Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lexicologie du français moderne.doc
Скачиваний:
104
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
1.06 Mб
Скачать

III. Questions d’autocontrôle :

1. a) Comment peut-on définir un emprunt ? A quoi est lié ce phénomène

linguistique ?

b) Pourquoi ce n’est pas tout élément qui a pénétré dans une langue

qu’on peut qualifier d'emprunt ? Par quoi cela est-il déterminé ?

c) Qu’est-ce que c’est qu’une calque? En quoi consiste sa

particularité ? Citez-en les exemples.

d) Qu’est-ce qui peut être emprunté (outre des mots entiers) à une

langue étrangère ?

e) Comment peut être l’itinéraire des emprunts ? Quels deux types

d’emprunts distingue-t-on de ce point de vue ? Citez-en les exemples

pour chaque type.

f) A quoi est dû avant tout l'emprunt à une autre langue ? Quelle en est

la cause essentielle ?

j) Qu’est-ce que c’est que les emprunts «aller-retour» ? Citez- en les

exemples.

2. a) En quoi consistent les particularités des emprunts au latin ?

b) Quel lexique a été emprunté surtout au latin au XVI siècle ?

c) Quels éléments de mots et thèmes de formation ont été empruntés

par le français au latin ?

d) A quelle couche lexicale appartiennent surtout les emprunts au

grec ? 

e) Quels éléments de mots et thèmes de formation on été empruntés par

le français au grec ?

3. a) A quelle couche lexicale appartiennent surtout les emprunts à

l’hébreu ?

b) Quels emprunts à la langue persane pouvez-vous citer ? Quel type

d’emprunts est caractéristique pour ces mots ?

c) A quelle couches lexicales appartiennent surtout les emprunts à

l’arabe ? Citez-en les exemples.

4. a) Citez les emprunts du français au provençal.

b) A quels domaines de la vie appartiennent les emprunts à l’italien

datés de XVI-XVII siècles ? Citez-en les exemples.

c) A quels domaines de la vie appartiennent les emprunts à l’italien

datés de XVII-XIX siècles ? Citez-en les exemples.

d) Citez les emprunts du français à l’espagnol.

e) Citez les emprunts du français au portugais.

5. a) Quelles sont les causes essentielles de la pénétration des mots

allemands dans le vocabulaire français ?

b) Citez les exemples des emprunts à l’allemand se rapportant aux

terminologies militaire et musicale.

c) Citez les exemples des emprunts à l’allemand se rapportant aux

terminologies scientifique et technique.

d) Citez les exemples des emprunts à l’allemand se rapportant aux

différents domaines de la vie quotidienne.

e) Par quoi s’explique l’abondance des anglicismes dans la langue

française ?

f) Quelles couches lexicales se sont enrichies par les anglicismes aux

XVII- XIX siècles ?

  1. Citez les exemples des emprunts anglais parus en français au XX

siècle.

6. a) Les mots de quelle couche lexicale sont empruntés au russe au XVIII

siècle?

b) Citez les exemples des soviétismes pénétrés au français. A quels domaines de la vie des soviétiques se rapportent-ils ?

c) Quels types formels de soviétismes distingue-t-on en français ?

d) Citez les exemples des emprunts calqués au russe par le français.

e) Quels emprunts aux minorités nationales pouvez-vous citer ?

7. a) Qu’est-ce qui se trouve à la base de l’assimilation des emprunts ?

b) Quelles deux catégories essentielles d'emprunts selon le degré de leur

assimilation peut-on distinguer en français moderne ? Qu’est-ce qui

se trouve à la base de leur distinction ?

c) Quelles sont les particularités de l'adaptation des emprunts à

l'accentuation française ?

8. a) Faites la définition de doublets étymologiques.

b) Quels groupes de doublets distingue-t-on d'après leur origine?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]