- •Глава 1. Методические указания по выполнению и оформлению контрольных работ
- •Глава II. Содержание обучения английскому языку для заочного отделения
- •Глава III. Контрольные работы
- •1 Курс 1 семестр
- •Контрольная работа №1 Вариант 1
- •1. Complete the sentences. Use the verb “to be” in the Present Indefinite Tense.
- •2. Use “to be” or “to have” in one of the Indefinite Tenses (Past, Present, Future).
- •3. Put the words in the right order.
- •4. Make the following nouns plural.
- •5. Choose the correct noun.
- •6. Use nouns in the possessive case instead of prepositional phrases.
- •7. Translate into English using possessive case.
- •9. Choose the right variant.
- •10. Choose the right variant.
- •11. Use articles where necessary.
- •12. Make the following sentences interrogative and negative.
- •13. Give three forms of the verbs. Translate them into Russian.
- •Use the correct tense forms (Present, Past or Future Indefinite).
- •15. Translate into English. Use Present, Past or Future Indefinite.
- •16. Read the text.
- •1 Курс, 1 семестр Контрольная работа №1 Вариант 2
- •10. Choose the right variant.
- •11. Use articles where necessary.
- •12. Make the following sentences interrogative and negative.
- •13. Give three forms of the verbs. Translate them into Russian.
- •14. Use the correct tense forms (Present, Past or Future Indefinite).
- •15. Translate into English. Use Present, Past or Future Indefinite.
- •16. Read the text.
- •1 Курс, 1 семестр Контрольная работа №1 Вариант 3
- •3. Put the words in the right order.
- •4. Make the following nouns plural.
- •5. Choose the correct noun.
- •10. Choose the right variant.
- •11. Use articles where necessary.
- •12. Make the following sentences interrogative and negative.
- •13. Give three forms of the verbs. Translate them into Russian.
- •14. Use the correct tense forms (Present, Past or Future Indefinite).
- •15. Translate into English. Use Present, Past or Future Indefinite.
- •16. Read the text.
- •1 Курс, 1 семестр Контрольная работа №1 Вариант 4
- •3. Put the words in the right order.
- •4. Make the following nouns plural.
- •5. Choose the correct noun.
- •10. Choose the right variant.
- •11. Use articles where necessary.
- •12. Make the following sentences interrogative and negative.
- •13. Give three forms of the verbs. Translate them into Russian.
- •14. Use the correct tense forms (Present, Past or Future Indefinite).
- •15. Translate into English. Use Present, Past or Future Indefinite.
- •16. Read the text.
- •Защита контрольной работы включает умение объяснить употребление любого изученного грамматического явления.
- •1 Курс 2 семестр.
- •Контрольная работа №2 Вариант 1
- •1. Put the verb in brackets into the Present Continuous Tense.
- •2. Use the Present Indefinite or the Present Continuous Tense.
- •3. Use the correct form of the verb “to be” (the Present Continuous or the Past Continuous Tenses).
- •4. Use the Past Indefinite or the Past Continuous, the Present Indefinite or the Present Continuous.
- •5. Match parts I and II.
- •6. Translate into English (use Indefinite or Continuous Tense forms).
- •7. Make the following sentences interrogative.
- •8. Choose the right variant.
- •9. Use “some”, “any”, “no” or their derivatives.
- •10. Choose the right pronoun.
- •11. Insert “much”, “many”, “little”, “few”, “a little”, “a few”.
- •1 Курс 2 семестр Контрольная работа №2
- •2 Вариант
- •5. Match parts I and II.
- •6. Translate into English. Use Indefinite or Continuous Tense forms.
- •1 Курс 2 семестр Контрольная работа №2
- •3 Вариант
- •3. Use the correct form of the verb “to be” (the Present Continuous or the Past Continuous Tenses).
- •4. Use the Past Indefinite or the Past Continuous, the Present Indefinite or the Present Continuous Tenses.
- •5. Match parts I and II.
- •6. Translate into English. Use Indefinite or Continuous Tense forms.
- •7. Make the following sentences interrogative.
- •8. Choose the right variant
- •9. Use “some”, “any”, “no” or their derivatives.
- •Choose the right pronoun.
- •17. Translate the text into Russian in written form.
- •18. Make up all possible types of questions (general, alternative, disjunctive, special, question to the subject).
- •19. Answer the questions on the text in written form.
- •1 Курс 2 семестр Контрольная работа №2
- •4 Вариант
- •5. Match parts I and II.
- •Choose the right pronoun.
- •11. Insert “much”, “many”, “little”, “few”, “a little”, “a few”.
- •Защита контрольной работы включает умение объяснить употребление любого изученного грамматического явления.
- •2 Курс 3 семестр
- •Контрольная работа № 3 Вариант 1
- •1. Put the adverbs and prepositions in the right place.
- •2. Put the verb in brackets into the Present Perfect Tense.
- •3. Open the brackets using the Present Perfect or the Past Indefinite Tenses.
- •4. Put the verb into the most suitable form, the Past Perfect or the Past Indefinite.
- •5. Use the correct tense form (Indefinite, Continuous, Perfect Tenses).
- •6. Translate into English.
- •7. Choose the right variant of the adjective or the adverb.
- •8. Match the opposites.
- •9. Translate into English.
- •10. Use the necessary modal verbs (can, may, must, have to, should, need, to be allowed to, to be able to). Use the right tense form.
- •11. Match part 1 and 2.
- •12. Choose the proper preposition.
- •Separate the two mixed stories.
- •14. Read the text.
- •15. Translate the sentences into Russian in written form. Put down the numbers of the sentences, which correspond to the context.
- •16. Put all types of questions to the next sentences.
- •17. Answer the questions on the text.
- •18. Give a short summary of the text (10 –15 sentences).
- •2 Курс 3 семестр Контрольная работа №3 Вариант 2
- •1. Put the adverbs and prepositions in the right place.
- •12. Choose the proper preposition.
- •13. Separate the two mixed stories and put the sentences in the proper order. Give their titles.
- •14. Read the text.
- •15. Translate the sentences into Russian in written form. Put down the numbers of the sentences, which correspond to the context.
- •2 Курс 3 семестр Контрольная работа №3 Вариант 3
- •2. Put the verb in brackets into the Present Perfect Tense.
- •3. Open the brackets using the Present Perfect or the Past Indefinite Tenses.
- •4. Put the verb into the most suitable form, the Past Perfect or the Past Indefinite Tense.
- •5. Use the correct tense form (Indefinite, Continuous, Perfect Tenses) .
- •6. Translate into English.
- •7. Choose the right variant of the adjective or adverb.
- •8. Match the opposites.
- •9. Translate into English.
- •10. Use the necessary modal verbs (can, may, must, have to, should, need, to be allowed to, to be able to). Use the right tense form.
- •11. Match part 1 and 2.
- •12. Choose the proper preposition.
- •13. Find the right order of the sentences. Give the title to the story.
- •14. Read the text.
- •15. Translate the sentences into Russian in written form. Put down the numbers of the sentences, which correspond to the context.
- •2 Курс 3 семестр Контрольная работа №3 Вариант 4
- •2. Put the verb in brackets using the Present Perfect.
- •3. Open the brackets using the Present Perfect or the Past Indefinite Tenses.
- •4. Put the verb into the most suitable form, the Past Perfect or the Past Indefinite Tense.
- •5. Use the correct tense form (Indefinite, Continuous, Perfect Tenses).
- •6. Translate into English.
- •7. Choose the right variant of the adjective or adverb.
- •8. Match the opposites.
- •9. Translate into English.
- •10. Use the necessary modal verbs (can, could, may, might, must, have to, should, need, to be allowed to, to be able to). Use the right tense form.
- •11. Match part 1 and 2.
- •12. Choose the proper preposition.
- •13. Find the right order of the sentences. Give the title to the story.
- •14. Read the text.
- •15. Translate the sentences into Russian in written form. Put down the numbers of the sentences, which correspond to the context.
- •Защита контрольной работы предполагает умение объяснить употребление любого изученного грамматического явления.
- •2 Курс, 4 семестр
- •Контрольная работа № 4 Вариант 1
- •Translate into Russian the following word families and word combinations.
- •2. Underline the verbs in the Passive Voice, write down in what tenses they are used and translate the sentences into Russian.
- •Put the verbs in brackets in the proper tense (Present, Past, Future Indefinite)and voice.
- •4. Change the following sentences from active to passive form (keep the same tense with each change).
- •5. Translate into English using the Passive voice.
- •6. Change into indirect speech.
- •7. Underline the verbs in the object clauses, write down the tenses in which they are used and translate the sentences.
- •4. Change the following sentences from active to passive form (Keep the same tense with each change).
- •Translate into English using the Passive voice.
- •6. Change into indirect speech.
- •7. Underline the verbs in the object clauses, write down the tenses in which they are used and translate the sentences.
- •8. Translate the following sentences into English using the rules of the Sequence of Tenses.
- •9. Match part I and part II.
- •10. Underline the clauses and translate the following sentences into Russian.
- •11. Choose the right variant.
- •12. Read the text.
- •13. Translate the marked paragraphs of the text into Russian.
- •Put all types of questions to the next sentences.
- •Read the next sentences and mark the sentences, which are true to the text.
- •Underline the verbs in the Passive Voice, write down in what tenses they are used and translate the sentences into Russian.
- •3. Put the verbs in brackets in the proper tense (Present, Past, Future Indefinite) and voice.
- •4. Change the following sentences from active to passive form. (Keep the same tense with each change).
- •5. Translate into English using the Passive voice.
- •6. Change into indirect speech.
- •7. Underline the verbs in the object clauses, write down the tenses in which they are used and translate the sentences.
- •13. Translate the marked paragraphs of the text into Russian.
- •Put all types of questions to the next sentences.
- •Read the next sentences and mark the sentences, which are true to the text.
- •Underline the verbs in the Passive Voice, write down in what tenses they are used and translate the sentences into Russian.
- •Put the verbs in brackets in the proper tense (Present, Past, Future Indefinite Tenses) and voice.
- •Change the following sentences from active to passive form. (Keep the same tense with each change).
- •5. Translate into English using the Passive voice.
- •6. Change into indirect speech.
- •7. Underline the verbs in the object clauses, write down the tenses in which they are used and translate the sentences.
- •8. Translate the following sentences into English using the rules of the
- •9. Match part I and part II.
- •10. Underline the clauses and translate the following sentences into Russian.
- •11. Choose the right variant.
- •12. Read the text.
- •4. Choose the right form of the Participle.
- •Underline the Gerund and translate the sentences into Russian.
- •Use Infinitive or Gerund.
- •7. Read and translate the text in written form.
- •Answer the questions in the written form.
- •9. Put all types of questions to the sentences.
- •3 Курс 5 семестр.
- •Underline the infinitive and translate the sentences into Russian.
- •Translate the following sentences into English using Complex object.
- •3. Encircle the Participles, mark the Present Participle with “Pres.” and Past Participle with “Past” and translate the sentences into Russian.
- •Choose the correct form of the Participle.
- •Underline the Gerund and translate the sentences into Russian.
- •Use Infinitive or Gerund.
- •7. Read and translate the text in written form.
- •Translate the sentences into English using Complex Object.
- •Encircle the Participles, mark the Present Participle with “Pres.” and Past Participle with “Past” and translate the sentences into Russian.
- •Choose the correct form of the Participle.
- •Underline the Gerund and translate the sentences into Russian.
- •Use Infinitive or Gerund.
- •Read and translate the text in written form.
- •Answer the questions in written form.
- •Put all types of questions to the sentences.
- •3 Курс 5 семестр.
- •Underline the infinitive and translate the sentences into Russian.
- •Translate the sentences into English using Complex Object.
- •Encircle the Participles, mark the Present Participle with “Pres.” and Past Participle with “Past” and translate the sentences into Russian.
- •Choose the right form of the Participle.
- •5. Underline the Gerund and translate the sentences into Russian.
- •6. Use Infinitive or Gerund.
- •7. Read and translate the text in written form.
- •Inauguration day
- •3. Put the verbs into the correct tense form.
- •4. Translate from Russian into English.
- •5. Put the sentences from direct into indirect speech.
- •6. Read and translate the text in written form.
- •3. Put the verbs into correct tense form .
- •4. Translate from Russian into English.
- •5. Put the sentences from direct into indirect speech.
- •6. Read and translate the text in written form.
- •Interpol.
- •3. Use the verbs in correct tense forms.
- •4. Translate from Russian into English.
- •5. Put the sentences from direct into indirect speech.
- •6. Read and translate the text in written form.
- •3. Use the verbs in the correct tense forms.
- •4. Translate from Russian into English.
- •5. Put the sentences from direct into indirect speech.
- •6. Read and translate the text in written form.
- •Глава IV. Базовые тексты устных тем.
- •1. (B) About Myself.
- •1. (C) About Myself.
- •2. (A) My working day.
- •2. (B) My working day.
- •3 . My Institute.
- •4. My Future Profession.
- •1 Курс. 2 семестр.
- •1. (A) Travelling.
- •2. Shopping.
- •3. Health Problems.
- •4. Minsk.
- •2 Курс 3 семестр.
- •1. (A) Great Britain.
- •1. (B)The uk Political System.
- •2. Parliament.
- •3. (A) Monarchy in Britain.
- •2 Курс 4 семестр.
- •1. English System of Law.
- •2. Judicial Profession in England
- •The Judicial System of the Republic of Belarus. Legal Professions in Belarus.
- •3 Курс 5 семестр.
- •1. The Constitution of the usa.
- •2. The us Government.
- •3. The President of the usa.
- •4. Congress.
- •III. Курс 6 семестр.
- •1. The us system of the courts.
- •2. Political parties in the usa.
- •3. Elections in the usa.
- •Глава V. Выражения и фразы для составления аннотации и пересказа текста.
Учебно-методическое пособие
по английскому языку
для студентов-юристов 1 -3 курсов
заочной формы обучения
Минск
2003
Белорусский институт правоведения
Кафедра языковедческих дисциплин
Учебно-методическое пособие
по английскому языку
для студентов-юристов 1 -3 курсов
заочной формы обучения
Минск
НО ООО «БИП-С»
2003
Рекомендовано объединенным научно-методическим советом кафедр: иностранных языков и языковедческих дисциплин к изданию ( протокол №7 от 25.04.02)
Подготовили:
ст. преподаватель Решетняк С. В.
ст. преподаватель Пивень Е. И.
Кафедра языковедческих дисциплин, БИП.
Ответственный за выпуск
Содержание
Методические указания по выполнению и оформлению контрольных работ .. |
|
Глава I. Содержание обучения английскому языку для заочного отделения: |
|
1 курс 1 семестр |
|
1 курс 2 семестр |
|
2 курс 3 семестр |
|
2 курс 4 семестр |
|
3 курс 5 семестр |
|
3 курс 6 семестр |
|
|
|
Глава II. Контрольные работы: |
|
№ 1. 1 курс 1 семестр |
|
№ 2. 1 курс 2 семестр |
|
№ 3. 2 курс 3 семестр |
|
№ 4. 2 курс 4 семестр |
|
№ 5. 3 курс 5 семестр |
|
№ 6. 3 курс 6 семестр |
|
Глава III. Базовые тексты устных тем |
|
Глава IV. Слова и выражения для составления аннотации, пересказа текста. |
|
|
|
Глоссарий . |
|
Литература . |
|
Глава 1. Методические указания по выполнению и оформлению контрольных работ
Юриспруденция – первостепенная основа человеческого общежития и неотъемлемая составляющая цивилизации. Она является не только областью специальных знаний, но и непосредственно соприкасается с каждым из нас. Экономические изменения, вызванные увеличением внешнеторговой деятельности, диктуют постоянно возрастающую потребность в квалифицированных юридических кадрах. Знание иностранного языка становится для юристов необходимым инструментом их профессиональной деятельности. Таким образом, исходя из специфики предметной области “Иностранный язык”, основной и ведущей целью изучения английского языка в неязыковом Вузе является формирование коммуникативной компетенции будущих юристов, поскольку язык есть средство общения. Все же остальные аспекты цели являются подчиненными и реализуются в процессе осуществления первой.
Пособие адресовано, в первую очередь, студентам-заочникам юридических специальностей высшего учебного заведения, а также может быть использовано для индивидуальных занятий студентами дневного отделения, изучающих английский язык в связи с правовой специальностью. Таким образом, пособие построено по принципу профессиональной направленности. Материал связан с будущей профессией студентов-юристов.
Изучение иностранного языка на заочном отделении имеет свои специфические особенности, поскольку объем самостоятельной работы превышает объем практических занятий с преподавателем. Однако в соответствии с программой для неязыковых вузов по специальности “Правоведение” существует необходимость осуществления контроля уровня понимания лексического и грамматического материала студентами заочной формы обучения. Студент должен иметь навыки и умения самостоятельного чтения адаптированной и оригинальной литературы по специальности, уметь быстро извлекать необходимую информацию в пределах проработанной тематики, вести беседу с использованием специальной юридической терминологии, аннотировать и реферировать текст юридического характера.
Представленные варианты контрольных работ включают в себя материал по основным разделам учебной программы по английскому языку в объеме неязыкового Вуза и в соответствии с содержанием образовательного стандарта по английскому языку. Пособие состоит из разделов, каждый их которых представляет собой тематически завершенное целое. Это позволяет осуществить поэтапное, целенаправленное формирование языковых, речевых, коммуникативных навыков и умений.
Структура пособия включает в себя следующие разделы:
Содержание обучения английскому языку для заочного отделения (1-3 курсы).
Контрольные работы для студентов заочной формы обучения (1-3 курсы).
Базовые тексты устных тем, предусмотренные программой.
Слова и выражения для составления аннотации, пересказа текста.
Глоссарий-словарь юридических терминов.
Литература, рекомендуемая для самостоятельных занятий.
Каждая контрольная работа содержит определенное количество упражнений, направленное на отработку и закрепление пройденного грамматического материала, а также текст и упражнения с целью проверки понимания прочитанного. Тексты подобраны в соответствии с тематикой учебной программы (1 курс – обще бытовая тематика текстов, направленная на расширение словарного запаса обучаемых и развитие адекватности выбора лексических единиц в грамматической структуре. 2 курс – страноведческая тематика текстов: политическая система и система правосудия Великобритании и Беларуси. 3 курс – страноведческая тематика: политическая система и система правосудия США).
Требования, предъявляемые студенту-заочнику на зачёте, включают в себя беседу по одной из предложенных программой тем, контроль навыков чтения и перевода с использованием словаря, а также защиту контрольной работы. Защита контрольной работы предполагает умение объяснить употребление любого грамматического явления в контрольной работе. Для обеспечения тематической подготовки материала студентам предлагается список вопросов к зачету.
Предлагаемое пособие является первой частью учебно-методического комплекса для студентов заочной формы обучения. Вторая часть комплекса предполагает изложение и объяснение в доступной форме основных особенностей английской грамматики, которые необходимо усвоить для практического владения языком, а также тесты для дистанционного обучения. Авторы выражают надежду, что данное пособие будет интересно и полезно всем, кто занимается вопросами не только юридического характера.
КАК РАБОТАТЬ С ПОСОБИЕМ
Прежде чем приступать к выполнению контрольной работы, необходимо тщательно повторить грамматический материал, указанный в содержании (глава II). Преподавателю рекомендуется во время установочных занятий разобрать выполнение контрольной работы на примере одного из вариантов.
Работа с текстом контрольной работы предполагает не только выполнение текстовых заданий, целью которых является проверка понимания текста, но и контролирование навыков чтения во время зачета.
Работа с текстом устной темы начинается с усвоения новых слов. Студент обязан выписать, перевести и выучить все новые слова. Рекомендуется к началу установочных занятий прочитать и разобрать тексты устных тем с целью выработки умений и навыков устного общения, пополнения тематического словаря.
ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
1. Контрольную работу необходимо выполнять в отдельной тетради.
2. На обложке тетради студент должен указать свою фамилию, имя, отчество, номер зачётной книжки, факультет и специальность, а также фамилию преподавателя.
3. Контрольная работа выполняется аккуратным и разборчивым почерком. Необходимо оставлять широкие поля для замечаний и пояснений преподавателя.
4. Задания выполняются в той последовательности, в которой они изложены в пособии.
5. Контрольная работа должна быть зарегистрирована не позднее двух недель до начала сессии. Если студент не придерживается этих требований, то работа возвращается и к сдаче зачёта студент не допускается.