- •Isbn 978-966-8909-07-8
- •Isbn 978-966-8909-07-8
- •1. Якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
- •1. Застосування права іноземної держави охоплює всі його норми, які регулюють відповідні правовідносини.
- •2. Застосування норми права іноземної держави не може бути обмежене лише на тій підставі, що ця норма належить до публічного права.
- •1. При визначенні права, що підлягає застосуванню, суд чи інший орган керується тлумаченням норм і понять відповідно до права України, якщо інше не передбачено законом.
- •2. У випадках, що стосуються особистого та сімейного статусу фізичної особи, зворотне відсилання до права України приймається.
- •2. Якщо застосування права іноземної держави залежить від взаємності, вважається, що вона існує, оскільки не доведено інше.
- •1. Правила цього Закону не обмежують дії імперативних норм права України, що регулюють відповідні відносини, незалежно від права, яке підлягає застосуванню.
- •1. Виникнення і припинення цивільної правоздатності фізичної особи визначається її особистим законом.
- •2. Іноземці та особи без громадянства мають цивільну правоздатність в Україні нарівні з громадянами України, крім випадків, передбачених законом або міжнародними договорами України.
- •2. Підстави та правові наслідки визнання фізичної особи недієздатною або обмеження цивільної дієздатності фізичної особи регулюються особистим законом цієї особи.
- •1. Підстави та правові наслідки визнання фізичної особи безвісно •исутньою або оголошення її померлою регулюються останнім з •Ідомих особистих законів цієї особи.
- •3. Відносини між опікуном (піклувальником) та особою, яка пере-; під опікою (піклуванням), визначаються правом держави, орган
- •4. Опіка (піклування), встановлена над громадянами України, Проживають за межами України, визнається дійсною в Україні,
- •1. Підприємницька та інша діяльність іноземних юридичних осіб • Україні регулюється законодавством України щодо юридичних осіб України, якщо інше не встановлено законом.
- •1. Зміст правочину може регулюватися правом, яке обрано сторонами, якщо інше не передбачено законом.
- •2. У разі відсутності вибору права до змісту правочину застосовується право, яке має найбільш тісний зв'язок із правочином.
- •1. Порядок видачі, строк дії, припинення та правові наслідки
- •1. Позовна давність визначається правом, яке застосовується для визначення прав та обов'язків учасників відповідних відносин.
- •2. Вимоги, на які позовна давність не поширюється, визначаються правом України, якщо хоча б один із учасників відповідних відносин є громадянином України або юридичною особою України.
- •1. До правочинів, предметом яких є право інтелектуальної власності, застосовується право, що визначається згідно з відповідними правилами цього Закону.
- •1. До правовідносин у сфері захисту прав інтелектуальної власності застосовується право держави, у якій вимагається захист цих прав.
- •1. Виникнення та припинення права власності та інших речових і прав визначається правом держави, у якій відповідне майно перебу-I мло в момент, коли мала місце дія або інша обставина, яка стала
- •3. Виникнення права власності внаслідок набувальної давності визначається правом держави, у якій майно знаходилося на момент спливу строку набувальної давності.
- •1. Право власності та інші речові права, відомості про які підлягають внесенню до державних реєстрів, визначаються правом держави, у якій це майно зареєстровано.
- •2. Захист права власності та інших речових прав на нерухоме майно здійснюється відповідно до права держави, у якій це майно знаходиться.
- •3. Захист права власності та інших речових прав, які підлягають державній реєстрації в Україні, здійснюється відповідно до права України.
- •1) Укладенню договору передувала оферта або реклама в цій 0цКкаві та споживач здійснив усе необхідне для укладення договору і цій державі; або
- •2) Замовлення від споживача було прийняте в цій державі; або
- •3) Споживач з ініціативи іншої сторони здійснив подорож за кор-00н з метою укладення договору щодо придбання товарів.
- •1. До засновницького договору, що є установчим документом юридичної особи з іноземною участю, застосовується право держави, у якій буде створена юридична особа.
- •1. До зобов'язань, що виникають з дії однієї сторони, з урахуванням положень статей 49—51 цього Закону, застосовується право держави, у якій мала місце така дія.
- •1) Право держави, у якій знаходиться місце проживання або основне місце діяльності потерпілого;
- •2) Право держави, у якій знаходиться місце проживання або місцезнаходження виробника або особи, яка надала послугу;
- •3) Право держави, у якій споживач придбав товар або в якій йому була надана послуга.
- •1. До зобов'язань, що виникли внаслідок набуття, збереження без достатніх правових підстав, застосовується право держави, | якій такі дії мали місце.
- •3) Це передбачено законом або міжнародним договором України. «•
- •1. Форма і порядок укладення шлюбу в Україні між громадяни-України та іноземцем або особою без громадянства, а також ; іноземцями або особами без громадянства визначаються правом аїни.
- •1. Форма і порядок укладення шлюбу в Україні між громадянином України та іноземцем або особою без громадянства, а також між іноземцями або особами без громадянства визначаються правом України.
- •2. Укладення шлюбу між іноземцями в консульській установі •бо дипломатичному представництві відповідних держав в Україні регулюється правом акредитуючої держави.
- •1. Сторони шлюбного договору можуть обрати право, що застосовується до шлюбного договору, відповідно до частини першої статті 61 цього Закону.
- •2. Право, вибране згідно з частиною першою цієї статті, припиняє совуватися або змінюється за згодою сторін у разі зміни осо-
- •3. У разі відсутності вибору права подружжям майнові наслідки бу визначаються правом, яке застосовується до правових на-ів шлюбу.
- •1. Припинення шлюбу та правові наслідки припинення шлюбу визна-•Ииоться правом, яке діє на цей час щодо правових наслідків шлюбу.
- •1. Недійсність шлюбу, укладеного в Україні або за її межами, визначається правом, яке застосовувалося відповідно до статей 55 і 57 цього Закону.
- •1. Права та обов'язки батьків і дітей визначаються особистим Мконом дитини або правом, яке має тісний зв'язок із відповідними Кдносинами і якщо воно є більш сприятливим для дитини.
- •2. Якщо особа, яка має право на утримання, не може його одержати згідно з правом, визначеним у частині першій цієї статті, застосовується право їхнього спільного особистого закону.
- •1 Розділ X
- •1. Спадкування нерухомого майна регулюється правом держави, на території якої знаходиться це майно, а майна, яке підлягає державній реєстрації в Україні, — правом України.
- •1. Здатність особи на складання і скасування заповіту, а також форма заповіту і акта його скасування визначаються правом держави, у якій спадкодавець мав постійне місце проживання в момент скла-
- •2. Міжнародними договорами України та законами України можуть бути встановлені особливості участі у процесі дипломатичних агентів, персоналу міжнародних організацій та інших осіб.
- •1. Процесуальна правоздатність і дієздатність іноземних осіб в Україні визначаються відповідно до права України.
- •1. Компетенція інших органів України щодо розгляду справ з
- •2. Доручення судів України про вручення документів громадянам України, які постійно проживають за кордоном, або отримання від
- •1. Визнання та виконання рішень, визначених у статті 81 цього Закону, здійснюється у порядку, встановленому законом України.
- •1. Цей Закон набирає чинності з 1 вересня 2005 року.
1. Недійсність шлюбу, укладеного в Україні або за її межами, визначається правом, яке застосовувалося відповідно до статей 55 і 57 цього Закону.
1. Коментована стаття відрізняється від традиційної колізійної норми, оскільки вона не формулює конкретну колізійну прив'язку, а відсилає до колізійних норм коментованого розділу IX Закону України про МПП, що регулюють ті сімейно-правові відносини з іноземним елементом, у зв'язку з якими може виникати питання визнання шлюбу недійсним. Закон встановлює: «Недійсність шлюбу, укладеного в Україні або за її межами, визначається правом, яке застосовувалося відповідно до статей 55 і 57 цього Закону» (про право, що підлягає застосування у даному випадку, див. коментар до зазначених статей). При визначенні права, що підлягає застосуванню до інституту визнання шлюбу недійсним, необхідно дати кваліфікацію даного юридичного поняття. Як слушно зазначає Ю.С. Червоний, недійсність шлюбу — це «вид сімейно-правової санкції, яка застосовується у разі порушення передбачених законом умов укладення шлюбу»1. Згідно з приписами глави 5 СК України до таких умов належать:
— недосягнення особою встановленого законом шлюбного віку (ст. 22 СК). Відповідно до ст. 12 Конвенції про захист прав людини та основних свобод (Рим, 1950 р.) «чоловіки та жінки, які досягли шлюбного віку, мають право на шлюб і створення сім'ї згідно з національними законами, які регулюють здійснення цього права»;
— порушення принципу добровільності шлюбу, тобто укладення його без вільної згоди жінки та чоловіка (ст. 24 СК). Згідно із ч. З ст. 23 Міжнародного пакту про громадянські і політичні права 1966 р. «жоден шлюб не може бути укладений без вільної і цілковитої згоди тих, що одружуються», а Загальна декларація прав людини 1948 р. у ч. 2 ст. 16 встановлює, що «шлюб може укладатися тільки при вільній і повній згоді сторін, що одружуються»;
— недотримання принципу одношлюбності (ст. 25 СК). Відповідно до ч. 1 ст. 39 СК України недійсним є шлюб, зареєстрований з особою, яка одночасно перебуває в іншому зареєстрованому шлюбі;
— реєстрація шлюбу між особами, які є родичами прямої лінії споріднення, а також між рідними братом і сестрою (ч. 2 ст. 39 СК);
— реєстрація шлюбу з особою, яка визнана недієздатною (ч. З ст. 39 СК);
— реєстрація фіктивного шлюбу (ч. 2 ст. 40 СК);
— реєстрація шлюбу між усиновлювачем та усиновленою ним дитиною, між двоюрідними братом та сестрою; між тіткою, дядь-
та племінником, племінницею; з особою, яка приховала свою ржу хворобу або хворобу, небезпечну для другого з подружжя .(•бо) їхніх нащадків; з особою, яка не досягла шлюбного віку і
А не було надано права на шлюб.
І, Вищезазначені умови визнаються як такі, що спричиняють Недійсність шлюбу згідно із сімейним законодавством багатьох Іфаїн світу. Поряд з цим національне законодавство деяких
їн встановлює додаткові формальності, дотримання яких є
іхідним для дійсності шлюбу. Так, наприклад, ст. 228 ФЦК ви*оляє жінці вступати у новий шлюб тільки після 300 днів Після розірвання попереднього шлюбу, ст. 31 СК Алжиру прямо (ібороняє мусульманці вступати у шлюб з іновірцем. У деяких Державах Латинської Америки (п. 8 ст. 138 ЦК Бразилії, п. 6 |Т. 9 ЦК Аргентини) характерною є заборона взяття шлюбу особою, засудженою за замах на вбивство чи вбивство, з особою, яка була в шлюбі з потерпілим від цього злочину1. В цілому колізійне Право зарубіжних держав дотримується того правила, що у питанні Визнання шлюбу недійсним слід застосовувати положення про Укладення шлюбу та його дійсність (зокрема, ст. 16 польського Закону про МПП, ст. 37 угорського Закону про МПП та ін.).
У двосторонніх договорах України про правову допомогу питання визнання шлюбу недійсним вирішується як у комплексному Порядку — шляхом конструювання єдиних норм, присвячених іИЗнанню судових рішень про розірвання шлюбу та визнання його недійсним (наприклад, ст. 26 договору з В'єтнамом, ст. 27 а Грузією, ст. 27 з Естонією, ст. 26 з КНДР, ст. 26 з Латвією, СТ. 23 з Туреччиною), так і шляхом викладення самостійних норм, присвячених регулюванню даного питання (наприклад, ст. 28 договору з Македонією, ст. 27 з Молдовою, ст. ЗО з Узбекистаном, ст. 28 з Чехією).
Стаття 65. Встановлення та оскарження батьківства 1. Встановлення та оскарження батьківства визначається особистим законом дитини на момент її народження.
1. Стаття 65 Закону України про МПП передбачає єдиний можливий підхід у визначенні права щодо встановлення та оскарження ^батьківства. У всіх випадках правом, що підлягає застосуванню, буде особистий закон дитини на момент її народження (lex patriae). Відсилання до особистого закону при вирішенні усього кола питань, пов'язаних з встановленням та оскарженням батьківства, є цілком логічним з огляду на стійку стабільність ознаки громадянства порівняно з іншими формулами прикріплення. Подібне правило закріплене у ст. 31 Мінської конвенції 1993 p., згідно із якою вста-
1 Див.: Сімейне право України: Підручн. / За ред. Ю.С. Червоного. Істина, 2004. - С. 123.
154
К.:
' Див.: Фединяк Г.С., Фединяк Л.С. Міжнародне приватне право: Підручник. - К.: Атіка, 2003. — С. 214,
155
новлення і оспорювання батьківства або материнства визначається за законодавством договірної сторони, громадянином якої дитина є за народженням. Слід мати на увазі, що глава 12 СК України визнає як презумпцію батьківства чоловіка, так і презумпцію материнства дружини, а тому колізійні приписи ст. 65 Закону України про МПП щодо встановлення та оскарження батьківства у рівній мірі стосуються і проблем встановлення та оскарження материнства.
Одним з найважливіших аспектів в практиці МПП є також питання про громадянство дитини, оскільки саме останнім і визначається весь спектр питань, які визначають правове становище дитини. У зв'язку з цим необхідно чітко визначити порядок встановлення громадянства дитини. Відповідно до ст. 15 Закону України «Про громадянство України» у разі визнання батьківства дитини, мати якої є іноземкою або особою без громадянства, а батьком визнано громадянина України, дитина незалежно від місця її народження та місця постійного проживання набуває громадянство України. Якщо батько дитини є іноземцем або особою без громадянства, а матір'ю визнано громадянку України, дитина незалежно від місця її народження та місця постійного проживання набуває громадянство України. У випадку встановлення факту батьківства дитини, мати якої є іноземкою або особою без громадянства, якщо батько дитини перебував у громадянстві України, дитина незалежно від місця її народження та місця постійного проживання набуває громадянство України. У разі встановлення факту материнства дитини, батько якої є іноземцем або особою без громадянства, якщо мати дитини перебувала у громадянстві України, дитина незалежно від місця її народження та місця постійного проживання набуває громадянство України.
В зарубіжних країнах колізійні питання встановлення та оскарження батьківства переважним чином також вирішуються із застосуванням прив'язок lex personalis. Наприклад, згідно із ч. 2 ст. 19 польського Закону про МПП питання встановлення та оскарження батьківства вирішуються відповідно до закону держави, громадянином якої є дитина за народженням. Так само згідно із прив'язкою до національного закону дитини на момент народження вирішує питання встановлення її походження італійський Закон про МПП (ст. 33). Відповідно до ст. 311-14 ФЦК походження дітей регламентується особистим законом матері, чинним на момент народження дитини; якщо мати невідома — особистим законом дитини. За Ввідним законом до НЦУ (ст. 19) походження дитини підпорядковується праву держави, в якій дитина має місце звичайного перебування. Воно може бути також визначено щодо кожного з батьків згідно з правом держави, громадянином якої є один з батьків. Щодо оскарження батьківства німецький Закон (ст. 20) встановлює, що походження може бути оскаржене згідно з будь-яким правом, з якого слідують його умови.
З використання закону громадянства дитини при вирішенні зазначених колізійних проблем виходить і значна частина укладених Україною договорів про правову допомогу (ст. 28 договору з
156
Р'стнамом, ст. 27 з КНДР, ст. ЗО з Македонією, ст. 31 з Узбекис-tBHOM, ст. 32 з Чехією та ін). Прив'язка до законодавства держави, Громадянами якої є батьки дитини, використовується у ст. 24 •Оговору з Туреччиною. Встановлення походження і оскарження ІНТЬківства відповідно до законодавства держави, громадянином ЯКОЇ є мати дитини в момент народження дитини, регулюється Ц, 2, ч. З ст. 28 договору з Польщею та ч. 2 ст. 28 з Молдовою.
Слід зазначити, що більшість із названих договорів також Містять спеціальне колізійне правило щодо правових відносин МІЖ батьками та їх позашлюбною дитиною: «Правовідносини МІЖ позашлюбною дитиною та її матір'ю і батьком визначаються Жконодавством договірної сторони, громадянином якої є дитина» Ы. 4 ст. 28 договору з Грузією, ч. 4 ст. 27 з КНДР, ч. 4 ст. 27 з Латвією, ч. З ст. 32 з Узбекистаном та ін.). Серед уніфікованих Норм, що присвячні регулюванню правового статусу шлюбних Дітей слід назвати Європейську конвенцію про правовий статус позашлюбних дітей (Страсбург, 1975 p.).
Стаття 66. Права та обов'язки батьків і дітей
