- •Урок № 1
- •Часть I буквы «Алиф», «Ба», «Та»
- •Образцы написания
- •Изображение кратких гласных на письме. Огласовки
- •Образцы для чтения
- •Буквы «Нун», «Вав», «Йа»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Изображение на письме отсутствия гласного звука. Удвоение согласного
- •Образцы для письма и чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть II буквы «Даль», «Заль», «Ра», «Зай»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Согласный «хамза»
- •Образцы для чтения и написания
- •Изображение на письме долгих гласных
- •Часть III буквы «Фа», «Каф», «Кяф», «Лям»
- •Образцы для чтения и письма
- •Слог. Ударение
- •Образцы для чтения
- •Имя существительное. Падеж и неопределенное состояние имени
- •В неопределенном состоянии
- •Упражнения и задания
- •Часть IV буквы «Ха», «Син», «Шин», «Та марбута»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Род имени существительного
- •Образцы для чтения
- •Именное предложение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Урок № 2 лексическая тема: отношения между людьми
- •Часть I
- •Буквы «Мим», «Са», «،Айн», «Гайн»
- •Образцы для чтения и письма
- •Васлирование
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Часть II буквы «Сад», «Дад», «Та», «За»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Правописание «хамзы» в середине и в конце слова
- •Образцы для чтения и письма
- •Указательные местоимения в функции согласованного определения
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Упражнения и задания
- •Часть III буквы «Джим», «Ха», «Ха»
- •Образцы для чтения
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть IV относительное прилагательное. Словосочетание с согласованным определением.
- •Образцы для чтения
- •Добавочные буквы в арабском языке
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико- грамматический комментарий
- •Упражнения и задания
- •Урок 3 лексическая тема: семья
- •Часть I
- •Личные местоимения двойственного и множественного числа
- •Слитные местоимения и их употребление с именем существительным
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть II предлоги. Предложные конструкции
- •Образцы для чтения
- •Предложные словосочетания в именных предложениях
- •Упражнения и задания
- •Часть III слитные предлоги
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Часть IV состав арабского слова
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Урок 4 лексическая тема: я – студент. Учебные занятия
- •Часть I
- •Несогласованное определение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть II согласованное определение в составе идафы
- •Образцы для чтения
- •Лексико-грамматический комментарий склонение слов أب ، أخ в сопряженном состоянии
- •Упражнения и задания
- •Часть III арабский глагол
- •Спряжение правильных глаголов I породы в прошедшем времени. Масдар и причастия
- •Спряжение глагола فعل «делать» в прошедшем времени
- •Спряжение глагола فهم «понимать» в прошедшем времени
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть IV согласование глагола-сказуемого с подлежащим
- •Лексико-грамматический комментарий образование наречий и их функции в предложении
- •Урок V лексическая тема: краткие сведения об арабских странах
- •Часть I
- •Множественное число имен существительных и прилагательных
- •Склонение имен мужского рода множественного числа
- •Склонение имен женского рода множественного числа
- •Образцы для чтения и перевода
- •«Разбитое» (ломанное) множественное число. Согласование имен во множественном числе
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть II имена с двухпадежным склонением
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III двойственное число имен существительных и прилагательных
- •Образцы для чтения и перевода
- •Сопряженное состояние имен во множественном и двойственном числе. Употребление их со слитными местоимениями
- •Склонение имен во множественном и двойственном числе
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть IV общие сведения о масдаре. Причастия действительного и страдательного залогов глаголов I породы
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Урок VI лексическая тема: обычаи и традиции арабов
- •Часть I
- •Спряжение правильных глаголов I породы в настояще-будущем времени
- •Спряжение глагола I породы (а) فعل в настояще-будущем времени
- •Спряжение глагола I породы (у) كتب в настояще-будущем времени
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть II хамзованные глаголы I породы. Повелительное наклонение глаголов I породы
- •Спряжение глагола كتب в повелительном наклонении
- •Образцы для чтения и перевода
- •Спряжение глагола أكل в настояще-будущем времени
- •Повелительное наклонение
- •Спряжение глагола بدأ в прошедшем времени
- •Спряжение глагола بدأ в настояще-будущем времени
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III «подобноправильные» глаголы I породы
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть IV пустые глаголы
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть I
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Часть II употребление слитных местоимений с глаголами
- •Образцы для чтения и перевода
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III
- •Образцы для чтения и перевода
- •Употребление слитных местоимений с предлогами
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть IV повелительно-запретительное наклонение
- •Образцы почерка рук’а
- •Дополнительные тексты текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Текст № 6
- •Текст № 7
- •Текст № 8
- •Текст № 9
- •Текст № 10
- •Текст № 11
- •Текст № 12
- •Текст № 13
- •Текст № 14
- •Текст № 15
- •Текст № 16
- •Текст № 17
- •Текст № 18
- •Словарь слова и выражения к уроку № I
- •Слова и выражения к уроку № II
- •Слова и выражения к уроку № III
- •Слова и выражения к уроку № IV
- •Слова и выражения к уроку № V
- •Слова и выражения к уроку № VI
- •Слова и выражения к уроку № VII
- •Содержание
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть 1
- •Часть I
- •Часть I
Текст № 15
أسكن فى القاهرة
أنا ساكن فى القاهرة والقاهرة عاصمة مصر. ان اسم مصر الرسمى جمهورية مصر العربية.
يقع بيتي في الشارع الطويل في الحي الجميل الهادئ جدا. إن بيتي كبير وحديث وفيه 3 طوابق. تقع في الطابق الاول منه غرفة الجلوس والمكتب الكبير والمطبخ.
أجلس في غرفة الجلوس مع والدي واختي الكبيرة كل يوم.
في الطابق الثاني عندنا غرف النوم وهي 3 لأن كل منا في حاجة الى غرفته للنوم. كما تقع هنا حمامان كبيران والمسبح الصغير.
اما الطابق الثالث فتقع هناك حديقة شتاوية صغيرة وفيها اشجار الورد الجميلة والزهور الرائعة الأخرى. فى بيتى مصعد اصعُد به الى الطابق الثالث.
كل يوم اجلس في المكتب وأدرس دروسي : إنني طالب مجتهد جدا.
Текст № 16
جامعة الصداقة بين الشعوب
إن جامعة الصداقة بين الشعوب جامعة كبيرة فى موسكو وفيها كليات مختلفة كثيرة. يدرس فى هذه الجامعة الطلاب الروس والاجانب من الدول المختلفة وبينها الدول العربية. فى جامعة الصداقة كثير من الكليات مثلا: كلية الطب والهندسة والعلوم والاداب والتاريخ والعلوم الاخرى.
يصل الى موسكو الشباب والبنات من بلاد آسيا وافريقيا لدخول كلية من كليات الجامعة. ويدرس هؤلاء الطلاب والطالبات أولا اللغة الروسية ثم يتخصصون في الطب او في الهندسة او في العلوم السياسية والاجتماعية او في التجارة والزراعة. وبعد خمس سنوات يرجع الطلاب المتخصصون الى بلادهم ويعملون على خير بلادهم.
يسكن بعض الطلاب فى مسكن الطلاب في المدينة الجامعية وهي قريبة من الجامعة. اما الطلاب الآخرون فيفضلون السكن فى شققهم بالمدينة.
فى جامعة الصداقة مكتبة كبيرة وصالات واسعة وغرف الدرس الجديدة والمطعم الواقع فى الطابق السفلي.
Текст № 17
كريم طالب من سوريا
كريم طالب سوري هو من سوريا. اسم سوريا الرسمي الجمهورية العربية السورية وعاصمتها مدينة دمشق.
وصل كريم الى موسكو في البعثة الدراسية. وفي هذه البعثة 7 طلاب عرب من مختلف الدول العربية. كل هؤلاء الطلاب يدرسون اللغة الروسية والادب الروسي والان سيتدربون على استعمال اللغة الروسية وسيتعرفون على الثقافة الروسية القديمة والحديثة.
إن موسكو مشهورة بجامعاتها ومعاهدها والمدارس العليا الكثيرة. وبين اشهر هذه الجامعات جامعة موسكو باسم لومونوسوف. إن بناية الجامعة كبيرة جدا ولها كليات مختلفة كثيرة.
يتعلم هنا طلاب وطالبات من مختلف مدن روسيا ومن البلاد الاجنبية. اما طلاب البعثة الدراسية فسيتعلم في كلية الآداب. تتكون كلية الاداب من الاقسام الاتية: قسم اللغة الروسية وآدابها فقسم اللغات الشرقية وآدابها واقسام اخرى.
تبذل الحكومة الروسية عناية كبيرة بالتعليم العالي في البلاد وتخصص مبالغ هائلة لتطويره.
Текст № 18
الطالبة الجديدة
ليلى طالبة الدراسات العليا في الجامعة. إنها وصلت الى القاهرة من مدينة مصرية صغيرة ودخلت جامعة القاهرة. والان تدرس ليلى تاريخ البلدان العربية عامة وتاريخ الاسلام خاصة. لها اصحاب كثيرون في الكلية من الطلاب العرب والاجانب.
تتعلم ليلى في كلية التاريخ وتدرس كذلك هنا الاقتصاد وعلم اللغة والاداب والمواد الاخرى. إن هذه الكلية جديدة وهي تقع في بناية كبيرة وحديثة قرب مسكن الطلاب.
تنهض ليلى من النوم في الصباح الباكر وتذهب الى الحمام وتغسل وجهها ويديها وتلبس ملابسها...ثم تأخذ فطورها في مطعم مسكن الطلاب.
وبعد الفطور تذهب ليلى الى الجامعة وتسمع المحاضرات في التاريخ عند الاساتذة الممتازين ثم تذهب الى المكتبة وتقرأ هناك الكتب الدراسية والمقالات من الجرائد والمجلات الاجنبية.
وفي المساء ترجع ليلى الى مسكن الطلاب وتمارس الرياضات: تلعب التَّنِس مع صديقاتها. هي مبسوطة جدا من الجامعة ودراستها فيها.
