Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Н.В. Кагуй Грамматика английского языка1.doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
15.56 Mб
Скачать
  1. Местоимение (the pronoun)*

* Местоимение – часть речи, указывающая на лица, предметы, их признаки, количество, но не называющая их.

Рис. 9. Классификация местоимений

  1. Образование и употребление местоимений

п/п

Типы

местоимений

1.

Личные местоимения (Personal Pronouns)

обозначают лицо/предмет, употребляются вместо существительного, отвечают на вопросы Who? Кто? What? Что?

Падеж/ Число

Единственное число

Множественное число

1 лицо

2 лицо

3 лицо

1 лицо

2 лицо

3 лицо

I

Я

You

Вы / Ты

He Он

She Она It Оно

We

Мы

You

They

Они

Объект.падеж

(Кому?От кого?

и т.д.)

Me

Мне /

меня /

ко мне /

от меня

и т.д.

You Тебе /

Вам /

от Вас / от тебя

и т.д.

Him Ему / от него и т.д.

Her Ей / от нее

It Ему / ей / от него / неё и т.д.

(неод. предмет)

Us

Нам /

нас /

от нас /

к нам

и т.д.

You

Вам /

от вас /

к вам и т.д.

Them

Им /

от них / у них /

и т.д.

2.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

выражают принадлежность и отвечают на вопрос Whose? Чей?

Форма/ Число

Единственное число

Множественное число

1 лицо

2 лицо

3 лицо

1 лицо

2 лицо

3 лицо

Первая

форма

My

Мой / моя / мои

Your

Твой / твоя /

твои

His Его

Her Её

It Его / её (неодушевл.предмет)

Our

Наш /

наша /

наши

Your

Ваш /

Ваша /

Ваши

Their

Их

Вторая форма (исполь-зуется без подле- жащего)

Mine

Мой / моя / мои

e.g. This cottage is mine. Этот коттедж– мой.

Yours

Твой / твоя / твои

e.g. This

book is yours.

Эта книга

твоя.

His Его

Hers Её

Its Его / её

e.g. This

valentine is hers.

Эта валентинка– её.

Ours

Наш / наша / наши

e.g. – Whose photos are here?

Ours. – Чьи фото здесь? – Наши.

Yours

Ваш / Вaша /

Ваши

e.g .– Whose

pudding* is this?

Yours.

– Чей это пудинг? – Ваш.

Theirs Их

e.g. These are my acid drops*. Where are theirs?

– Это мои леденцы. А где их?

3.

Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns)

образуются путем прибавления к личным местоимениям в объектном падеже (him, her, it, them) и притяжательным местоимениям (my, our, your) окончаний – self (ед.ч.) /

selves (мн. ч)

Единственное число

Множественное число

1 лицо

2 лицо

3 лицо

1 лицо

2 лицо

3 лицо

Myself

Сам / сама /

само / себя /

себе / собой

e.g. I reached Hyde Park* by

Yourself

Сам /

сама /

само /

себя /

Himself / Herself /

Itself

Сам / сама / само / себя / себе /

Ourselves

Сами /

себя /

себе / собой

Yourselves Сами /

Себя / себе /

собой

Themselves

Сами / себя / себе / собой

e.g. Have they done this by

myself.

Я сама добралась до Гайд-парка.

себе

собой

(неодушевл. предмет)

themselves?

Неужели они сделали это сами?

4.

Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns)

указывают на предметы, находящиеся на расстоянии к говорящему по месту и времени

This Этот / эта / это That Та / тот These Эти Those Те Such Такой / такая / такое / такие

Близко

Близко / далеко

Единственное число

Множественное число

Без категории числа

This Этот / эта / это

e.g. This wonderful Royal Albert Hall* holds 8 000 people.

Этот прекрасный Альберт Холл вмещает 8 000 зрителей.

These Эти

e.g. These red double-deckers* can be seen in

London. Эти красные даблдеккеры можно увидеть в Лондоне.

Such

Такой / такая такое / такие

(местоимение-прилагательное)

e.g. There are such interesting books in the British Museum* in London!

В Британском Музее Лондона есть такие интересные книги!

Далеко

That Та / тот

e.g. That street is called Downing Street*, where the British Prime

Minister sits in the House Number10.

Та улица называется Даунинг – Стрит, на которой в доме № 10 находится лондонская резиденция премьер-министра Великобритании.

Those Те

e.g. Those colleges in Oxford are the oldest.

Те колледжи в Оксфорде – самые старые.

5.

Неопределённые местоимения (Indefinite Pronouns)

имеют значение какая-нибудь / какой-нибудь / какие-нибудь / немного, употребляются с существитвительными, отвечают на вопросы What..? Какой? / Какая? / Какое? / Какие? How many / much…? Сколько?

Some Какая-нибудь / какой-нибудь / какие-нибудь / немного

употребляется в утвердительных предложениях, имеет производные:

something что-нибудь / somebody кто-то / somewhere где-то, куда-то / somehow как-нибудь

somewhat что-то, кое-что / everything всё / everybody все / everywhere везде

e.g. Paul has some photos (coffee). У Пола есть несколько фотографий (немного кофе).

Any Какая-нибудь / какой-нибудь / какие-нибудь / немного

употребляется в отрицательных / вопросительных предложениях, имеет производные:

anything что-нибудь / anybody кто-то / anywhere везде / anyhow как-нибудь

e.g. – Are there any colleges in Oxford*? – Yes, there are about 30 colleges there.

– В Оксфорде есть колледжи? Да, там есть около 30 колледжей.

N.B! В утвердительных предложениях any значит «любой» / anything «что угодно» / anybody «кто угодно»: e.g. Lets go to any London theatre tonight!

Давайте пойдем в любой театр Лондона сегодня вечером!

Many / Much / A lot of / Plenty of Много Few / Little Мало / немного

A few / A little Несколько / немного

отвечают на вопрос How many / much…? Сколько? употребляется с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными:

Существитель-ные

Много

Мало /

немного

Несколько /

немного

Исчисляемые

существительные

Many

e.g. Have you many friends abroad?

У тебя много друзей заграницей?

Few

e.g. To my regret I have

read few plays of B. Shaw*.

К сожалению, я прочитала мало/немного пьес Б.Шоу.

A few

e.g. There are а few English books in the library.

В библиотеке есть немного/несколько английских книг.

Неисчисляемые существительные

Much

e.g. Is there much light in the room?

В комнате много света?

Little

e.g. There is so little information about J. Aldridge. О Д.Олдридже* так мало / немного информации.

A little

e.g. Add а little sugar to the cake.

Добавьте немного сахара в торт.

Исчисляемые/ неисчисляемые существительные

A lot of = Plenty of

e.g. There are a lot of holidays in Wales*.

В Уэльсе много праздников.

-

-

6.

Вопросительные местоимения (Interrogative Pronouns)

используются в вопросах в качестве вопросительных слов

Who [hυ:] / Whom [hυ:m] Кто / Кому / Кого ... ?

выполняют роль подлежащего и употребляются с глаголом в 3 л. ед. числе

е.g. Who teaches English? Кто преподает английский язык?

What [wɒ:t] Что ... ?

выполняет функцию подлежащего/дополнения, и употребляется с глаголом в 3 л. ед. ч.

e.g. What makes them go the? Что заставляет их идти туда?

Which [witʃ] of Какой / Какая / Какие из ... ?

e.g. I have two books of this Scottish writer. Which of them do you want to read?

У меня есть две книги этого шотландского писателя. Какую из них Вы хотите почитать?

Whose [hυ:z] Чей ... ?

e.g. Whose children are Nick and Pete? Чьи дети – Петр и Ник?

7.

Относительные /Союзные местоимения (Relative / Conjunctive Pronouns)

вводят придаточные определительные предложения и употребляются по отношению к:

одушевленным

предметам

неодушевленным

предметам

одушевленным/неодушев-

ленным предметам

Who / whom

Который / которая /которые

е.g. The poet who wrote the hymn of Scotland is Robert Burns*.

Поэт, который написал гимн Шотландии – Роберт Бернс.

Which

Который / которая / которые

e.g. The «Times»* is the newspaper which everybody reads in the UK.

«Таймс» – газета, которую читают все в Соединенном Королевстве.

That

Который / которая / которые

e.g. A. G. Bell* is a Scottish inventor that is known

all over the world.

А.Г. Белл – шотландский изобретатель, который известен во всем мире.

8.

Отрицательные местоимения (Negative Pronouns)

используются для отрицания наличия предметов / признаков / качеств

No / None / Neither / No

E.g. The Scottish accepted neither suggestion. Шотланды не приняли никакого решения.

9.

Обобщающие местоимения (Universal Pronouns)

указывают на каждый из однородных предметов every (производные everything всё etc.

т.д.) / each каждый either тот или другой both оба/обе all весь/вся /все other / another

E.g. There are rses on either side of the Browns’ garden.

В обеих сторонах сада Браунов – розы.

*См.: Раздел V Иллюстрированный глоссарий «Социокультурной портрет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии»

Упражнение 16. Вставьте местоимения в нужной форме:

  1. I have my own book of Shelly’s* poems. Do you have …?

а) you b) your c) yours

  1. The Scots are fond of singing. Let … sing «God Save the Queen»* together!

а) you b) they c) them

  1. The British enjoy … at Christmas parties.

а) they b) them c) themselves

  1. Who wrote the essay on educational system in Great Britain? – Nobody. I did it by … .

а) myself b) myselves c) themselves

  1. There is Lake District in Scotland. … do you know about it?

а) why b) where c) what

  1. London preserves … old ceremonies and traditions to а greater extend

than any other city in Great Britain.

а) its b) his c) theirs

  1. The Ceremony of Keys takes place every night at 9.53 in the Tower of

London*. … Ceremony goes without interruption.

а) its b) that c) this

  1. The English names of the months are of Latin origin. April got … name

from the Latin word «aperire», which means «to open».

а) its b) his c) this

  1. English people do not like displaying … emotions.

а) its b) there c) their

  1. It is considered rude to ask … about their private life in England, even if

you know them well.

а) everybody b) anybody c) somebody

____________________________________________________________________

*См.: Раздел V Иллюстрированный глоссарий «Социокультурной портрет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии»

Упражнение 17. Заполните пропуски в предложениях местоимениями:

Almost 1 nation has a reputation of some kind. The British is a nation of home lovers. Home is associated with motherland for them. It is reflected in 2 proverbs and sayings. They say: «There is no place like home. Home, sweet home. East or West, home is best. An Englishman's home is his castle»**. The word «home» can be translated into Russian as «дом, жилище, семья, домашний, очаг, семья».

The British prefer small two-storeyed houses with rooms upstairs and downstairs, built for one family, perhaps with a small garden. The garden is a subject of special attention, it’s usually shown to guests. Those 3 live on the British Islands are fond of growing flowers, especially, roses. The fire is the focus of the English home. It is the open fire as usual.

The British are said to be reserved in manners, dress and speech. The British value their privacy and believe that 4 has a right to a private life. They do not like to discuss their private affairs. Private things may include personal relationships, family problems, health, how much they earn and 5 they do in their free time. It is considered rude to ask somebody about their private life, even if you know them well.

They are famous for their politeness, self-discipline and especially for their sense of humour. A sense of humour, an ability to see a funny side of the life is considered essential by most British people. It is considered a serious criticism of somebody to say 6 they have no sense of humour. Some comedy television programmes are popular. A British comedy makes use of irony which depends on a writer or performer suggesting opposite to 7 is actually expressed. «But has he a sense of humour?» is one of the most frequent questions in Great Britain.

T he British respect 8 traditions. British men are proud of their traditions and carefully keep them. Some customs are rather formal, such as the Changing the Guards at Buckingham Palace*, Trooping the Colour*, the State Opening the Parliament*. Some of them are of religious origin, for example, Christmas* and Easter*, another are not connected with religion as Burns’ Nights*.

They are held to commemorate the great Scottish poet Robert Burns*. Eisteddfod* is the most exciting Welsh traditional festival of music and poetry in early August dated from the twelfth century.

Some new traditions have been recently born in the UK. There is a colourful demonstration of old veteran cars in the evening every year at Brighton, 9 is 60 miles from London.

On the Red Nose Day*, which takes place for one day every two years, Britain goes crazy. People all over the country (even police officers and teachers) wear red noses and do silly things. It's the day when doing really stupid things can raise loads of money for charity.

Traditions and customs in the UK play a more important part in the life of people than in 10 countries.

___________________________________________________________________

* См.: Раздел VI Приложение 2 «Пословицы, поговорки и крылатые выражения народов Великобритании и России Folk British and Russian proverbs, sayings and words of wisdom»

**См.: Раздел V Иллюстрированный глоссарий «Социокультурной портрет Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии»

A nation of home lovers нация любителей своего дома (домоседов)

Рroverbs and sayings пословицы и поговорки

To value ценить

A subject of special attention предмет особого внимания

Privacy (private life) частная жизнь, приватность

It is considered rude считается невежливым

British comedy makes use of irony, which depends on a writer or performer suggesting opposite to what is actually expressed. Ирония и юмор британской комедии по замыслу автора или исполнителя предполагает обратное действительному.

But has he a sense of humour? Есть ли у него чувство юмора?

To be held to commemorate проводиться в честь (память)

Doing really stupid things can raise loads of money for charity Действительно глупое поведение помогает собрать деньги на благотворительность.

  1. a ) every b) all

  2. a) many b) much

  3. a) which b) who

  4. a) everyone b) somebody

  5. a) that b) what

  6. a) that b) which

  7. a) what b) somebody

  8. a) them b) their

  9. a) which b)who

  10. a) another b) other