Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Annotatsii_K_Distsiplinam.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
395.05 Кб
Скачать

2.3 Содержание разделов дисциплины

  1. Введение. Основы межкультурной коммуникации как самостоятельной научной дисциплины. Место межкультурной коммуникации в ряду других наук.

  2. Научные основы теории межкультурной коммуникации.

  3. Форматы межкультурной коммуникации.

Практикум по письменной речи

ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:

Развитие навыков английской письменной речи, получение студентами определенных сведений как в области орфографии, лексики, грамматики английского языка, так и в области техники письма, а также закрепление полученных знаний с помощью практических упражнений, написания письменных работ (рефератов, аннотаций, сочинений, эссе, писем и т.д.) с учетом вопросов стиля, пунктуации и других особенностей письменной формы общения.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Данная дисциплина входит в состав базовой (общепрофессиональной) части дисциплин профессионального цикла.

Практикум по письменной речи имеет непосредственную связь с такими дисциплинами как практический курс английского языка, теоретическая и практическая грамматика, домашнее чтение. К началу изучения данной дисциплины студенты должны знать основные грамматические явления английского языка, у них должен быть сформирован продуктивный словарь, достаточный для осуществления общения в письменной форме.

КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональ-ных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

осознание социальной значи-мости своей профессии, высокая мотивация к професси-ональной деятельности (ОК-8);

владение основными метода-ми, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

владение навыками использо-вания иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);

способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуника-ции, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с исполь-зованием традиционных мето-дов и современных информа-ционных технологий (ПК-2);

свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);

владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

владение базовыми навыками доработки и обработки (напри-мер, корректура, редактирова-ние, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);

владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14);

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

  • Знать:

  • правила и формы организации письменного текста;

  • общие правила орфографии и пунктуации;

  • английские и американские нормы правописания;

    • порядок следования слов в английском предложении (в т.ч. однородных членов – определений и обстоятельств);

    • способы и средства соединения составных частей сложного предложения и отдельных параграфов текста;

    • типы параграфов;

    • правила оформления разных видов писем (в т.ч. конвертов) и телеграмм;

    • некоторые сокращения, употребляемые в переписке;

    • критерии оценки письменного текста.

  • Уметь:

  • различать омофоны;

  • различать английское и американское написание;

  • правильно строить английское предложение;

  • выбирать слова, грамматические конструкции с учетом стиля письменного произведения;

  • выделять главное предложение, идею параграфа;

  • составлять параграфы разных видов;

    • писать сочинения и эссе по предложенным темам с учетом активной лексики и грамматики;

    • писать официальные и неофициальные письма.

  • Владеть:

  • навыками написания сочинений, составления эссе, написания разных видов писем, применения полученных знаний и умений в деловой переписке.

Содержание разделов дисциплины

  1. Spelling

  • homophones and confusables

  • difficult spellings

  • differences between British and American spelling

  1. Punctuation

  • capitals

  • hyphens

  • full stops

  • commas

  • dashes

  • colons

  • semi-colons

  • brackets

  • quotation marks, italics, underlining

  • direct speech

  • punctuating within the compound sentences

  • punctuating within the complex sentences

  1. Sentence structure

  • word order

  • position of adverbial modifiers in the sentence

  • position of adverbs of frequency

  • position of attributes

  1. Choice of words

  • idiomatic writing

  • phrasal verbs

  • connecting words

  • academic writing style

  1. Paragraphing

  • paragraph structure

  • types of paragraph

  • paragraph writing

  1. Writing through analysis and imitation of good prose

  • restatement

  • comparison

  • contrast and division

  • listing reasons

  • detailing

  • inference

  1. Writing and scoring essays

  • practice with developmental paragraphs

  • writing introductions

  • writing conclusions

  • analyzing essays

  1. Business correspondence

  • business letters

  • fax and e-mail

  • curriculum vitae

  • letter of application

  • memoranda

  • reports

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]