- •Введение предмет и задачи практической стилистики
- •Часть 1 стили языка
- •§ 1. Понятие о функциональных стилях
- •§ 2. Научный стиль
- •§ 3. Официально-деловой стиль
- •§ 4. Публицистический стиль
- •За прилавком — компьютер
- •Есть метро в Сибири!
- •6. Отметим и другие характерные черты синтаксиса газетной речи. Экспрессивны восклицательные предложения, риторические вопросы: Нас не одолеешь! (ал.', заголовок статьи);
- •Клад фракийцев
- •Индекс успеха
- •Любимая мать-отчизна
- •§ 5. Стили художественной литературы
- •§ 6. Разговорный стиль
- •1. Преимущественное использование формы диалога:
- •Часть 2 лексическая стилистика
- •Глава 1 выбор слова
- •§ 7. Лексическая сочетаемость
- •§ 8. Стилистическое использование многозначности слова
- •§ 9. Стилистические функции омонимов
- •§ 10. Стилистическое разграничение паронимов
- •§ 11. Стилистические функции синонимов
- •§ 12. Стилистические функции антонимов
- •Глава 2 стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка
- •§ 13. Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 14. Стилистические функции неологизмов
- •§ 15. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения
- •Глава 3 стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления
- •§ 16. Диалектизмы в произведениях художественной литературы
- •§ 17. Стилистическое использование профессионально-технической и терминологической лексики
- •§ 18. Сфера использования канцеляризмов
- •Глава 4 стилистические свойства слов, связанные с их экспрессивной окраской
- •Глава 5 стилистическое использование фразеологических средств языка
- •§ 19. Функции фразеологических оборотов в разных стилях речи
- •§ 20. Стилистическое использование пословиц, поговорок, «крылатых слов»
- •Повторительные упражнения
- •Глава 6 стилистические ресурсы словообразования
- •Часть 3 грамматическая стилистика
- •Раздел 1 стилистическое использование форм частей речи
- •Глава 7
- •Употребление форм существительных
- •§ 21. Колебания в роде существительных
- •§ 22. Род несклоняемых существительных
- •§ 23. Родовые различия в личных существительных
- •§ 24. Особенности склонения некоторых слов и словосочетаний
- •§ 25. Склонение имен и фамилий
- •§ 26. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода
- •§ 27. Варианты форм винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных
- •§ 28. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода
- •§ 29. Варианты окончаний именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •§ 30. Варианты окончаний родительного падежа множественного числа
- •§ 31. Варианты окончаний творительного падежа множественного числа
- •§ 32. Употребление единственного числа в значении множественного
- •§ 33. Употребление отвлеченных, вещественных и собственных существительных в форме множественного числа
- •§ 34. Стилистические варианты суффиксов существительных
- •Повторительные упражнения
- •Глава 8 употребление форм прилагательных
- •§ 35. Синонимия полных и кратких форм прилагательных
§ 11. Стилистические функции синонимов
Богатейшая синонимика русского языка, многообразие функций, выполняемых синонимами во всех стилях языка, различное толкование самого понятия синонима — все это дало основание для построения разных классификаций синонимов.
Для выяснения функций лексических синонимов будем исходить из того, что «синонимом в полном смысле следует считать такое слово, которое определилось по отношению к своему эквиваленту (к другому слову с тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выражаемой экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, по сочетаемости...»1. При таком понимании синонимов устанавливаются две их функции: идеографическая и стилистическая. Идеографические синонимы различаются оттенками значения, стили сти ч ее кие — сферой употребления (принадлежностью к различным стилям речи) и экспрессивной окраской (экспрессивными оттенками на фоне нейтрального, основного слова синонимического ряда).
Что касается идеографической функции синонимов, т.е. различия по значению, то Л.В. Щерба так объясняет особенности построения синонимического ряда: «...синонимические ряды обыкновенно образуют систему оттенков одного и того же понятия, которые в известных условиях могут быть не безразличны. Возьмем, например, цикл слова знаменитый (в применении к человеку), с которым конкурируют известный, выдающийся, замечательный и большой. Все эти слова обозначают, конечно, одно и то же, но каждое подходит к одному и тому же понятию несколько с особой точки зрения: большой учёный является как бы объективной характеристикой; выдающийся учёный подчеркивает, может быть, то же, но в аспекте несколько более сравнительном; замечательный учёный говорит об особом интересе, который он возбуждает; известный учёный отмечает его популярность; то же делает и знаменитый учёный, но отличается от известный учёный превосходной степенью качества»2.
Таким образом, при выборе синонима следует помнить, что абсолютных синонимов, как правило, нет. Еще в XIX в. Ф.И. Буслаев писал, что «в языке нет двух или нескольких слов, значащих решительно одно и то же, как две капли воды. Даже слова лоб и чело, глаза и очи, вострый и острый, венец и корона и др. при одинаковом значении выражают различные оттенки (здесь граница между синонимами и между архаизмами, варваризмами, провинциализмами)». Один из первых исследователей синонимов в русском языке П.Ф. Калайдович справедливо утверждал:
1 Словарь синонимов русского языка/ Под ред. А.П. Евгеньевой. Л., 1970. Т. 1.С. 11.
2 Щерба Л.В. Избр. работы по русскому языку. С. 122.
«Синонимы, заключающие в себе силу одинакового знаменования, скоро должны выйти из употребления как слова бесполезные» (это было сказано в 1812 г.).
Если синонимы не различаются семантически, то между ними должно быть различие стилистическое. Для иллюстрации этого положения можно привести некоторые примеры.
В значении «удержать какую-либо сумму из денег, предназначенных к выдаче» в литературном языке употребляется глагол вычесть; замена его в том же значении глаголом высчитать носит разговорный характер.
Глагол кушать стилистически ограничен в своем использовании: в современной литературной речи он не употребляется в форме 1-го лица (в форме 3-го лица употребляется обычно по отношению к ребенку), т.е. практически он используется только при вежливом приглашении к еде. В остальных случаях употребляется его нейтральный синоним есть.
При определенной смысловой близости слова работать и трудиться различаются оттенками значения, что сказывается на их сочетаемости с другими словами; ср.: человек трудится — мотор работает; работать в поле, работать сверхурочно, работать на себя (в нейтральных стилях речи) — трудиться на благо родины, трудиться для своих сограждан (в книжном стиле); работать над диссертацией (нейтральный вариант) — трудиться над диссертацией (книжный вариант).
Близки по значению в некоторых сочетаниях слова профессия и специальность; ср.: По профессии я инженер (Ч.); Она была по специальности агроном. Ср. также: выбор профессии (специальности) — переменить профессию (специальность) и т.п. С другой стороны: почётная профессия народного учителя — работать не по специальности.
Таким образом, стилистическая функция синонимов выражается по-разному:
1) с точки зрения употребления в том или ином стиле языка;
ср.: нейтр. (общеупотребительное) растратить — книжн. расточить — разг. растранжирить; нейтр. признаки наступления кризиса — книжн. симптомы наступления кризиса;
2) с точки зрения принадлежности к той или иной группе лексики, находящейся за пределами литературного языка: беседовать — гуторить (диал., обл.); лицо —рожа (прост.);
3) с точки зрения отношения к современному языку: актёр — лицедей (устар.); вместе — вкупе (устар.); 4) с точки зрения экспрессивно-эмоциональной: воспитанник бурсы — бурсак (презр.); наказание — возмездие (высок.); ср. замечание В.В. Маяковского: «Конь — изысканно, лошадь — буднично».
Стилистически разграничиваются однокоренные синонимы:
борьба — борение (высок.); бунтовщик — бунтарь (устар.); владелец — владетель (устар.); жилище — жильё (разг.); жизнь — житие (устар., теперь шутл.); сидеть — восседать (устар., поэт., теперь шутл.) и т.п.
Сильным стилистическим средством является «нагнетание синонимов»: Унылая, грустная дружба к увядающей Саше имела печальный, траурный отблеск (Герц.); Ему хотелось чего-то гигантского, необъятного, поражающего (Ч.); Мне казалось, что свою старую любовь к обыкновенной земле я усилю, укреплю, доведу до предела, только испытав отчаяние этих бесплодных пространств (Пауст.).
Выразительны синонимы, построенные на противопоставлении: Каким молодым он ещё был тогда! Как часто и упоённо хохотал — именно хохотал, а не смеялся! (Берг.)
Упражнение 9. Укажите стилистическую функцию выделенных слов. Подберите к ним синонимы.
1. Я занялся рассмотрением картинок, украшавших его смиренную, но опрятную обитель. (П.) 2. В вашем заведении высокий посетитель вкусил хлеба. (Г.) 3. Я другую ночь почти не сплю и людям не даю спать: неравно приедет, а мы все дрыхнем — хорошо будет! (Гонч.) 4. Клянися мне... от злых стяжаний отречься ныне, дай обет. (Л.) 5. Глаза, тёмно-серые, с чёрной каёмкой вокруг зениц, великолепные, торжествующие глаза. (Т.) 6. И стезёю благодатною Русь вперёд помчится вольная. (Ог.) 7. Я вам, тятенька, во всю жизнь свою ни в одном слове не перечил. (Остр.) 8. Ему почему-то казалось, что суд ещё не кончился, что проволочка еще тянется и что настоящего «решения» ещё не было. (Ч.) 9. Присев на корточки в лодке, двое или трое греков быстро, с привычной ловкостью хватают правой рукой две, а левой три рыбы и швыряют их в корзину. (Купр.) 10. Григорий Иванович, широко улыбаясь, трясся на волглом сене. (А.Т.) 11. Ведь и я когда-то была молодая да пригожая. (Гл.)
Упражнение 10. Укажите стилистическую функцию синонимов слова умереть в отрывке из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев».
— Умерла Клавдия Ивановна, — сообщил заказчик.
— Ну, царствие небесное, — согласился Безенчук. — Преставилась, значит, старушка... Старушки, они всегда проставляются... Или Богу душу отдают, — это смотря какая старушка. Ваша, например,
маленькая и в теле, — значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее — та, считается, Богу душу отдаёт...
— То есть как это считается? У кого это считается?
— У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай Бог, помрёте, то в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба дал».
Потрясённый этой странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеич спросил:
— Ну, а когда ты помрёшь, как про тебя мастера скажут?
— Я — человек маленький. Скажут: «Гигнулся Безенчук». А больше ничего не скажут.