Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoznaniet.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
374.78 Кб
Скачать

18.Семантическая структура многозначного слова. Лексико-семантический вариант. Сема. Виды сем.

Семантическая структура слова – смысловое строение основной единицы С. с. с. проявляется в его полисемии (см.) как способность с помощью внутренне связанных значений называть (обозначать) различные предметы (явления, свойства, качества, отношения, действия и состояния) Семантическая структура однозначного слова сводится к его сем-ному составу (см. Сема).

Лексико-семантические варианты - это набор всех (лексических и грамматических и синтаксических) характеристик слова. Единство формы и содержания слова (многозначного естественно) содержится как раз в лексико-грамматическом варианте.

Се́ма — дифференциальный семантический признак, компонент значения, который выявляется при сопоставлении значений разных слов.

Семы бывают антонимическими (хороший-плохой), синонимическими, интенсификационными (сила признака) и т.д.

19.Функции языка. Язык и культура. Язык и религия.

Язык — многофункциональное явление. Все функции языка проявляются в коммуникации. Выделяют следующие функции языка:

коммуникативная (или функция общения) — основная функция языка, использование языка для передачи информации;

конструктивная (или мыслительная) — формирование мышления индивида и общества;

познавательная (или аккумулятивная функция) — передача информации и её хранение;

эмоционально-экспрессивная — выражение чувств, эмоций;

волюнтативная (или призывно-побудительная функция) — функция воздействия;

метаязыковая — разъяснения средствами языка самого языка; и другие….

В основе культуры лежит язык. Язык - универсальная семиотическая система, потому что все знаки, в том числе и знаки самого языка, назначаются посредством слов. Язык в равной степени относится к духовной, физической и материальной культуре - как система имен, как речемыслительная деятельность и как совокупность произведений слова. Любое произведение или явление природы может быть понято, осмыслено и описано исключительно посредством слова. Но и сам язык развивается по мере развития культуры - как инструмент познания и организации деятельности людей.

С точки зрения семиотики (науки о знаках), язык и религия – это две самобытные знаковые системы, обладающие своим содержанием и своим способом передачи этого содержания. План содержания языка и план содержания религии – это два разных образа мира (две картины, две модели мира), поэтому в терминах семиотики язык и религия – это две моделирующие семиотические системы. С точки зрения философии, язык и религия – это две формы общественного сознания в ряду таких других форм отображения мира в сознании людей, как искусство, философия, мораль, право, повседневное (или обыденное) сознание, науки и технологии и др. По характеру своего содержания язык и религия занимают в ряду других форм общественного сознания крайние точки: это полярные противоположности. Язык заключает в себе самую простую, элементарную картину мира; религия – самую сложную, при этом в содержание религии входят компоненты разной психической природы (чувственно-наглядной, логической, эмоциональной, интуитивной, трансцендентной). Язык выступает как предпосылка и универсальная форма, оболочка всех других форм общественного сознания; религия – как универсальное содержание, исторически первый источник, из которого развилось все последующее содержание общественного сознания. Можно сказать, что язык – это универсальное средство, техника общения; религия – это универсальные смыслы, транслируемые в общении, заветные смыслы, самые важные для человека и общества.

20.Типы лексических значений (первичное/вторичное, прямое/переносное, сободное/несвободные, номинативное/коннотативное). Виды переноса значения (метафора, метонимия, синекдоха). Изменение семантического объема слова.

Прямое (или основное, главное) значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности

Переносные (непрямые) значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т. д.

По степени семантической мотивированности выделяются значения первичные, которые не определяются значением морфем в составе слова; вторичные, которые выводятся из значений производящей основы и словообразовательных аффиксов.

По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные. Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Например, слово пить сочетается (вода, молоко, чай, лимонад и т. П)

Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости, которая в этом случае определяется и предметно-логическими, и собственно языковыми факторами.

По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида: номинативные, назначение которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и коннотативные, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный признак.

Мета́фора — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.

Метони́мия — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом.

Сине́кдоха — троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними.

В основе подобного рода семантических изменений лежит прием, используемый во всех языках, - перенос названия части на целое. В других случаях, напротив, значение слова может сузиться.

21.Вопрос о происхождении человеческого языка. Основные теории происхождения языка (божественная теория, теории звукоподражания, междометий, трудовых выкриков, общественного договора, жестов, учение Ф.Энгельса)

Существует ряд гипотез о происхождении языка, но ни одна из них не может быть подтверждена фактами в силу огромной отдаленности события по времени. Они остаются гипотезами, так как их нельзя ни наблюдать, ни воспроизвести в эксперименте.

Многие биологи и лингвисты из числа сторонников идеи эволюции от простейших к человеку считают, что язык постепенно развился из звуков и шумов, издаваемых животными. По мере развития человеческого интеллекта людям удавалось произносить все больше звуков; постепенно эти звуки превращались в слова, за которыми закреплялись значения.

Религиозные теории

Согласно Библии, потомков Адама за их попытку построить башню до небес Бог покарал разнообразием языков.

Теория языка жестов

Согласно данной теории, по мере того как люди эволюционировали, они постепенно разрабатывали знаковую систему, поскольку обнаружили, что использование знаков может приносить пользу. Поначалу они не стремились донести до других какие-либо идеи; человек просто производил некоторое действие, другой видел это и затем повторял это действие.

Теория звукоподражания

изначально слова имели звуковое сходство с понятиями, которые выражали. Например, понятие «собака» поначалу выражалось междометием «гав-гав» или «тяв-тяв», а звуки, напоминающие птичье чириканье или карканье, ассоциировались с издающими их пернатыми. Действия обозначались звуками, которые люди производили при выполнении этих действий; к примеру, принятие пищи передавалось с помощью чавканья, а поднятие тяжелого камня - с помощью натужного уханья.

Теория междометий идет от эпикурейцев, противников стоиков, и заключается в том, что первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» – междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли и все иные слова.

Теория «трудовых выкриков» сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд. Но эти «трудовые выкрики» только средство ритмизации труда, они ничего не выражают, даже эмоций, а являются только внешним, техническим средством при работе.

Теория договора. Эпохи развития языков возможно «договориться» о тех или иных словах, особенно в области терминологии; например, система международной химической номенклатуры была выработана на международном съезде химиков разных стран в Женеве в 1892 г.

Происхождение человеческого языка Энгельс рассматривал во взаимодействии с формированием человека как общественного существа в процессе общественно-производственной деятельности. Он подчёркивал, что «объяснение возникновения языка из процесса труда и вместе с трудом является единственно правильным»

22.Системные отношения в лексике: синтагматические и парадигматические. Виды лексических парадигм (синонимический ряд, антонимическая пара, тематическая группа). Лексические объединения, имеющие случайный характер: омонимы, паронимы, лексические дублеты.

Парадигматические отношения — это те отношения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.

Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.

Синонимический ряд- Ряд лексических или фразеологических синонимов.

Антонимические пары - объединяют антонимы, т.е. слова, диаметрально противоположные по концептуальному значению.

Тематическая группа, объединяет слова, связанные с определенной темой. Напр., тема "экскурсия" включает в себя компоненты достопримечательность, гид, фотография, сувенир.

Омо́нимы— разные по значению, но одинаковые по написанию единицы языка (слова, морфемы и др.)

Пароними́я — сходство слов-паро́нимов по форме при различии по смыслу.

Лексический дублет — единицы и группы единиц, одинаковых или близких по значению, связанных с одной и той же производящей основой этимологически, но в процессе эволюционного развития языка дифференцированных семантически и/или стилистически.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]