Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практикум для работы студентов 2 к ОФО спец. Со...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
07.01.2020
Размер:
4.01 Mб
Скачать

Отличие герундия от отглагольного существительного

Отглагольное существительное (The Verbal Noun) – это существительное, образованное от глагола путем прибавления суффикса -ing к основе глагола:

Ex.:

to read – reading (чтение)

Ex.:

to begin – beginning (начало)

Ex.:

to melt – melting (плавление, таяние)

Ex.:

to come – coming (приход) и т.д.

Правила образования отглагольного существительного такие же, как правила образования причастия.

Отглагольное существительное отличается от герундия тем, что, в то время как герундий имеет свойства как имени существительного, так и глагола, отглагольное существительное, являясь обычным существительным, обладает лишь чисто именными свойствами: имеет перед собою артикль, форму множественного числа, может употребляться с указательным или неопределенным местоимением, определяется прилагательным или причастием и принимает предложное дополнение (обычно существительное с предлогом of). Герундий же не может иметь артикля, формы множественного числа, определяется не прилагательным, а наречием, принимает прямое дополнение, а не предложное и, кроме того, имеет формы времени и залога.

Примеры на отглагольное существительное:

Ex.:

They watched his comings and goings. – Они наблюдали, как он, приходил и уходил (букв. его приходы и уходы).

Ex.:

The melting of copper, iron, and cast iron requires а very high temperature. – Плавление меди, железа и чугуна требует очень высокой температуры.

Ex.:

At the continued heating of a solid body the movement of its molecules becomes still faster. – При длительном нагревании твердого тела движение его молекул становится еще более быстрым.

Употребление форм герундия

Indefinite Gerund Active и Passive обычно употребляются для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым в предложении в настоящем, прошедшем и будущем времени:

Ex.:

Hе is interested in collecting rare minerals. – Он интересуется коллекционированием редких минералов.

Ex.:

He was interested in collecting rare minerals. – Он интересовался коллекционированием редких минералов.

Ex.:

He will be interested in collecting rare minerals. – Он заинтересуется коллекционированием редких минералов.

Герундий в форме Indefinite Active и Passive может выражать действие, относящееся к прошлому или будущему, безотносительно ко времени глагола-сказуемого в предложении, в зависимости от обстоятельственных слов или смысла всего высказывания:

Ex.:

I remember meeting you somewhere before. – Я помню, что где-то встречал вас раньше.

Герундий в форме Indefinite Active (meeting) относится к глаголу-сказуемому в настоящем времени (remember), но выражает действие, относящееся к прошлому, на что указывает наречие before.

Ex.:

The research party was sure of finding rich seams of coal. – Изыскательская партия была уверена в том, что она найдет богатые пласты угля.

(Герундий в форме Indefinite Active (finding) связан с глаголом-сказуемым в прошедшем времени (was sure), но по смыслу всего высказывания герундий выражает будущее действие.)

Примечание. После глаголов to need, to want (нуждаться в…, требоваться) и прилагательного worth (стоящий) обычно употребляется активная форма герундия вместо пассивной:

Ex.:

That needs explaining (но не: being explained). – Это требует объяснения.

Ex.:

Is this article worth reading? (но не: being read) – Стоит ли читать эту статью?

Perfect Gerund Active и Passive употребляются для обозначения действия, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении:

Ex.:

Apologizing for having stayed so long he... asked Andrew to proceed with his investigation. – Извинившись за то, что так долго засиделся, он попросил Эндрю продолжать свое исследование.

Ex.:

We know of wood having been used as structural material in prehistoric times. – Мы знаем, что дерево использовалось как строительный материал в доисторическое время.

Примечание. После предлогов after и on (upon) употребляется Indefinite Gerund, если нет необходимости подчеркивать, что действие, выраженное герундием, предшествовало действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении:

Ex.:

After all the data being obtained the crystal was taken from the oil-bath. – После того как все данные были получены, кристалл вынули из масляной ванны.