
- •Введение предмет и задачи практической стилистики
- •Часть 1 стили языка
- •§ 1. Понятие о функциональных стилях
- •§ 2. Научный стиль
- •§ 3. Официально-деловой стиль
- •§ 4. Публицистический стиль
- •За прилавком — компьютер
- •Есть метро в Сибири!
- •6. Отметим и другие характерные черты синтаксиса газетной речи. Экспрессивны восклицательные предложения, риторические вопросы: Нас не одолеешь! (ал.', заголовок статьи);
- •Клад фракийцев
- •Индекс успеха
- •Любимая мать-отчизна
- •§ 5. Стили художественной литературы
- •§ 6. Разговорный стиль
- •1. Преимущественное использование формы диалога:
- •Часть 2 лексическая стилистика
- •Глава 1 выбор слова
- •§ 7. Лексическая сочетаемость
- •§ 8. Стилистическое использование многозначности слова
- •§ 9. Стилистические функции омонимов
- •§ 10. Стилистическое разграничение паронимов
- •§ 11. Стилистические функции синонимов
- •§ 12. Стилистические функции антонимов
- •Глава 2 стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка
- •§ 13. Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 14. Стилистические функции неологизмов
- •§ 15. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения
- •Глава 3 стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления
- •§ 16. Диалектизмы в произведениях художественной литературы
- •§ 17. Стилистическое использование профессионально-технической и терминологической лексики
- •§ 18. Сфера использования канцеляризмов
- •Глава 4 стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской
- •Глава 5 стилистическое использование фразеологических средств языка
- •§ 19. Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи
- •§ 20. Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых слов»
- •Повторительные упражнения
- •Глава 6 стилистические ресурсы словообразования
- •Часть 3 грамматическая стилистика
- •Раздел 1 стилистическое использование форм частей речи
- •Глава 7
- •Употребление форм существительных
- •§ 21. Колебания в роде существительных
- •§ 22. Род несклоняемых существительных
- •§ 23. Родовые различия в личных существительных
- •§ 24. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
- •§ 25. Склонение имен и фамилий
- •§ 26. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода
- •§ 27. Варианты форм винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
- •§ 28. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода
- •§ 29. Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •§ 30. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа
- •§ 31. Варианты окончаний творительного падежа множественного числа
- •§ 32. Употребление единственного числа в значении множественного
- •§ 33. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных существительных в форме множественного числа
- •§ 34. Стилистические варианты суффиксов существительных
- •Повторительные упражнения
- •Глава 8 употребление форм прилагательных
- •§ 35. Синонимия полных и кратких форм прилагательных
§ 29. Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
Вариантные формы типа инспекторы — инспектора, слесари — слесаря, цехи — цеха представляют значительный интерес как в плане стилистическом, так и в плане грамматическом. Отчетливо проявляются определенные тенденции в их развитии. Сопоставляя количественный состав форм на ударяемое -я/-ядля разных периодов развития русского языка за последние столетия, как это отражено в «Российской^ грамматике» М.В. Ломоносова (1755), «Русской грамматике» А.Х. Востокова (1831), работе В.И. Чернышева «Правильность и чистота русской речи» (1915) и, наконец, в современных грамматиках и словарях, мы видим неуклонный рост этих форм как в русских, так и в иноязычных словах, что, несомненно, свидетельствует о продуктивности данной модели.
Так, М.В. Ломоносов приводит только три слова, употреблявшиеся в форме именительного падежа множественного числа лишь с окончанием -а: бока, глаза, рога (форма двойственного числа при названиях парных предметов), и небольшой перечень существительных, допускавших употребление форм и на -ы/-и и на -а: береги — берега, колоколы — колокола, лесы — леса, луги — луга, островы — острова, снёги — снега и др.
А.Х. Востоков указывает уже около 70 слов, употреблявшихся только с окончанием -а или принимавших, наряду с этим окончанием, также окончание -ы/-и, причем около половины примеров — это заимствованные слова. Однако в этом перечне было еще много параллельных форм, которые в наше время таковыми уже не являются: веки — века, вёчеры — вечера, домы — дома, пбтрохи — потроха, роги — рога, снёги — снега и др.
В.И. Чернышев отмечает уже около 150 существительных данного типа (из них около половины — заимствованные слова), причем, ссылаясь на «победу новых форм с -а, -я над формами с -ы, -и», считает, что «это дает основание смело держаться новых форм, если мы усвоим их употребление».
В наши дни рост форм на ударяемое -а/-я интенсивно продолжается, причем не только увеличивается их число, но и перераспределяется лексический материал внутри общего перечня. Многие слова, для которых в начале XX в. допускалось своего рода равноправие форм, в современном литературном языке закрепились с ударяемым окончанием -а/-я, пополнив группу существительных, не употребляющихся уже с -ы/-и. Сюда относятся устарелые для нашего времени формы: адресы, вёеры, дирёкто-ры, жёлобы, жёмчуги, жёрновы, паспорты, профёссоры, сорты, шелки и др. С другой стороны, некоторые отмеченные еще Чернышевым формы на ударяемое -а/-я сейчас уже не подходят для так называемого нейтрального стиля литературной речи: альта, баса, боцмана, колера, консула, конюха, лоцмана, порта, прииска, ректора, слога, служителя, фактора, фельдфебеля, цензора, циркуля, щеголя и др.
Из форм на ударяемое -а/-я наиболее употребительными в нормативном плане являются следующие:
борта жемчуга отруба буфера жернова паруса веера закрома паспорта века катера перепела (но: во веки веков, кивера погреба в кои веки) колокола потроха векселя купола профессора вензеля кучера стога вороха лемеха сторожа директора невода терема доктора обшлага тетерева дупеля окорока хутора егеря округа шафера желоба ордера шелка
К колеблющимся случаям относятся следующие:
бункеры — бункера секторы — сектора годы — года скутеры — скутера инспекторы — инспектора слесари — слесаря инструкторы — инструктора теноры — тенора кители — кителя токари — токаря коробы — короба тракторы — трактора корректоры — корректора фельдшеры — фельдшера кузовы — кузова флигели — флигеля оводы — овода флюгеры — флюгера пекари — пекаря штабели — штабеля прожекторы — прожектора штемпели — штемпеля редакторы — редактора ястребы — ястреба и др.
1. При выборе одной из параллельных форм нужно учитывать структуру слова, его происхождение, место в нем ударения, стилистическую дифференциацию, условия контекста и т.д.
Так, помимо многих односложных слов (бег — бега, бок — бока, лес — леса, снег — снега, шёлк — шелка и др.), формы на ударяемое -а/-я образуют чаще всего слова, имеющие в форме единственного числа ударение на первом слоге: вечера {вечер), голоса, города, жернова, округа, окорока, перепела, черепа.
2. Трехсложные (и многосложные) слова, имеющие ударение на среднем слоге основы, обычно образуют формы на -ы/-и:
аптекари, библиотекари, бухгалтеры, камердинеры, композиторы, ораторы и др. (о формах директора, профессора и др. см. ниже).
Слова с ударением на конечном слоге основы тоже образуют формы на -ь/: пароходы, ревизоры и др. (единичные исключения:
обшлаг — обшлага, рукав —рукава).
3. Некоторые добавочные указания дает происхождение слов. Слова французского происхождения (с ударяемым суффиксом
-ер/-ёр) сохраняют устойчивое ударение на конечном слоге основы, поэтому не принимают окончания -а', актёры, гастролёры, гримёры, инженеры, офицеры, режиссёры, шофёры.
В общелитературном языке не принимают также окончания
-а слова латинского происхождения (на -тор), если они обозначают неодушевленные предметы (такие слова используются как термины и относятся к книжной лексике): детекторы, индукторы, конденсаторы, рефлекторы, рефракторы, рефрижераторы.
Слова латинского происхождения (на -тор, -сор), обозначающие одушевленные предметы, имеют в одних случаях ударяемое окончание -а, в других — -ь/. Слова, утратившие книжный характер и получившие широкое распространение, обычно имеют окончание -а: директора, доктора, профессора. Слова же, сохраняющие книжный оттенок, употребляются с окончанием -ы:
авторы, конструкторы, лекторы, новаторы, ораторы, прозекторы и др. Различение одушевленности и неодушевленности позволяет дифференцировать такие формы, как кондуктора — кондукторы («работник транспорта»), но кондукторы («приспособление в технике»).
4. Важную роль играет стилистическая дифференциация рассматриваемых параллельных форм, отграничение нормативных для современного общелитературного языка форм на -ы от устарелых, разговорных, просторечных или профессиональных форм на ударяемое -а/-я, таких, как автора, аптекаря, библиотекаря, бухгалтера, выбора, грифеля, инженера, клапана, конуса, конюха, крейсера, кренделя (употребляется только в выражении выписывать кренделя), лацкана, лектора, офицера, порта, почерка, приговора, прииска, раза, слога, супа, суппорта, торта, фельдфебеля, циркуля, шофера, штурмана и т.д.
5. Разумеется, не относятся к стилистическим вариантам те формы на ударяемые -а/-я и -ы/-и, которые связаны с различием в значении и образуются от слов-омонимов (в форме единственного числа):
боровы («кабаны») борова («дымоходы») корпусы («туловища») корпуса («здания; войсковые соединения») лагери («общественно- лагеря (военные, детские,
политические группировки») туристские) мехи (кузнечные, «бурдюки») меха («выделанные шкуры») образы (художественно- образа («иконы»)
литературные)
ордены («рыцарские и ордена («знаки отличия»)
монашеские общества»)
поясы (географические) пояса («части одежды»)
пропуски («недосмотры») пропуска («документы»)
соболи («животные») соболя («меха»)
токи (электрические) тока («места молотьбы») тоны (звуковые) тона («переливы цвета») тормозы («препятствия») тормоза («приборы») учители («идейные учителя («преподаватели»)
руководители»)
хлебы (печеные) хлеба (на корню; также в
выражении поступить к
кому-нибудь на хлеба) цветы («растения») цвета («окраска») юнкеры («помещики в Германии») юнкера («учащиеся в
дореволюционных военных
училищах»)
Такое же разграничение (смысловое, а не стилистическое) проводится между существительными, образующими форму множественного числа с помощью окончания -а/-я, и существительными, употребляющимися только во множественном числе, с окончанием -ы/-и'. провода (электрические) — проводы (при отъезде); счета («документы») — счёты («прибор; взаимные отношения»); ср. также устарелую форму в значении «счета»: А ты что понемногу не подаёшь счёты, а всё вдруг? (Гонч.)
Упражнение 33. Укажите, в каких речевых стилях и с каким стилистическим заданием возможно употребление выделенных форм в наше время.
1. Тут рыцарь прыг в седло и бросил повода. (Кр.) 2. Гроба с размытого кладбища плывут по улицам. (П.) 3. Года не смеют
погодить. (П.) 4. И колокольни чёрные как сторожи стоят. (Л.) 5. Ветра двои сутки были противные. (Гот.) 6. Малайцы привезли несколько ананасов и предлагали свои услуги как лоцмана. (Гонч.) 7. Наши матросы покупали у них фрукты, потом разные вещи, ящички, вееры, простые материи и т.п. (Гонч.) 8. Конюха тотчас девок и приободрят. (Т.) 9. Длинные жёлобы, изображавшие драконов с опущенной вниз пастью, извергали дождевую воду. (Т.) 10. Стрепета прилетают весною не рано. (Акс.) 11. В юго-восточной Руси серпянковые полога во всеобщем ходу у казаков и крестьян. (В.Д.) 12. Когда лёд холоден, то по нём воза ездят и не проваливаются. (Л.Т.) 13. Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицера жили точно так же, как и всегда. (Л.Т.) 14. Но и теперь, как в прежние раза, она говорила себе, что это не может так остаться. (Л.Т.) 15. Профессоры видимо стараются перед бабушкой скрыть свое незнание. (Л.Т.) 16. Рассматривал своё смуглое лицо, большой лоб и чёрные, курчавые, как у негра, волоса. (Ч.) 17. Если в лекаря противно, шли бы в министры. (Ч.) 18. Якут доставляет на лошади масло и другие припасы на дальние прииска. (Кор.)
Упражнение 34. Выберите из скобок один из вариантов. Мотивируйте свой выбор.
1. Для проведения бесед и докладов были подобраны квалифицированные (лекторы — лектора). 2. Из ворот выехали пятитонные фузовики, (кузовы — кузова) их до краёв были наполнены мешками и ящиками. 3. Крупные (лоскуты — лоскутья) разноцветной кожи лежали в углу сапожной мастерской. 4. Мальчик в изодранной курточке и брюках бежал вперёд, (лоскуты — лоскутья) его одежды развевались по ветру. 5. Пастух приложил к губам свою дудочку, и медленно стали разноситься тихие, переливчатые (тоны — тона) свирели. 6. Яркая луна взошла над горизонтом, небо и море окрасились в мягкие тёмно-синие (тоны — тона). 7. Народ избирает депутатами лучших своих (сынов — сыновей) и дочерей. 8. Речь идёт о том, чтобы устранить все (тормозы — тормоза), мешающие нашему движению вперёд. 9. На постоянную работу требуются квалифицированные (токари — токаря) и (слесари —слесаря)-инструментальщики. 10. Важнейшие отделы и (секторы — сектора) учреждения были реорганизованы. 11. Во всю ширину реки были растянуты большие (неводы — невода). 12. У причала стояли небольшие (катеры — катера), на внешнем рейде — (крейсеры — крейсера). 13. Водить автобусы по горным дорогам могут только опытные (шофёры — шофера). 14. По
обе стороны строительной площадки возвышались аккуратно сложенные (штабели — штабеля) кирпичей.