- •Содержание
- •Предисловие
- •Часть I.
- •Функциональная стилистика
- •Литературный язык
- •И другие разновидности общенародного языка
- •Стилистическое значение
- •Стиль как центральное понятие стилистики
- •Глубинные свойства стилей
- •Научный стиль
- •Официально-деловой стиль
- •Публицистический стиль
- •Разговорный стиль
- •Художественный стиль
- •Практикум стилистика как научная дисциплина Вопросы и задания
- •Литература
- •Литературный язык и другие разновидности общенародного языка Вопросы и задания
- •Литература
- •Стилистическое значение и стилистические средства Вопросы и задания
- •Литература
- •Функциональные стили русского языка Вопросы и задания
- •Литература
- •Научный стиль: экстралингвистические параметры и языковые характеристики Вопросы и задания
- •Литература
- •Жанры научной речи Вопросы и задания
- •Литература
- •Официально-деловой стиль: экстралингвистические параметры и языковые характеристики Вопросы и задания
- •Литература
- •Жанры официально-делового стиля Вопросы и задания
- •Служебная характеристика на доцента Волгоградской академии мвд
- •Литература
- •Раздел I. Словарь
- •Раздел II. Творческая часть
- •§ 1. Передовая статья
- •Литература
- •Литература
- •Литература
- •Сретенская проповедь Митрополита Волгоградского и Камышинского Германа
- •Литература
- •Часть II. Практическая стилистика
- •Практическая и функциональная стилистика
- •Литература
- •Нормы современного русского литературного языка Вопросы и задания
- •Признаки общелитературной и стилистической нормы
- •Стилистическая норма и стилистическая ошибка
- •Литература
- •Фонетико-стилистическая парадигма русской звучащей речи Вопросы и задания
- •Литература
- •Стилистическая синонимия Вопросы и задания
- •Литература
- •Словесные средства образности и выразительности Вопросы и задания
- •Литература
- •Литература
- •Грамматические категории глагола и их стилистический потенциал Вопросы и задания
- •Литература
- •Стилистический потенциал различных типов простого предложения Вопросы и задания
- •Литература
- •Стилистический потенциал различных типов сложного предложения Вопросы и задания
- •Литература
- •Лабораторный практикум стилистические средства звуковой организации речи
- •I. Вопросы и задания для подготовки дома
- •Благозвучие русской речи
- •II. Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант Уголовный кодекс Российской Федерации
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •7 Вариант
- •Литература
- •Стилистическое использование лексики, имеющей ограниченную сферу употребления
- •I. Вопросы и задания для подготовки дома
- •II. Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •7 Вариант
- •Литература
- •Стилистическое использование синонимов в разных типах текстов
- •Вопросы и задания для подготовки дома
- •Типы ошибок в употреблении синонимов
- •Задания для выполнения в аудитории
- •Выпишите стилистически окрашенные слова. Подберите, (если возможно) их общеупотребительные (стилистически нейтральные) синонимы.
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •7 Вариант Время разбрасывать Кафку
- •Литература
- •Стилистический потенциал лексических средств создания выразительности
- •Вопросы и задания для подготовки дома
- •Виды тропов
- •Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •7 Вариант
- •Литература
- •Функционально-стилевая закрепленность словообразовательных средств русского языка
- •Вопросы и задания для подготовки дома
- •Функции стилистических ресурсов словообразования
- •Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •(Семейный кодекс рф)
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант Сергий Радонежский
- •7 Вариант
- •Литература
- •Стилистическое использование грамматических категорий именных частей речи
- •Вопросы и задания для подготовки дома
- •Стилистическое использование имен существительных
- •Стилистические возможности грамматических форм имен прилагательных и местоимений
- •Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •7 Вариант
- •Литература
- •Стилистическое использование грамматических категорий глагола
- •Вопросы и задания для подготовки дома
- •Стилистическое использование грамматических категорий глагола
- •Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант Об утверждении Инструкции по делопроизводству в арбитражных судах Российской Федерации
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •22 Июля 1831 г. Из Царского Села в Петербург.
- •6 Вариант
- •7 Вариант
- •Литература
- •Стилистический потенциал синтаксиса
- •Вопросы и задания для подготовки дома
- •Стилистический потенциал синтаксических средств и конструкций
- •Задания для выполнения в аудитории
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •3 Вариант
- •4 Вариант
- •5 Вариант
- •6 Вариант
- •7 Вариант
- •Литература
- •Литература основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари
6 Вариант
Короче говоря, вы хотите пустить пьесу в засол, – сказал Пастухов нарочито грубоватым голосом.
– Вы думаете – замариновать? – довольно весело спросил заместитель директора.
– Что идет в засол, то не маринуется, – улыбнулся художественный руководитель, и на секунду все очень оживились.
– Бросьте эти штучки, – строго сказал Пастухов. – Мы знаем друг друга не первый год, и я хочу получить прямой ответ: что значит – прекращены репетиции?
– Но, Александр Владимирович, за все наше знакомство никогда не было таких обстоятельств! – воскликнул режиссер.
– Форс-мажор, настоящий форс-мажор! – тихо выговорил заведующий литературной частью. Его белые ручки и головка сонливо выглядывали из маленького аккуратного пиджачка.
Пастухов повернулся к нему, сказал запросто, по-домашнему:
– Ты мне, завлитчастью Боренька, французские пиявки не ставь. Форс-мажор! Говорил ты или нет, что это – лучшая комедия из всех, которые я написал за тридцать лет?
– А разве я отказываюсь? – как будто очнулся завлитчастью. – Вот пусть все скажут. Я своих мнений никогда не меняю. Одна из лучших. Превосходная комедия! Но...
– Не в этом дело, что она – лучшая ваша комедия, – сказал директор, не дослушав, – а в том дело, что она – комедия.
– В данном случае – к несчастью, – подчеркнул художественный руководитель.
– Дни-то пришли какие! – опять воскликнул режиссер.
– О чем же я говорю? – сказал завлитчастью, робко высовываясь из своего пиджачка.— Если бы ты сейчас написал что-нибудь... что находилось бы... перекликалось... отвечало нашим...
Пастухов вспылил. Поднявшись, он оперся раздвинутыми пальцами об стол.
– Я написал. Понимаешь? А мне опять говорят: если бы написал! Напиши ты, литчасть!
(К. Федин)
7 Вариант
Те люди, которые живут возле Выг-озера, занимаются отчасти охотой, но называются ловцами, потому что их главное занятие рыболовство. Здесь же, хотя все также занимаются рыболовством, но называются полесниками, то есть охотниками. Полесники живут маленькими деревнями в лесах у озер, сообщаются они с остальным миром по едва заметным тропинкам пешком, зимой — на лыжах, и возят маленькие сани кережи с поклажей...
Провожать меня в Хиж-озеро вызвался знаменитый полесник Филипп...
... Посматривая на деревья, полесник выводит из леса на поляну. Что это? Светло, просторно, как будто знакомое с детства широкое поле ржи... Но это только мимолетные, случайные ощущения... И поляна, на которую выводит полесник, вовсе не поле ржи, но еще более глухое, топкое, почти непроходимое место: это моховое болото, моховина...
Начал ходить в лес Филипп еще мальчиком, с отцом, сначала лишь «по силовым путикам», или «по сильям», собирать запутавшуюся в этих сильях дичь...
Осенью рано утром, а то и в ночь, выйдут бывало в лес полесник с своим сынишкой. Они берут с собой только нож, топор и огниво. Ни в коем случае хлеба и вообще съестного. Дома они непременно съедают «по две выти», то есть поедят против обыкновенной еды вдвое...
Сначала они идут по тропе... Но, пройдя версты две, где-нибудь около замеченной кривой сосны свертывают в сторону. Саженей через двадцать... начинается чуть заметная тропа, силовой путик. По этому путику, кроме них, никто не смеет ходить, это великий грех. Этот путик, на котором расставлены тысячи сильев, достался им от покойных родителей, это их собственность и будет переходить из поколения в поколение.
По этому путику полесники скоро подходят к знакомому дереву, у корня которого виднеется расчищенное местечко величиной с тарелку, усыпанное желтым песочком... Это пуржало — местечко, очень соблазнительное для косача, тетерки, мошника и копполы: на нем птице приятно отдыхать, кувыркаться и греться, особенно если между деревьями скользнет солнечный луч. «Любо им тут топоржиться на теплом и сухом песочке»,— рассказывал мне Филипп, указывая в лесу такие пуржала. Птица отдохнет и хочет перейти на другое местечко рядом, но на пути ей стоит согнутая дужка, на которой висит волосяная петля. Ни вправо, ни влево птице пройти нельзя, там и тут искусно устроены препятствия из сухих сучьев. И птица идет в петлю. В этих сильях попавшейся птице еще остается надежда: сило может само собой расправиться, если она, усталая, перестанет биться. Но бывают такие силья, из которых уже невозможно выбраться: это очап, то есть жердь в виде безмена; ее легкий конец находится у самой земли и держится внизу таким же приспособлением, как в западнях... Еще хуже пасть, в которой обрушивается на голову птицы камень.
(М.М. Пришвин)
