- •Урок № 1
- •Часть I буквы «Алиф», «Ба», «Та»
- •Образцы написания
- •Изображение кратких гласных на письме. Огласовки
- •Образцы для чтения
- •Буквы «Нун», «Вав», «Йа»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Изображение на письме отсутствия гласного звука. Удвоение согласного
- •Образцы для письма и чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть II буквы «Даль», «Заль», «Ра», «Зай»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Согласный «хамза»
- •Образцы для чтения и написания
- •Изображение на письме долгих гласных
- •Часть III буквы «Фа», «Каф», «Кяф», «Лям»
- •Образцы для чтения и письма
- •Слог. Ударение
- •Образцы для чтения
- •Имя существительное. Падеж и неопределенное состояние имени
- •В неопределенном состоянии
- •Упражнения и задания
- •Часть IV буквы «Ха», «Син», «Шин», «Та марбута»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Род имени существительного
- •Образцы для чтения
- •Именное предложение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Урок № 2 лексическая тема: отношения между людьми
- •Часть I
- •Буквы «Мим», «Са», «،Айн», «Гайн»
- •Образцы для чтения и письма
- •Васлирование
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Часть II буквы «Сад», «Дад», «Та», «За»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Правописание «хамзы» в середине и в конце слова
- •Образцы для чтения и письма
- •Указательные местоимения в функции согласованного определения
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Упражнения и задания
- •Часть III буквы «Джим», «Ха», «Ха»
- •Образцы для чтения
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть IV относительное прилагательное. Словосочетание с согласованным определением.
- •Образцы для чтения
- •Добавочные буквы в арабском языке
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико- грамматический комментарий
- •Упражнения и задания
- •Урок 3 лексическая тема: семья
- •Часть I
- •Личные местоимения двойственного и множественного числа
- •Слитные местоимения и их употребление с именем существительным
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть II предлоги. Предложные конструкции
- •Образцы для чтения
- •Предложные словосочетания в именных предложениях
- •Упражнения и задания
- •Часть III слитные предлоги
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Часть IV состав арабского слова
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Урок 4 лексическая тема: я – студент. Учебные занятия
- •Часть I
- •Несогласованное определение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть II согласованное определение в составе идафы
- •Образцы для чтения
- •Лексико-грамматический комментарий склонение слов أب ، أخ в сопряженном состоянии
- •Упражнения и задания
- •Часть III арабский глагол
- •Спряжение правильных глаголов I породы в прошедшем времени. Масдар и причастия
- •Спряжение глагола فعل «делать» в прошедшем времени
- •Спряжение глагола فهم «понимать» в прошедшем времени
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть IV согласование глагола-сказуемого с подлежащим
- •Лексико-грамматический комментарий образование наречий и их функции в предложении
- •Урок V лексическая тема: краткие сведения об арабских странах
- •Часть I
- •Множественное число имен существительных и прилагательных
- •Склонение имен мужского рода множественного числа
- •Склонение имен женского рода множественного числа
- •Образцы для чтения и перевода
- •«Разбитое» (ломанное) множественное число. Согласование имен во множественном числе
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть II имена с двухпадежным склонением
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III двойственное число имен существительных и прилагательных
- •Образцы для чтения и перевода
- •Сопряженное состояние имен во множественном и двойственном числе. Употребление их со слитными местоимениями
- •Склонение имен во множественном и двойственном числе
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть IV общие сведения о масдаре. Причастия действительного и страдательного залогов глаголов I породы
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Урок VI лексическая тема: обычаи и традиции арабов
- •Часть I
- •Спряжение правильных глаголов I породы в настояще-будущем времени
- •Спряжение глагола I породы (а) فعل в настояще-будущем времени
- •Спряжение глагола I породы (у) كتب в настояще-будущем времени
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть II хамзованные глаголы I породы. Повелительное наклонение глаголов I породы
- •Спряжение глагола كتب в повелительном наклонении
- •Образцы для чтения и перевода
- •Спряжение глагола أكل в настояще-будущем времени
- •Повелительное наклонение
- •Спряжение глагола بدأ в прошедшем времени
- •Спряжение глагола بدأ в настояще-будущем времени
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III «подобноправильные» глаголы I породы
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть IV пустые глаголы
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть I
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Часть II употребление слитных местоимений с глаголами
- •Образцы для чтения и перевода
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III
- •Образцы для чтения и перевода
- •Употребление слитных местоимений с предлогами
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть IV повелительно-запретительное наклонение
- •Образцы почерка рук’а
- •Дополнительные тексты текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Текст № 6
- •Текст № 7
- •Текст № 8
- •Текст № 9
- •Текст № 10
- •Текст № 11
- •Текст № 12
- •Текст № 13
- •Текст № 14
- •Текст № 15
- •Текст № 16
- •Текст № 17
- •Текст № 18
- •Словарь слова и выражения к уроку № I
- •Слова и выражения к уроку № II
- •Слова и выражения к уроку № III
- •Слова и выражения к уроку № IV
- •Слова и выражения к уроку № V
- •Слова и выражения к уроку № VI
- •Слова и выражения к уроку № VII
- •Содержание
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть 1
- •Часть I
- •Часть I
Часть III слитные предлоги
К предлогам, которые пишутся слитно с различными словами, относятся:
«в; на; посредством» - بــ ; «подобно; как и» - كـ ; «у; для; чтобы» - لــ , например:
«дома; в доме» - بالبيت ; «карандашом» - بالقلم
«как господин Рази» - كالسيد رازي ; «как его сестра» - كأخته
«эта книга Зейда» - هذا الكتاب لزيد ; «для изучения...» - لدراسة... ;
«у ее студента» - لطالبها
Следует учитывать, что имя в определенном состоянии, к которому присоединяется предлог لــ , теряет «Алиф» артикля:
لـ + ألفصل = للفصل
لـ + ألتلميذ = للتلميذ
Если имя в определенном состоянии само начинается с буквы «Лям», то при присоединении предлога لـ артикль не пишется совсем, а определенное состояние имени показывает «шадда» над первой буквой слова:
لـ + أللغة = للغة
Обратите внимание: при присоединении слитных местоимений к предлогу لـ огласовка «кясра» предлога изменяется на огласовку «фатха»:
لـ + ه = له
لـ + كم = لكم
Исключением является слитное местоимение первого лица единственного числа, которое присоединяется к этому предлогу, как к любому имени:
لـ + ــي = لي (لي)
Образцы для чтения и письма
للطالب - للمدينة - لفصل - لكاتب - بالقلم - ببترول - كالولد - كأخ - للغة - للغة - لنا - لها - لي
Лексико-грамматический комментарий
1. Некоторые предлоги употребляются вместе с вопросительными словами, образуя специальные вопросы, например:
«куда?» - إلى أين؟ ; «откуда?» - من أين؟ ; «чей?» или «кому?» - لمن؟ ;
«о ком?» - عن + من = عمن؟ ; «о чем?» عن + ما = عما؟ или
عن + ماذا = عماذا؟; «чем?» - بماذا ؟ ; «почему?» - لماذا ؟
2. Имена со слитными местоимениями могут иметь указательные местоимения в функции согласованного определения. В таких случаях указательные местоимения употребляются после имени со слитным местоимением, согласуясь с ним в роде и числе:
«этот наш урок – сложный» - درسنا هذا صعب
«в этой ее статье» - في مقالتها هذه
Образцы для чтения и письма
من اين انت؟ انا من روسيا - لمن هذا المكتب؟ هذا المكتب لرشيد - عمن هذه المقالة؟ هذه المقالة عن المهندس المشهور - عماذا هذا النص؟ هذا النص عن الجامعة المعاصرة - جامعتنا هذه - استاذهم هذا - ابنكما هذا - نصيحته هذه
Упражнения и задания
1. Выучите новые слова и напишите по строчке каждое из них:
1) лаборатория; фабрика |
1) معمل |
2) муж |
2) زوج |
3) написанный; письмо |
3) مكتوب |
4) мужчина; человек |
4) رجل |
5) офицер |
5) ضابط |
6) армия |
6) جيش |
7) учитель |
7) مدرس |
8) хороший, превосходный |
8) جيد |
9) старый, старая; старик, старуха |
9) عجوز |
10) сидящий; сидящий дома (не работающий) |
10) قاعد |
11) женатый; семейный |
11) متزوج |
12) служащий; чиновник |
12) موظف |
13) компания; фирма |
13) شركة ، شركة |
14) нефть |
14) بترول، نفط |
15) рабочий; работающий |
15) عامل |
16) квартира |
16) شقة |
17) довольный ч-л |
17) مبسوط من... |
2. Образуйте от данных словосочетаний мужского рода словосочетания женского рода:
مدرس روسي - موظف جديد - والد قاعد - تلميذ مجتهد - عامل عربي - إنسان جيد - طالب متزوج - ضابط سوري - ساكن آسيوي - زوج طيب - أستاذ ممتاز - طالب مبسوط
3. Измените по падежам следующие словосочетания:
قلمك الجديد - جدتها العجوز - سيد متزوج - مقالته هذه - جدهم العجوز - ضابطنا الجديد - مدرس روسي - شقتهما الحديثة هذه
4. Прочитайте и переведите данные предложения:
لهذه الشركة البترولية بناية جديدة - هذا البلد الآسيوي فقير كذلك البلد الإفريقي - في هذا البيت ساكن جديد - هذه الجملة مكتوبة بقلم - لهذا السيد العجوز إبن طيب - هذا الرجل كاتب ممتاز - له أسرة طيبة - في شارعنا بنك كبير - أخته موظفة بنكية - زينب سيدة متزوجة - هو عامل ممتاز كرفيقه رازي - لضابط روسي خدمة صعبة - هو ضابط في الجيش العربي - له زوجة روسية - على مكتبه كراسة وقلم - هذا رجل متزوج - اختي طالبة مجتهدة - شقتنا هذه كبيرة جدا - انا مبسوط من شقتي الجديدة - هو موظف في الشركة الصغيرة
5. Назовите слова, противоположные по смыслу следующим:
كبير - جديد - فوق - قصير - الى - هنا - بنت - والد - فاض - سهل - قديم - قاعد
6. Прочитайте ответы и составьте к ним соответствующие вопросы:
1) ألكراسة على المكتب
2) نعم، أنا موظف
3) هذا ضابط جديد.
4) هذا البلد إفريقي.
5) لا، هي مدرسة في المدرسة الإبتدائية.
6) هذه طلاسة صغيرة.
7) شكرا، أنا بخير!
8) إسمي رشيد.
9) هذا النص عن سوريا.
10) أنا من دبي.
11) هذا الرجل فنان سوري.
12) هذا الكتاب عن فنان كبير.
7. Заполните пропуски подходящими по смыслу предлогами:
أسرتي مؤلفة ... أبي وأمي. هذا النص مكتوب ... الطباشير. ... هذه البنت أخت صغيرة. كراستها ... كراستك هذه. بيته ... مدينة صغيرة. ... هذا المكتب كتاب مدرسي وقلم. هذه المقالة ... فنان روسي مشهور. ألمكتب ... الفصل. جدي وجدتي ألآن ... البيت. ... أين هذا التلميذ؟ ... ماذا هذا الكتاب؟ ... ماذا هذه الجملة مكتوبة؟
8. Дайте ответы на следующие вопросы:
من أنت؟ من أين أنت؟ ما هي مدينتك؟ ما هو بلدك ؟ هل لك أخ أو أخت؟ أين والدك ووالدتك؟ أين أنت الآن؟ من هنا الآن أيضا؟ ماذا هنا؟ كيف حالك؟ ممن أسرتك مؤلفة؟ والدك، من هو؟ والدتك، من هي؟ هل لك جد او جدة؟ هل أنت متزوج؟ من قاعد في البيت الآن؟ أين كتابك المدرسي؟ أي كتاب على مكتبك؟ هل أنت ساكن في موسكو؟ ماذا جنب بيتك؟ لمن هذا القلم؟ أ هذا الفصل واسع أم لا؟ ماذا مكتوب على السبورة؟ هل عندك شقة كبيرة؟ هل انت مبسوط من بيتك؟
9. Переведите текст и отработайте его чтение:
أسرتي
إسمي شريف. أنا طالب عربي. أنا من سوريا. سوريا بلد عربي. هي بلد آسيوي كبير. عاصمتها مدينة قديمة جدا، هي دمشق. أنا ساكن في العاصمة السورية.
أسرتي كبيرة. هي مؤلفة من والدي وأمي وجدي وجدتي وأختي الكبيرة وزوجها واختي الصغيرة. اسرتي ساكنة في بيت كبير وجميل.
أبي ضابط كبير في الجيش السوري، إسمه كريم. وأمي مدرسة في المدرسة الثانوية، إسمها فاطمة. جدي العجوز قاعد في البيت الآن. جدتي قاعدة في البيت كجدي.
أختي الكبيرة متزوجة ، إسمها زينب. هي موظفة في البنك. وزوجها موظف أيضا. هو عامل في الشركة البترولية المشهورة. إسمه رازي. هو من مدينة سورية صغيرة. أما أختي الصغيرة فهي تلميذة في المدرسة الإبتدائية. إسمها هند. هي تلميذة مجتهدة وبنت جميلة. اسرتي ساكنة في بيت كبير وجميل. أنا مبسوط جدا من أسرتي ومن بيتنا.
10. Дайте ответы на следующие вопросы:
1) شريف، من هو؟ 2) أين شريف ساكن؟ 3) هل هو عربي؟ 4) ما هو بلده؟ 5) أية مدينة عاصمة سورية؟ 6) أ أسرته كبيرة أم صغيرة؟ 7) والده، من هو؟ ما اسمه؟ 8) أمه، من هي، ما اسمها؟ 9) هل جده قاعد في البيت الآن؟ 10) من قاعد في البيت مع جده؟ 11) هل لشريف أخت أم أخ؟ 12) هل أخته مدرسة؟ 13) هل لها زوج؟ 14) من هو زوجها؟ ما اسمه؟ 15) أ أخته الصغيرة تلميذة أم طالبة؟ 16) هل هند بنت جميلة؟ 17) هل هند إسم جميل؟ 18) مماذا شريف مبسوط؟
11. Переведите на арабский язык:
Я – русский. Я из Москвы. Москва – российская столица. Откуда этот человек? Дамаск – древний исторический город. Сейчас я – студент. Моя семья – большая: мой отец, моя мать, моя бабушка, моя сестра, ее муж и я. Моего отца зовут Виктор, он - офицер российской армии. А моя мама – инженер. Ее зовут Ольга. Моя бабушка – пожилая, она не работает (сидит дома). Мою сестру зовут Марина, она замужем. Эта ее книга очень интересная. Сейчас она – учительница в средней школе. Ее муж - служащий российской нефтяной компании, его зовут Борис. О чем эта книга? Этот мужчина – женат. Мой офис находится на этой новой улице. Квартира моего деда рядом с метро. Где он работает? О ком эта статья в газете?
12. Прочитайте предложные словосочетания и переведите их:
في المكتبة - إلى سوريا - من موسكو - تحت المكتب - أمام البناية - جنب الكلية - مع رفيقه - لهذا التلميذ - بالطباشير - بالبيت - فوق المدرسة - كوزير - كالرفيق - كالأب - من الأم - مع الاستاذ
13. Измените данные словосочетания на именные предложения, следуя образцу:
فصلنا الكبير هذا – فصلنا هذا كبير
إسمه الجميل - أستاذكم الممتاز هذا - رفيقها الجديد هذا - مكتبتنا الواسعة - مدينتك الآسيوية الصغيرة - كتابي القديم هذا - صورته هذه
