- •Урок № 1
- •Часть I буквы «Алиф», «Ба», «Та»
- •Образцы написания
- •Изображение кратких гласных на письме. Огласовки
- •Образцы для чтения
- •Буквы «Нун», «Вав», «Йа»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Изображение на письме отсутствия гласного звука. Удвоение согласного
- •Образцы для письма и чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть II буквы «Даль», «Заль», «Ра», «Зай»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Согласный «хамза»
- •Образцы для чтения и написания
- •Изображение на письме долгих гласных
- •Часть III буквы «Фа», «Каф», «Кяф», «Лям»
- •Образцы для чтения и письма
- •Слог. Ударение
- •Образцы для чтения
- •Имя существительное. Падеж и неопределенное состояние имени
- •В неопределенном состоянии
- •Упражнения и задания
- •Часть IV буквы «Ха», «Син», «Шин», «Та марбута»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Род имени существительного
- •Образцы для чтения
- •Именное предложение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Урок № 2 лексическая тема: отношения между людьми
- •Часть I
- •Буквы «Мим», «Са», «،Айн», «Гайн»
- •Образцы для чтения и письма
- •Васлирование
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Часть II буквы «Сад», «Дад», «Та», «За»
- •Образцы написания
- •Образцы для чтения
- •Правописание «хамзы» в середине и в конце слова
- •Образцы для чтения и письма
- •Указательные местоимения в функции согласованного определения
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Упражнения и задания
- •Часть III буквы «Джим», «Ха», «Ха»
- •Образцы для чтения
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть IV относительное прилагательное. Словосочетание с согласованным определением.
- •Образцы для чтения
- •Добавочные буквы в арабском языке
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико- грамматический комментарий
- •Упражнения и задания
- •Урок 3 лексическая тема: семья
- •Часть I
- •Личные местоимения двойственного и множественного числа
- •Слитные местоимения и их употребление с именем существительным
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть II предлоги. Предложные конструкции
- •Образцы для чтения
- •Предложные словосочетания в именных предложениях
- •Упражнения и задания
- •Часть III слитные предлоги
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Часть IV состав арабского слова
- •Образцы для чтения и письма
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и письма
- •Упражнения и задания
- •Урок 4 лексическая тема: я – студент. Учебные занятия
- •Часть I
- •Несогласованное определение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть II согласованное определение в составе идафы
- •Образцы для чтения
- •Лексико-грамматический комментарий склонение слов أب ، أخ в сопряженном состоянии
- •Упражнения и задания
- •Часть III арабский глагол
- •Спряжение правильных глаголов I породы в прошедшем времени. Масдар и причастия
- •Спряжение глагола فعل «делать» в прошедшем времени
- •Спряжение глагола فهم «понимать» в прошедшем времени
- •Образцы для чтения
- •Упражнения и задания
- •Часть IV согласование глагола-сказуемого с подлежащим
- •Лексико-грамматический комментарий образование наречий и их функции в предложении
- •Урок V лексическая тема: краткие сведения об арабских странах
- •Часть I
- •Множественное число имен существительных и прилагательных
- •Склонение имен мужского рода множественного числа
- •Склонение имен женского рода множественного числа
- •Образцы для чтения и перевода
- •«Разбитое» (ломанное) множественное число. Согласование имен во множественном числе
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть II имена с двухпадежным склонением
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III двойственное число имен существительных и прилагательных
- •Образцы для чтения и перевода
- •Сопряженное состояние имен во множественном и двойственном числе. Употребление их со слитными местоимениями
- •Склонение имен во множественном и двойственном числе
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть IV общие сведения о масдаре. Причастия действительного и страдательного залогов глаголов I породы
- •Образцы для чтения и перевода
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Урок VI лексическая тема: обычаи и традиции арабов
- •Часть I
- •Спряжение правильных глаголов I породы в настояще-будущем времени
- •Спряжение глагола I породы (а) فعل в настояще-будущем времени
- •Спряжение глагола I породы (у) كتب в настояще-будущем времени
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть II хамзованные глаголы I породы. Повелительное наклонение глаголов I породы
- •Спряжение глагола كتب в повелительном наклонении
- •Образцы для чтения и перевода
- •Спряжение глагола أكل в настояще-будущем времени
- •Повелительное наклонение
- •Спряжение глагола بدأ в прошедшем времени
- •Спряжение глагола بدأ в настояще-будущем времени
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III «подобноправильные» глаголы I породы
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Часть IV пустые глаголы
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть I
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Лексико-грамматический комментарий
- •Образцы для чтения и перевода
- •Часть II употребление слитных местоимений с глаголами
- •Образцы для чтения и перевода
- •Повелительное наклонение
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть III
- •Образцы для чтения и перевода
- •Употребление слитных местоимений с предлогами
- •Образцы для чтения и перевода
- •Упражнения и задания
- •Часть IV повелительно-запретительное наклонение
- •Образцы почерка рук’а
- •Дополнительные тексты текст № 1
- •Текст № 2
- •Текст № 3
- •Текст № 4
- •Текст № 5
- •Текст № 6
- •Текст № 7
- •Текст № 8
- •Текст № 9
- •Текст № 10
- •Текст № 11
- •Текст № 12
- •Текст № 13
- •Текст № 14
- •Текст № 15
- •Текст № 16
- •Текст № 17
- •Текст № 18
- •Словарь слова и выражения к уроку № I
- •Слова и выражения к уроку № II
- •Слова и выражения к уроку № III
- •Слова и выражения к уроку № IV
- •Слова и выражения к уроку № V
- •Слова и выражения к уроку № VI
- •Слова и выражения к уроку № VII
- •Содержание
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть I
- •Часть 1
- •Часть I
- •Часть I
Часть III двойственное число имен существительных и прилагательных
1. Форма двойственного числа употребляется в тех случаях, когда речь идет о двух лицах или двух предметах. Она образуется от формы единственного числа мужского и женского рода путем отбрасывания танвинного окончания и прибавления окончания двойственного числа - ان (ани) в именительном падеже и - ين (айни) – в родительном и винительном падежах, например:
«две книги» - كتاب + ان = كتابان
«два города» - + ان = مدينتان مدينة
Как видно из примеров, в именах женского рода «та марбута» заменяется на «та мамдуда».
Окончания двойственного числа не меняются в зависимости от состояния имени.
2. Указательные местоимения в форме двойственного числа изменяются по падежам так же, как имена существительные или прилагательные.
Указательные местоимения двоственного числа «те оба» и «те обе» переводятся соответственно ذانك и تانك .
ТАБЛИЦА СКЛОНЕНИЯ ИМЕН В ФОРМЕ ДВОЙСТВЕННОГО ЧИСЛА
определен. состояие |
неопределенное состояние |
определенное состояние |
неопределенное состояние |
падеж |
женский род |
женский род |
мужской род |
мужской род |
|
هاتان الكراستان الصغيرتان |
كراستان صغيرتان |
هذان الكتابان الجديدان |
كتابان جديدان |
именительный |
هاتين الكراستين الصغيرتين |
كراستين صغيرتين |
هذين الكتابين الجديدين |
كتابين جديدين |
родительный |
هاتين الكراستين الصغيرتين |
كراستين صغيرتين |
هذين الكتابين الجديدين |
كتابين جديدين |
винительный |
3. При образовании двойственного числа от имен, имеющих на конце «алиф максура» или «танвин кяср», это окончание преобразуется в «йа», например:
أخرى + ان = أخريان (أخريين)
ماض + ان = ماضيان (ماضيين)
Образцы для чтения и перевода
هذان قلمان صغيران - هاتان كراستان جديدتان - في هذين الفصلين الواسعين - في البلدين العربيين - للدولتين الاوروبيتين - هذان اخوان - هما أختان - هنا بنتان - ذانك الولدان تلميذان - تانك التلميذتان سوريتان
Сопряженное состояние имен во множественном и двойственном числе. Употребление их со слитными местоимениями
Как известно, имена в составе «идафы» или со слитным местоимением, находятся в сопряженном состоянии, то есть не имеют ни артикля, ни «танвинного» окончания. Имена в двойственном числе или во множественном числе («правильном») мужского рода в сопряженном состоянии теряют букву «Нун» после долгого гласного, например:
«Две улицы города» شارعا المدينة –
«Учителя средней школы» -معلمو المدرسة الثانوية
«Две его сестры» - أختاه
«Их представители» -ممثلوهم
Склонение имен во множественном и двойственном числе
опред. состояние |
неопределен. состояние |
определен. состояние |
неопределен. состояние |
падеж |
ممثلو الكلية ممثلونا |
ممثلو كلية |
ممثلا الكلية ممثلانا |
ممثلا كلية
|
именительный |
لممثلي الكلية لممثلينا |
مع ممثلي كلية |
لممثليِ الكلية لممثلينا
|
مع ممثلي كلية
|
родительный |
إن ممثلي الكلية إن ممثلينا |
إن ممثلي كلية |
إن ممثلي الكلية إن ممثلينا
|
إن ممثلي كلية
|
винительный |
Сочетание имен двойственного и «правильного» множественного числа мужского рода со слитным местоимением первого лица выглядит следующим образом:
«Два моих представителя» - ممثلان + ي = ممثلاي
«Мои представители» - ممثلون + ي = ممثلي
«У двух моих представителей» -لممثلين + ي = لممثلي
«У моих представителей» - لممثلين + ي = لممثلي
