Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Blinov_-_otvety.doc
Скачиваний:
73
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
409.6 Кб
Скачать

Язык как система систем.

Язык – система взаимно связанных элементов, находящихся в разных формах связи, соотношения и взаимодействия. С одной стороны, язык как сумма фактов, различаемых в речи, распадается на относительно самостоятельные области, с другой стороны, в каждой области, состоящей из своей суммы фактов, может быть продолжена одна и та же лингвистическая систематизация. Одновременно все целое обладает некоторой суммой общих единиц с их связями, соединяющих большую систему - "систему систем" - в одно целое.

По мнению Виноградова, эту систему (картину) языка надо рассматривается как движущуюся и находящуюся в трехмерном пространстве (поэтому ее можно назвать планетарной моделью языка). Движение происходит как бы в трех проекциях: в проекции постоянного обмена между ядром литературного языка и его периферийными областями. Диалекты местные и социальные имеют тенденцию к интеграции, тогда как терминологические языки и язык художественной литературы имеют тенденцию к дифференциации. Кроме этого, происходит расширение сфер общения, находящихся вокруг ядра (таких, как язык массовой информации и информатики).

Анализ единства и разделенности "системы систем" будет зависеть от того, в каком аспекте происходит наблюдение этого расчлененного единства. Картина языка как "системы систем" строится обычно с помощью смежных с историей языка лингвистических дисциплин.

Дальше в этом вопросе, вроде, надо говорить про стилистику.

Стиль – упорядоченное соединение определенных языковых явлений, которые собраны в речевом акте для выполнения риторической задачи

В стилистике следует различать 3 сферы исследования: стилистика языка, как система систем (структурная стилистика); стилистика речи (стилистика разных видов и актов общественного употребления языка); стилистика художественной литературы (к ней примыкает теория и история поэтической речи и поэтика).

Виды стиля:

  1. Исторический стиль. Совокупность черт многих словесных произведений, относящихся к одному историческому периоду времени.

  2. Функциональный стиль внутри исторического: черты словесных произведений. Различаются типами и сферами общения, требованиями к тексту, нормирОванностью, предметом речи, модальностью и соотнесенностью с культурно-историческим типом языка. К ФС относятся диалекты в соотнесении с литературным языком, литературный устный язык, деловая и эпистолярная письменность, каноническая литература и ее изводы, публицистика, массовая информация, информатика, реклама и наглядная агитация.

  3. Стиль жанра. Жанристорически сложившаяся устойчивая разновидность художественного произведения. Стили жанров претерпевают ряд трансформаций.

  4. Авторский стиль. Стилевые особенности всех произведений словесности, принадлежащих одному лицу – автору этих произведений

  5. Индивидуальный стиль. Конкретные речевые характеристики, присущие данному произведению словесности. Стиль одного конкретного текста.

+Риторическая стилистика: фоностилистика (аллитерация, ритм, метр, строфа, стопа и т.д.), стилистическая семантика (метонимия, метафора, синекдоха, гипербола и т.д.), морфемный синтаксис (все «претерпевания» - метатеза, эпентеза, протеза и т.д.), синтаксис словосочетаний (сравнение, уподобление, фразеологические согласования и т.д.), единицы синтаксиса предложения (эллипсис, инверсия, анаколуф – неправильное согласование слов в предложении и т.д.)

Виды стиля.

Для отделения языка произведения словесности от его стиля необходимы сравнения: исторический стиль, функциональный стиль, стиль жанра, авторский стиль и индивидуальный стиль. Эти термины отображают типы сравнения.

  1. Исторический стиль. Совокупность черт многих словесных произведений, относящихся к одному историческому периоду времени, который характеризуется относительной устойчивостью образа жизни. (Например, стиль маньеризма, барокко, рококо, классицизма, романтизма и т.д). Познаются по двум параметрам – при сравнении произведений словесности с произведениями несловесных искусство того же времени; при сравнении словесных произведений, относящихся к одному и тому же роду и жанру, но в разные исторические эпохи. Стиль времени дает локализацию произведения в историческом времени и пространстве. Подражание прежним стилям (неполное) – стилизация. Очень точное подражание – имитация.

  2. Функциональный стиль. Черты словесных произведений, которые характерны для определенных сфер общения внутри одного исторического стиля. Различаются типами и сферами общения, требованиями к тексту, степенью и характером нормирОванности, предметом речи, собственной модальностью и определенной соотнесенностью с культурно-историческим типом языка. К ФС относятся диалекты в соотнесении с литературным языком, литературный устный язык, деловая и эпистолярная письменность, каноническая литература и ее изводы, публицистика, массовая информация, информатика, реклама и наглядная агитация. Каждая из этих сфер общения характеризуется своим функциональным стилем. ФС создаются в зависимости от того, как словесное произведение участвует в общении. Например, произведения на диалекте распространяются среди небольшой группы людей. А вот ФС письменности наддиалектен. Возможность действенности текста во время жизни разных поколений. ФС письменности должен воплощать норму письменной речи. ФС классической и канонической литературы возникает из слияния искусного наддиалектного эпического стиля и стиля письменности. Предназначение этого ФС – создание литературы. Литература же распространяется на неограниченной территории и создается на неограниченное время, поэтому ФС классической литературы представляет собой основу классического литературного языка.

  3. Стиль жанра. Жанристорически сложившаяся устойчивая разновидность художественного произведения. (Например, притча – иносказательное повествование с нравоучением). Стили жанров претерпевают ряд трансформаций. Они дифферинцируются, уточняются и видоизменяются внутри функционального стиля в своем языковом и стилистическом оформлении. Признаки жанра относительно стабильны, но под влиянием соответствующих исторических стилей меняются средства этого жанра, а сам он может включаться в те или иные произведения новых жанров. (Басня – краткое повествование с сатирическим или ироническим содержанием. Изначально была прозаическим произведением). Эволюция стиля и жанра прямо связана с конкретными произведениями.

  4. Авторский стиль. Стилевые особенности всех произведений словесности, принадлежащих одному лицу – автору этих произведений. Автор может создавать произведения в разных ФС и в разных жанрах. Черты авторского стиля открываются благодаря сравнению между собой разных произведений словесности, принадлежащих одному автору. Такие сравнения производятся на фоне особенностей исторических, функциональных стилей и стилей жанров. Авторские стили устанавливаются не только в художественной литературе, но также и в устной речи и даже в языке документов.

  5. Индивидуальный стиль. Конкретные речевые характеристики, присущие данному произведению словесности. Стиль одного конкретного текста. В этом случае может различаться стиль данного текста в противопоставлении с авторским. Отдельный текст может создаваться как одним лицом, так и несколькими. Сюда можно отнести и безымянных создателей фольклора. В фольклоре и эпосе личный стиль уничтожен в процессе воспроизведения текста.

Соотношение литературного языка и разговорной речи.

Литературный язык - общий язык письменности народа. Это язык документа, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки и публицистики, художественной литературы. Т.о., можно сказать, что это язык всех проявлений культуры, которые выражаются в словесной форме.

Поэтому принято различать 2 формы литературного языка:

письменно-книжная

устно-разговорная

(от документа до литературного произв-я)

- преобладает эстетическая оценка, т.е. оценка с точки зрения эффективности передачи мысли

- преобладает социальная оценка языка. В зависимости от того, как строится речь, определяется общественная роль субъекта речи, его социальный статус.

Обе формы – результат коллективной творческой деятельности (коллективного языкового субъекта © Виноградов). Основные признаки – тенденция к всенародности и нормативность. Понятие нормы является центральным. (По этому признаку различаются национальный литературный язык (нормативен) и койне (донациональный, норма отсутствует) ). Самая строгая литературная речь – в языке документа (в документе создание собственного стиля запрещено, стиль предельно унифицирован и обезличен).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]