- •Зарубежная литература Романтизм
- •1.Общая характеристика западноевропейского романтизма
- •2.Общая характеристика немецкого романтизма
- •3.Роман Новалиса «Генрих фон Офтердинген». Представление о поэзии и поэте в романтизме. Символика голубого цветка
- •Краткое содержание
- •4.Поэтика новеллы-сказки л.Тика «Белокурый Экберт»
- •Краткое содержание:
- •5. Образ творческой личности в «Достопримечательной музыкальной жизни композитора Иосифа Берлингера» в.Г.Вакенродера. Проблема жанра
- •6.Отношение гейдельбергских романтиков к фольклору. Сборник Арнима и Брентано «Волшебный рог мальчика». Сказки братьев Гримм
- •7.Идеи гейдельбергского романтизма в «Рассказе о честном Касперле и прекрасной Аннерль» к.Брентано
- •8. Восприятие музыки Моцарта, героя его оперы в новелле э.Т.А. Гофмана «Дон Жуан». Образ творческой личности в новелле.
- •9. Особенности драматургии Клейста. «Пентесилея».
- •Краткое содержание:
- •10. Повесть Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля». Своеобразие фантастики. Образ Шлемиля.
- •Краткое содержание:
- •11. Сказка э.Т.А. Гофмана «Золотой горшок». Мотив двоемирия. Образ Ансельма.
- •Краткое содержание:
- •12. Мотив автомата в новелле э.Т.А. Гофмана «Песочный человек».
- •13. Сказка э.Т.А. Гофмана «Крошка Цахес». Образы Бальтазара и Цахеса. Своеобразие иронии и гротеска Гофмана.
- •Краткое содержание:
- •Краткое содержание:
- •15. Поэтика «Эликсира сатаны» Гофмана
- •16. Готическая проза Англии первой половины 19 века. Анализ романа Мерри Шелли «Франкинштейн и etc»
- •17. Мерри Шелли «Франкинштейн»
- •18. Общая характеристика английского романтизма.
- •19. Сборник у. Блейка «Песни невинности и «Песни опыта».
- •20. Предисловие к «Лирическим балладам» у Вордсворта.
- •21. Концепция природы в поэзии Вордсворта.
- •22. «Баллада о старом мореходе» с.Т. Колриджа.
- •23. Место р. Саути среди поэтов озерной школы. Баллады.
- •24. Жизненный и творческий путь Байрона
- •25. Образ Наполеона в стихотворениях Байрона. Лирика Байрона. Сборник «Еврейские мелодии». Поэзия Байрона в переводах русских поэтов
- •26. Восточные поэмы Байрона. «Корсар»
- •27. Поэма Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»: жанровое своеобразие, её композиция. Чайльд Гарольд и лирический герой
- •28. Вальтер Скотт, как создатель жанра исторического романа
- •29. Структура романа «Айвенго»
- •Краткое содержание:
- •30. Французский романтизм. Ж. Сталь
- •Что есть Реставрация
- •31. Романтический герой ф.Р. Шатобриана
- •32. Смысл названия романа а. Де Мюссе "Исповедь сына века". Образ Октава.
- •33. Французская романтическая поэзия. А. Де Ламартин, в. Гюго, а. Де Виньи, а. Де Мюссе.
- •34. Французский романтический исторический роман. А. Де Виньи, а.Дюма, в. Гюго.
- •35. Эстетика в. Гюго. Предисловие к драме "Кромвель" как манифест французского романтизма.
- •36. Романтическая драма в.Гюго ("Марион Делорм" или "Рюи Блаз")
- •37. Романтический исторический роман в. Гюго "Собор Парижской Богоматери". Поэтика контрастов. Образ собора и его значение.
- •38. Значение образов Клода Фролло, Квазимодо и Эсмеральды в романе в.Гюго "Собор Парижской Богоматери"
- •39. Место ж.Санд во французском романтизме. "Консуэлло" как романтический роман о становлении художника.
- •Краткое содержание:
- •40. Своеобразие раннего американского романтизма. Романтический герой ф. Купера.
- •41. Национальная специфика жанра новеллы в творчестве в. Ирвинга. Новеллы "Рип Ван Винкль", "Легенда о Сонной Лощине", "Жених-призрак".
- •42. Своеобразие интерпретации "Легенды об арабском звездочете" в.Ирвинга в "Сказке о Золотом Петушке" а.С. Пушкина
- •43. Своеобразие поэзии э.А.По. Э.А.По в переводах русских поэтов.
- •44. Своеобразие новеллистики э.А. По. Анализ трех новелл по выбору.
- •45. Польский романтизм. Творчество а.Мицкевича
- •46. Художественные открытия западноевропейских романтиков и их влияние на русскую литературу 19 века
2.Общая характеристика немецкого романтизма
Немецкий романтизм принято делить на три периода: Йенский, Гейдельбергский и Берлинский (по городам, где сформировались университетские литературные кружки).
Йенский(1795 – 1805). Ранняя форма романтизма, но именно они разработали всю теорию, дали красноречивые примеры: Фридрих Шлегель – основной теоретик, автор эстетических работ «Фрагменты», «Идеи». Новалис – крупнейший писатель и теоретик. Вакенродер – новеллист, Тик – автор, Шеллинг – философ.
Гейдельбергский (1806-10). Цель – сбор фолькора + писанина на маенр фольклорного или философского сюжета. Состав: братья Гримм, Арним и Брентамо ,Клейст.
Философия и эстетика немецкого романтизма
Немецкие романтики, жившие в бюргерском кругу обывателей, противопоставили идеал и действительность, уделив особое внимание концепции идеала. Идеал– это предчувствие бесконечного в видимом и воображаемом (это и есть романтическое). Напротив, действительность представляется им низкой и преходящей. Идеал природы постигается не разумом и наукой, а интуитивно, через искусство. Поэт, художник и музыкант выше канонов, поэтому в искусстве происходит усилениесубъективногомомента. Романтики разделяли людей на тех, кому доступен идеал и тех, кому он не доступен (музыкантов и просто хороших людей).
Концепция романтической иронии. Имеет две ипостаси: 1)Насмешка над действительностью – как набор образов в фантазии-насмешке (творим, преувеличивая, когда иронизируем), что соответствовало эстетике романтизма. 2) Насмешка на художественным произведением - как отказ от классицистической формы, экспериментаторство (на сцене сидят зрители, как зеркало зрителей в зале, к ним подходит режиссёр, и вдруг - второй занавес и действие начинается). Ирония над действительностью (само произведение), ирония над произведением( в его постановке. Ирония по Шлегелю – это как бы двойная скрытая насмешка.
3.Роман Новалиса «Генрих фон Офтердинген». Представление о поэзии и поэте в романтизме. Символика голубого цветка
Голубой цветок – центральный символ. В его создании принимает устойчивая романтическая символика: сон, горы, поток. Сновидение открывает то, что таится при дневном свете; горы всегда противостоят долине, а высокая духовность – обыденности; поток – это вечное движение, изменение, свойственное романтическому представлению о бесконечности процесса познания. Цветок способен вызывать к себе нежность, импульс к движению, в нём открывается человеческое лицо. Генрих – человек созерцательного типа, воспринимает цветок как призыв к постижению неведомого. Он испытывает страстное томление, которое постепенно находит удовлетворение в рассказах о волшебной силе поэзии, во встрече с поэтом Клингсором и его дочерью Матильдой. Лицо из цветка – лицо Матильды (это значит, что Генрих уже в конце пути к обретению знания). Любовь венчает поиски, но Матильда – это не только любовь: саму жизнь она превращает в музыку, а музыка для романтиков – высшее постижение истины. В финале Матильда-голубой цветок будет способствовать новым превращениям Генриха, которые дадут ему возможность восстановить гармонию в мире. Символ многозначен, его смыслы восходят к основным идеям Романтизма. Встреча с Клингсором и Матильдой – это переходная ступень.
Поэт и поэзия. Истинно романтическая поэзия заключается в искусстве умелого и приятного превращения предмета в странный, незнакомый, и в то же время, в знакомый и притягательный. Постижение мира происходит, в первую очередь, как постижение себя, возврат к «Я», уже существовавшему в вечности и пребывающему теперь во времени. «ГфО» - роман о художнике, о творческом состоянии человеческого духа. Все внешние реалии – лишь необходимая оболочка для изображения процесса становления поэта, постижения им мира и таинственного ремесла. Именно во всесильной волшебной поэзии таятся сказочные силы, способные раскрыть внутренний мир личности и вернуть человечеству его счастливое состояние, когда-то утраченное. Поэт занимается самосозерцанием.