полученных после прохождения курса).

Были поставлены следующие задачи:

1)апробировать систему построения лекций и заданий на занятиях;

2)определить методику развития речи и мышления студентов на основе семасиологии;

3)сформировать у студентов навыки и умения оперирования языковым материалом в тексте;

4)определить место данной системы построения лекций и практических заданий в общем курсе русского языка.

А также:

1)показать, что формирование умственных способностей учащихся с применением теории ВПД Я.А.Пономарева при освоении спецкурса является возможным.

2)доказать, что на формирование умения вариативно создавать текст влияет умение учащихся использовать информацию о внутренней речи и способах перевода внешней речи во внутреннюю и внутренней речи во внешнюю.

3)показать, что применение предлагаемой методики освоения текста (в том числе учебного) значительно сокращает расходы времени на его осознание и запоминание и является эффективной работой по развитию мышления учащихся.

250

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]