Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на прошлогодние вопросы.doc
Скачиваний:
23
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
706.61 Кб
Скачать

Билет 13. Комментирование как литературоведческая деятельность.

Комментарий (от лат толкование) возникла как практическая деятельность. Во 2-3в до н э глоссы и схолии разъяснение непонятных мест древнего текста (Гомер). В эпоху Средневековья-комментарии к библии и др античным текстам. В России комментарии возникли в связи с изданием истор памятников. Комментирование более широкая дея-ть от текстологии. Специфика комментирования: для комментирования форма и содержание произвед вторичны,его интересуют темные места.Виды комментариев (Томашевский):1 комментарий текстологический (история текстов,путь до публикации,черновики,история публикации) 2-коммент лингвистический (сводится к разъяснению непонятных слов) 3- биографический (благодаря ему мы узнаем подробности жизни автора,спровоцировавшей написание данного произведения; 4-религиозно-мифологический;5-исторический; 6-литературный (позволяет вписать произв в лит контекст времени,в кот писалось, так и более широкое пространство). Опасность в том, что можно нарушить границы.Каментарий не должен превращаться во все то, что знает лит-д. Комментарий бывает популярным и научным. Объяснять то,что и так известно читателю означает. 1-увеличить объем книги;2- оскорблять читателя уничтожительным представлениями о его природе. Комментирование может иметь различные жанровые формы: примечание; отдельная книга; статьи. Необходимо комментировать и научные тексты.

Билет 14. Язык художественной литературы, его отличия от нац лит языка.

В худ литре язык явл осн средством, при помощи кот-го писатель создаёт худ образы, картины жизни, характеры, осн материал художника слова, вне яз невозм форма худ лит произв.

Писатель тщательно отбирает для своей авт речи необходимые для его изобразительных целей слова из живой речи народа, отбрасывает всё случайное, временное, местное, не совпад с общ строем нац языка; выбирает для речи действ лиц своего произв слова и обороты, с наиб отчётливостью выраж индивид особенности изображ им людей и типич черты характера, которые отразились в этих индивид особенностях.

Добиваясь наиб выразит яз худ пр, пис-ль исп разнообр ср-ва для углубл. сод-я слов и выражений, уточнения необходимых ему оттенков их смысла (тропы, фигуры, эпитеты, сравнения, метонимии, метафоры и т.д.) и усиления её эмоц воздейств на чит-я.

Черпая из живого источника совр языка народа, писатель закрепляет в художественной литературе всё ценное, старое и новое, что создал и создаёт в своём языке народ, и в свою очередь развивает и обогащает своим творчеством национальный язык.

Русские передовые писатели всегда боролись за чистоту национального языка в литературе, против механич копирования разговорной речи и засорения языка грубыми, неправильными выражениями (вульгаризмами) и местными, непонятными всему народу словечками и оборотами (провинциализмами и жаргонизмами).

С композиц т зр яз худ литры делится на речь действ лиц произв (прямая речь) и авт. речьhttp://www.lit100.ru/text.php?t=0105 о них, о событиях произв и т. д.

В изучение особенностей х р и в опр-е общих контуров её теории большой вклад внесли такие отеч и заруб учёные, как Потебня, Веселовский, Тынянов, Ярхо, Виноградов, Жирмунский, Бахтин; Фосслер, Шпитцер, Якобсон и многие др.

Существует различие между литературным языком и национальным языком. Национальный язык выступает в форме литературного языка, однако не всякий литературный язык сразу становится национальным языком. Национальные языки, как правило, формируются в эпоху капитализма.

О русском литературном языке можно говорить уже с начала 17 в, тогда как национальным языком он становится в первую половину 19, в эпоху А. С. Пушкина.

1. Худ литре, как и др видам искусства, присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от логико-понятийного, объективного отражения действит в науч речи. Для худ произв характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления. 2. Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее.

3. Мир худ литры — это "перевоссозданный” мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в этом мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т.п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.

5. Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля, прежде всего, входят образные средства русского литературного языка, а также, слова реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни. Например, Л.Н. Толстой в "Войне и мире” при описании батальных сцен использовал специальную военную лексику; значительное количество слов из охотничьего лексикона мы найдем в "Записках охотника” И.С. Тургенева и в рассказах М.М. Пришвина, В.А. Астафьева; а в "Пиковой даме” А.С. Пушкина много слов из лексикона карточной игры и т.п. 6. В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья. 7. На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Поэтому в художественной речи важную роль играют словосочетания, которые создают некое образное представление. 8. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. 9. Синтаксический строй художественной речи отражает поток образно-эмоциональных авторских впечатлений, поэтому здесь можно встретить все разнообразие синтаксических структур. Каждый автор подчиняет языковые средства выполнению своих идейно-эстетических задач. 10. В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т.е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм. Особенно часто этот прием используется для создания комического эффекта или яркого, выразительного художественного образа.

По разнообразию, богатству и выразительным возможностям языковых средств художественный стиль стоит выше других стилей, является наиболее полным выражением литературного языка.