- •Список вопросов к зачету по дисциплине «Введение в языкознание»
- •Понятие о филологии. Языкознание как наука о языке. Языкознание общее и частное, прикладное языкознание.
- •Сегментные и суперсегментные фонетические единицы. Виды и особенности суперсегментных единиц (ударение, тон, интонация, слог как суперсегментная единица).
- •Фонетические процессы. Позиционные (редукция, конец слова) и комбинаторные (ассимиляция, диссимиляция, диэреза, эпентеза, протеза, метатеза).
- •Фонология как высший раздел фонетики. Понятие фонемы и фонемного ряда. Интегральные и дифференциальные признаки фонем. Нейтрализация и архифонема.
- •Метод и методика в лингвистике. Описательный, структурно-семантический, сравнительно-исторический методы
- •Письмо как культурно-историческое явление. Основные понятия (грамматология, эпиграфика, палеография, графология, графика, орфография).
- •Структура и система языка. Языковые уровни. Синхрония и диахрония.
- •Лексикология как раздел науки о языке. Разделы лексикологии (ономасиология, семасиология, ономастика, фразеология, этимология, лексикография и др.). Слово как единица языка.
- •13.Структура и система языка. Парадигматические и синтагматические отношения.
- •14.Слово как единица языка и как единица лексикологии (определение лексемы). Признаки и функции слова. Рабочее определение слова.
- •16. Лексическое значение. Компоненты лексического значения (денотативный, сигнификативный, коннотативный, структурный, прагматический).
- •17.Функции языка. Язык и общество. Язык и этнос. Территориальная, социальная и стилистическая дифференциация языка.
- •1. Книжная речь – письменная форма, реализуется в виде монолога.
- •18.Семантическая структура многозначного слова. Лексико-семантический вариант. Сема. Виды сем.
- •19.Функции языка. Язык и культура. Язык и религия.
- •23. Понятие естественного языка. Виды искусственных языков. Национальный язык и диалект.
- •24.Вопросы ономасиологии (мотивированность, внутренняя форма слова) и этимологии. Причины деэтимологизации.
- •25.Литературный язык как высшая форма существования национального языка. Языковая норма. Изменчивость и устойчивость нормы.
- •26.Лексика активного и пассивного запаса (неологизмы, историзмы, архаизмы, окказионализмы).
- •29. Взаимодействие языков. Виды языковых контактов. Субстарт, суперстрат, адстрат.
- •32. Фразеологизм как межуровневая единица языка. Типы фразеологизмов.
- •34. Морфемика и словообразование как лингвистические дисциплины. Типы морфем. Основные способы словообразования.
- •1) По положению относительно корня: (наибольшую распространённость в языках мира имеют первые два типа):
- •37. Типологическая классификация языков. Синтетические и аналитические языки.
- •38. Типы грамматических категорий. Своеобразие грамматических категорий в разных языках.
- •41. Акустическая фонетика. Акустические характеристики звука (высота, сила, громкость, длительность, тембр). Понятие об акустической классификации звуков.
- •42. Синтаксис как высший раздел грамматики. Словосочетание как единица языка. Типы словосочетаний.
- •43. Артикуляционная фонетика. Устройство речевого аппарата. Понятие артикуляционного жеста, артикуляционной базы.
- •44. Виды синтаксических отношений: сочинение, подчинение, координация, согласование, управление, примыкание.
- •45. Отличия гласных и согласных звуков. Артикуляционная классификация гласных звуков.
- •46.Предложение как основная синтаксическая единица. Типы предложений в различных языках. Предикация, предикативность, полипредикативность, модальность.
- •47.Отличия гласных и согласных звуков. Артикуляционная классификация согласных звуков.
- •48.Актуальное членение предложения. Тема и рема.
- •49.Сегментные и суперсегментные фонетические единицы. Виды и особенности сегментных единиц (фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог как сегментная единица, звук).
16. Лексическое значение. Компоненты лексического значения (денотативный, сигнификативный, коннотативный, структурный, прагматический).
Лекси́ческое значе́ние — соотнесённость звуковой оболочки слова с соответствующими предметами или явлениями объективной действительности. Лексическое значение включает в себя не всю совокупность признаков, присущих какому-либо предмету, явлению, действию и т. д.
Под лексическим значением понимается смысловое содержание слова, сформированное на основе понятия, обобщенно отражающего в сознании носителя языка какие-либо объекты, и дополнительных смысловых оттенков.
Денотативный компонент (обычно говорят просто о денотативном значении) передает общее логическое понятие, заключенное в слове (<Lat. denotare «отмечать, указывать»), а коннотативное значение («со-значение», connotation <Lat. con «вместе» + notare «отмечать, обозначать») — его дополнительные оттенки. Носителями и денотативного, и коннотативного значений являются семы — мельчайшие смысловые единицы языка. Набор сем составляет значение слова.
Сигнификат слова - ядро его лексического значения. Толкования значений слов в толковых словарях описывают прежде всего сигнификативный слой значения слова, репрезентируя совокупность существенных признаков обозначаемых словом объектов. Так, например, в словаре [Ожегов 1990] сигнификативное значение слова бор представлено толкованием «сосновый лес», которое содержит два признака обозначаемого объекта - 'быть лесом' и 'состоять из сосен'. В толковании слова восхищаться в ТКС [ТКС: 24] представлены следующие признаки, составляющие сигнификативное значение этого слова: 'эмоциональное состояние, направленное на некоторый объект', 'достаточно интенсивное', 'вызванное тем, что субъект состояния считает его объект очень хорошим'.
Сигнификат слова можно представлять не только как совокупность существенных признаков, по которым выделен класс сущностей, именуемых данным словом, но и как набор необходимых и достаточных условий применимости - условий, которым должен соответствовать объект для того, чтобы его можно было обозначить с помощью данного слова.
Понятие (сигнификат), лежащее в основе того или иного лексического значения, обычно и является основой его семантизации в словаре: озеро, (a) lake, (der) See, (Ie) lac, (el) lago - «естественный водоем значительных размеров, замкнутый в берегах». 1) пруд - «искусственный водоем незначительных размеров, замкнутый в берегах» - 2) озеро - «естественный водоём значительных размеров, замкнутый в берегах»
Структурный компонент ЛЗ (СТР) отражает структурные связи слова в том или ином конкретном значении с ЛЗ других слов, заполняющих определенное лексико-семантическое пространство: лексико-семантическую группу (ЛСГ) или лексико-семантическое поле (ЛСП).
Еще одним важным компонентом лексического значения является прагматический. Под прагматикой в широком смысле этого слова понимают исторические, культурные, социальные условия и всю совокупность человеческих знаний и верований, в среде которых происходит деятельность языка и которые оказывают влияние на использование языка и на отношение к нему. Прагматический аспект лексического значения, отражающий отношение говорящих к объекту, включает экспрессивно-эмоциональную оценку и коннотации культурно-исторического и индивидуально-психологического плана. Поэтому одной из центральных проблем лингвистической прагматики является изучение эмоционально-оценочного содержания языковых единиц. Входя в структуру лексического значения вместе с денотативным и сигнификативным значением, прагматическое значение качественно отличается от последнего, выражая отношение к обозначаемому путем выбора вполне определенного знака из числа знаков с одинаковым семантическим содержанием. Особенностью структуры лексического значения языковых единиц, которым свойственна прагматическая функция, является то обстоятельство, что такие единицы не только понимаются (интеллектуальная сторона), но и переживаются (эмоциональная сторона), выполняют не только коммуникативную, но и «оценочную» функцию. Как правило, прагматическое значение используется прежде всего для объяснения природы эмоциональной и экспрессивно-стилистической характеристики слова, его образности.