- •7.030507, 8.030507 – Переклад
- •Vocabulary – 1
- •Government
- •Vocabulary – 2
- •Parliament
- •Vocabulary – 3
- •Political Parties of Great Britain
- •Vocabulary – 4
- •Parliamentary Election
- •Vocabulary – 5
- •Exercises
- •United kingdom Government
- •The election system
- •The house of commons
- •Picture
- •Вестминстер и телекамеры
- •Палата общин и Британский парламент
- •Glossary
- •The political system of the united states of america
- •Government of the United States
- •Vocabulary – 1
- •Principles of American government
- •Vocabulary – 2
- •Three branches of power
- •Vocabulary – 3
- •How a bill becomes a law
- •If passed by one house,
- •If 2/3 majority in each house agrees, Bill becomes a Law
- •If Congress stays in session, Bill becomes a Law in 10 days
- •The executive branch
- •Vocabulary – 4
- •The judicial branch
- •Vocabulary – 5
- •Checks and Balances
- •Vocabulary – 6
- •Supreme court (judicial branch)
- •Exercises
- •Конгрес
- •Верховний суд сша
- •Glossary
- •The political system of ukraine Ukraine: general information
- •Party System of Ukraine
- •Vocabulary – 1
- •Government
- •Vocabulary – 2
- •Ukrainian Parliament
- •Vocabulary – 3
- •Politics and Political Parties
- •Vocabulary – 4
- •Transition to independence
- •Vocabulary – 5
- •Vocabulary – 6
- •The Constitutional Court of Ukraine (on the basis of Articles 147-153 of the Constitution of Ukraine)
- •Vocabulary – 7
- •Exercises
- •Про бідний Кабмін замолвіть хоч слово
- •Definition of “political party”
- •Glossary
- •Political systems
- •Three branches of power
- •Political parties
- •Resource pack Supplemenatry Texts for Rendering and Discussion
- •History of Cabinet
- •Change of meeting day
- •Powers of Cabinet
- •Cabinet Committees and Cabinet Secretariat
- •History of the Building
- •Entertaining at Number 10
- •Ministerial responsibility
- •Constitution of the United States (1787)
- •Політичні партії у Сполучених Штатах Америки
- •Партія регіонів
- •Партія “Батьківщина”
- •Barak obama’s inauguration speech
- •Інаугураційна промова віктора януковича
- •Constitution of the united states
- •Конституція україни
- •Розділ I
- •Розділ II
- •Розділ III
- •Розділ IV
- •Розділ V
- •Розділ VI
- •Розділ VII
- •Розділ VIII
- •Розділ IX
- •Розділ X
- •Розділ XI
- •Розділ XII
- •Розділ XIII
- •Розділ XIV
- •Розділ XV
- •7.030507, 8.030507 – Переклад
- •61000, Україна, Харків, мсп, вул. Лермонтовська, 27.
Definition of “political party”
Statutory definition of political party was introduced in 1992 by the Law on Civic Associations (the Law was adopted June 16, 1992). The Constitution of Ukraine of 1996 contains no definition of political party and determines only the tasks of political parties – to promote the formation and expression of the political will of citizens and to participate in elections (Article 36). Statutory definition of political parties, introduced by the Law on Civic Associations of 1992, in 2001 was specified by the Law on Political Parties in Ukraine. According to Article 2 of this Law, political party is a legally registered voluntary association of citizens adhering to a certain national social development program, aimed at assisting in the formation and expression of citizens' political will, participating in elections and other political events. This difinition is consistent – the Law on Civic Associations can be applied to political parties only in the part where the Law on Political Parties in Ukraine cannot be applied. The definition of political party bear legal meaning in the court of law in the sence that only legal entities legally registered as political parties may be considered as “political parties”.
VIII. Render in English:
Перемога на виборах, як відомо, залежить від того, яку частину виборців переконала політична сила чи кандидат у необхідності проголосувати саме за них. Передвиборча кампанія, власне, і є тим процессом “переконування”, який має певні особливості, унікальний набір прийомів. Цей набір використовуваних прийомів і визначає характеристики виборів: чи вони чесні, змагальні, а чи переповнені брудом, внаслідок
використання маніпулятивних технологій. Саме тому існує необхідність у визначенні правил використання у виборчих кампаніях ресурсів, що забезпечують вплив на свідомість виборців, йдеться про використання
різного роду маніпулятивних технологій, які містять елементи негативного інформаційно-психологічного впливу на свідомість виборців.
Glossary
English variant |
Ukrainian variant |
Russian variant |
Against backdrop of economic crisis |
На тлі економічної кризи |
На фоне экономического кризиса |
Centrist party |
Центристська партія |
Центристская партия |
Chairman |
Голова |
Председатель |
Charter member |
Член-засновник |
Член-учредитель |
Constitutional Court |
Конституційний Суд |
Конституционный Суд |
Constitutional issues |
Питання щодо конституції |
Вопросы, касающиеся конституции |
Consular representative |
Консул |
консул |
Contested elections |
Вибори, правильність яких заперечується |
Выборы, правильность которых оспаривается |
Deputy |
Депутат |
Депутат |
Edict |
Указ |
Указ |
Hardship |
Труднощі, негаразди |
Трудности |
Indigenous opposition |
Внутрішня опозиція |
Внутренняя оппозиция |
Market-oriented reforms |
Реформи, що орієнтовані на ринок |
Реформы, ориентированные на рынок |
Parliamentary democracy |
Парламентська демократія |
Парламентская демократия |
Presidium |
Президія |
Президиум |
Privatization |
Приватизація |
Приватизация |
Referendum |
Референдум |
Референдум |
Resign |
Піти у відставку |
Уйти в отставку |
The Council of Ministers |
Рада міністрів |
Совет министров |
The defunct Soviet Union |
Колишній Радянській Союз |
Бывший Советский Союз |
The People’s Front of Ukraine for Reconstruction (Rukh) |
Народний рух України за перебудову |
Народное движение Украины за перестройку |
The Verkhovna Rada |
Верховна Рада |
Верховная Рада |
To implement a reform agenda |
Запроваджувати реформи |
Проводить реформы |
To supervise |
Наглядати |
Наблюдать, надзирать |
Turmoil |
Безладдя |
Беспорядок |
Unicameral |
Однопалатний |
Однопалатный |
Vice-chairman |
Заступник голови |
Заместитель председателя |
APPENDIX 1
Table 1