- •Основные понятия курса
- •Лекции (42 часа)
- •Практические занятия (46 часов)
- •Практическое занятие № 1
- •Практическое задание
- •Приложение
- •Семантизация – процесс раскрытия значений иноязычных слов (в.А. Виноградов и др. Краткий словарь лингвистических терминов. М. 1995.)
- •Лексический анализ слова (лсв)
- •Практическое занятие № 2
- •Послетекстовые вопросы
- •Послетекстовые задания
- •Практическое занятие № 3.
- •Послетекстовые задания
- •Практическое занятие № 4.
- •Практическое занятие № 5 (семинар)
- •Послетекстовые задания
- •Практическое занятие № 6
- •Послетекстовые задания
- •Практическое занятие № 7
- •Практическое занятие № 8
- •Практическое занятие № 9
- •Практическое занятие № 10
- •Практическое занятие № 11.
- •Практическое занятие № 12.
- •Практическое занятие № 13.
- •Практическое занятие № 14.
- •Литература
- •Практическое занятие № 15.
- •Литература
- •Практическое занятие № 16.
- •Литература
- •Практическое занятие № 17.
- •Литература
- •Практическое занятие № 18.
- •Литература
- •Практическое занятие № 19
- •Литература
- •Практическое занятие № 17 - 18
- •Деактуализация значений, отражающих советские реалии
- •Политизация некоторых групп лексики
- •Деполитизация некоторых политических терминов
- •Особенности употребления лексики пассивного фонда языка Использование историзмов и архаизмов
- •Особенности употребления жаргонной лексики
- •Практическое занятие № 21
- •Литература
- •Практическое занятие № 22
- •Практическое занятие № 23
- •Итоговый контроль
- •Вопросы к экзамену
- •Лексический анализ слова (лсв)
- •Лексико-семантический анализ системных отношений в тексте
- •Лексико-стилистический анализ текста
- •1 Уровень
- •2 Уровень
- •3 Уровень
Лексико-стилистический анализ текста
Целью стилистического анализа является выявление стилистически маркированных лексем и определение их функции в тексте.
1. Определите функциональный стиль текста. Выявите словари, которые вы можете использовать в работе.
2. Выделите стилистически маркированные единицы. Указать их значение. Подтвердите стилистическую маркированность словарным материалом.
3. Определите функцию стилистически маркированных единиц в данном тексте.
Отдышавшись, сделав еще несколько успокаивающих затяжек, Михеич поднял на Настёну слезящиеся глаза и устало, вымогающе сказал:
- Он здесь, Настёна. Не отказывайся, я знаю. Никому не говори, откройся мне одному. Откройся, Настёна, пожалей меня. Я ить отец ему.
Настёна покачала головой.
-Дай один только и в последний раз увидаться. Христом-богом молю, Настена, дай. Не простится тебе, если ты от меня скроешь. …Хочу я спросить его, на что он такое надеется. А? Не говорил тебе? Чё ж он мою седину позорит? У нас в родове всякие бывали, но чтоб до такого дойти… От стервец так стервец. Доигрался… Сведи нас, Настёна, - почти с угрозой потребовал он. – Христом-богом молю: сведи. Надо заворотить его покуль он совсем не испоганился. Ты сама видишь: дале некуда играться. Хватит. Пожалей меня, Настёна, подмогни. И тебе легче будет. (В. Распутин)
Фрагмент повести известного «деревенщика» В. Распутина можно отнести к разговорному стилю. Герои повести – жители сибирской деревни, поэтому скорее всего в отрывке нам встретятся просторечия и лексика сибирских диалектов. Словарь С.И. Ожегова включает в себя только очень небольшое количество таких единиц (с пометой обл. и прост.). В целом словарь ориентирован на нормативную лексику. В Словаре русского литературного языка в 17 т. (БАС, М., 1950 - 1965) можно найти и устаревшую, и просторечную лексику, а также диалектизмы, широко используемые писателями. Возможно, что в нем мы не найдем некоторых сибирских диалектизмов, работая с которыми, необходимо будет обратиться к аспектным словарям. Среди множества диалектных словарей наиболее полным является многотомный «Словарь русских народных говоров» (под ред. чл.-корр. Ф.П. Филина).
Словарь С.И. Ожегова: доиграться – разг. легкомысленным, неосторожным поведением довести себя до неприятностей; стервец – прост. презр. бран. подлый человек, негодяй; заворотить – прост. то же, что завернуть (в 3 и 4 знач.).
БАС: ить - прост. ведь; увидаться – разг. то же, что увидеться; испоганился – прост. делаться грязным, нечистым; покуль – обл. то же, что пока; подмогать – помогать немного.
Словарь русских народных говоров: дале – дальше. Курск., Орл., Новос.; родова – собир. Родственники. Сузун, Бобровка; чё – вопросительное местоимение что. Томск.
Просторечными являются выражения Христом-богом молю, некуда играться.
Вы видите, что в фрагменте повести автор активно использует разговорную, просторечную и диалектную лексику как средство речевой характеристики персонажа.
ВАРИАНТЫ ТЕСТОВ
Представленные тесты отражают 3 уровня: 1 - сниженной трудности, 2 - средней трудности, 3 - повышенной трудности. Выполняя тест, старайтесь наиболее полно отвечать на поставленный вопрос. Помните, что синонимический ряд включает и стилистическую окраску слова (уровень 1, № 4); прежде чем выполнять это задание, определите значение, объединяющее указанные слова. Задание 2 (1, 2 уровень) включает в себя многозначные слова как с метафорическим, так и с метонимическим переносом. Вам необходимо выделить только последние и указать модель переноса. В задании 3 (уровень 3) определите узуальное значение слов, в какие семантические отношения вступают в узусе эти слова, далее окказиональное значение и отношения, в которые вступают слова в контексте.
