Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чăваш чĕлхи — Чувашский по материалам Дегтярева...doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
337.92 Кб
Скачать

Часть 11. Аффиксы глагольных форм Аффикс –са (-се)

    Аффикс -са (-се) служит для соединения двух глаголов – основного с вспомогательным (последний обычно соответствует русским глагольным приставкам с видовым значением) или двух самостоятельных:

1) ил (взять), кил (прийти) – илсе кил (принести, букв.: прийти, взяв);     кай (уйти), кил – кайса кил (сходить);     вула (читать), тух (выйти) – вуласа тух (прочесть);     кала (сказать), пар (дать) – каласа пар (рассказать);     çыр (писать), кăтарт (показать) – çырса кăтарт (описать);     юрла (петь), пар – юрласа пар (спеть).

2) юрла, ут (шагать) – юрласа ут (идти с песней, «петь и шагать»);     килен (наслаждаться, получать удовольствие), лар (сидеть) – киленсе лар (сидеть и наслаждаться; сидеть, наслаждаясь);     пуçа чик (опустить голову), лар – пуçа чиксе лар (сидеть с поникшей головой).          Эпир – вазăри чечексем,     Ларатпăр кунта киленсе,     Каçкӳлĕм пуçа кăшт чиксе,     Иркӳлем кăштах çĕклесе...     (П. Яккусен)

Аффикс -сан (-сен)

 Образует глагольные формы с условным или временным значением:

    кăмака хут (затопить печку) – кăмака хутсан (если топится печка или когда печка топлена);     чей ĕç (пить чай) – чей ĕçсен (если пью (пьешь) чай или когда выпью (выпьешь) чай, т.е. после чая);     кĕрĕк тăхăн (надеть шубу) – кĕрĕк тăхăнсан (если (когда) надену шубу).          Кăмака хутсан та сиве,     Вĕри чей ĕçсен те сивĕ,     Кĕрĕк тăхăнсан та сивĕ     Пĕр-пĕччен чухне мана...     (Яков Ухсай)

Равноправным синонимом аффикса -сан (-сен) является -сассăн (-сессĕн).

Аффикс -малла (-мелле)

    Образует формы долженствования:

    пĕл (знать) – пĕлмелле (нужно (необходимо, следует) знать);     пурăн (жить) – ман(ăн) кунта пурăнмалла (мне нужно жить здесь);     кай (уйти, уехать) – ачасен каймалла (детям нужно уйти (уехать));     пирус турт (курить) – пирус туртмалла мар (нельзя курить).

Аффикс -ĕ (-ĕç)

Образует форму будущего неопределенного времени:

вăрат (будить) – вăратĕ (будет будить);

вăратĕç (будут будить);

вĕçсе кай (улететь) – вĕçсе кайĕ (улетит);

вĕçсе кайĕç (улетят);

çеçке çур (цвести) – çеçке çурлмĕç (не расцветут);

çеçке çураймĕç (не смогут расцвесть).

   ...Шăнкăрчи – вĕçсе кайсан та – килĕ     Юррипе вăратĕ çур кунне.     Хăрнă улмуççи çеç чĕрĕлеймĕ —     Шур çеçке çураймĕ çуркунне.     (Г. Дегтярев)

Часть 12 Простые послелоги

В ЧЯ нет предлогов. Их роль выполняют падежные аффиксы и послелоги. Как прдсказывает само название, послелог всегда ставится после управляемого слова (ср.: в русском языке предлог ради иногда употребляется как послелог: Христа ради, потехи ради). Управляемое слово обычно бывает в основном падеже (личное местоимение в изменяемой форме: ман, сан, ун, пирĕн, сирĕн).     

валли - для:      анне валли туянтăм – купил для мамы;      ман валли чей вĕрет – вскипяти для меня чай;     

пек (евĕр) - как, подобно:      юр пек шурă «белый как снег (подобно снегу)»;      улăп пек вăйлă «сильный (силĕн) как улып»[улып – сказочный богатырь];

çинчен – о, об, про:

(в сочетании с существительными типа кĕнеке, спектакль, фильм и с глаголами калаç (говорить, разговаривать), шухăшла (думать, размышлять);   ку кĕнеке юратупа туслăх çинчен – эта книга про любовь и дружбу;      вăл çитĕнӳсем çинчен çеç мар, çитменлĕхсем çинчен те каларĕ – он говорил не тольк о про успехи (достижения), но и про недостатки;

пирки – 1) из-за; 2) о, об, про;

тавра вокруг,

таран – до;

тăрăх вдоль, по;

урлă – через, поперек;

витĕр – сквозь, через.

* * *

    Юрату пирки устав     Пĕр сăмах та каламан...          ...Шапа пек сивĕ критик сан çинчен     Статья çырса кăларнă, çамрăк тусăм.     (Яков Ухсай)     

Некоторые послелоги требуют дательно-винительного падежа:

пула - из-за:

чире пула эпĕ конференци хутшăнаймарăм – из-за болезни я не смог участвовать в конференции;     

çити – до:

мана киле çити ăсатса ячĕ – он проводил меня до дома;

хирĕç – против, навстречу:

çиле хирĕç утма йывăр – тяжело шагать против ветра;

май – по, попутно:

юхăма май ишме çăмăл – по течению плыть легко.

Послелог май может сочетаться и с причастием прошедшего времени – глагольной формой на -нă(-нĕ). В таких случаях он выражает совместность действия. 

Сăпка юрри итленĕ май ача çывăрса кайрĕ. – Слушая колыбельную песню, ребенок заснул.          Урамра чупаççĕ шуххăн     Вĕлтĕрти çил ачисем.     Чупнă май тупаççĕ туххăм     Тĕрле савăк вăйăсем... (В. Тимаков)