- •Иностранный язык
- •История
- •Экономика
- •Правоведение
- •Иностранный язык в сфере профессионального общения
- •Раздел 1. Фонетика. Правила и техника чтения.
- •Раздел 2. Грамматика (морфология и синтаксис).
- •Психология и педагогика
- •Политология
- •География англоязычных стран
- •Речевой этикет в культуре англоязычных стран
- •1. Понятие об английском речевом этикете
- •2. Формы обращения в английском языке
- •3. Приветствие и начало разговора. Прощание
- •Языковые контакты
- •Ортология и культура речи
- •Человек и проблемы смысла жизни
- •Этнография
- •Социология
- •Лингвокультурология
- •Менеджмент
- •Безопасность жизнедеятельности
- •Информатика
- •Основы филологии
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в языкознание
- •1 Организационно-методический раздел
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в литературоведение
- •Введение в теорию коммуникации
- •Классические /древние языки
- •Второй иностранный язык
- •1. Вводно-фонетический курс.
- •Готский язык
- •История лингвистических учений
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам
- •Средства обучения иностранным языкам
- •Методы лингвистических учений
- •Контрастивная социолектология
- •Статистика
- •Методы статистического анализа
- •Введение в германскую филологию
- •Лексикологию
- •Лексикография
- •Теоретическая фонетика
- •Теоретическая грамматика
- •Стилистика
- •Теория перевода
- •Основы межкультурной коммуникации
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Практикум по письменной речи
- •Практикум по переводу
- •История английского языка
- •История зарубежной литературы
- •1. Античная литература
- •1.1. Античная литература. Греция.
- •1.2. Античная литература. Рим.
- •2. История западноевропейской литературы от крушения Римской империи до начала XIX в.
- •2.1. Западноевропейская литература Средневековья.
- •2.2. Литература эпохи Возрождения
- •2.3. Западноевропейская литература XVII в.
- •2.4. Литература эпохи Просвещения
- •Устная практика
- •Фонетика
- •Грамматика
- •Спецсеминар
- •Типология языков
- •История русской литературы
- •История литературы англоязычных стран
- •Аналитическое чтение
- •Методика преподавания иностранного языка
- •Лингвострановедение
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в билингвологию
- •Социолингвистика
- •Диалектология
- •Экономическая, социальная и политическая география сша
- •Детский билингвизм
- •Детская речь
- •Раннее обучение иностранным языкам
- •Англоязычные сми
- •Переключения кодов в сми
- •Перевод публицистических текстов
- •1. Публицистический стиль
- •2. Особенности перевода публицистических текстов. Проблема перевода специальной терминологии
- •3. Перевод каузативных конструкций
- •4. Тема - рематическое членение предложения в публицистическом тексте
- •5. Перевод атрибутивных цепочек
- •6. Лексико-семантическая сочетаемость слов и перевод. Имена собственные
- •7. Перевод безэквивалентной лексики
- •8. Перевод английской фразеологии в публицистике
- •Технический перевод
- •Перевод финансовой документации
- •Перевод художественной литературы
- •Билингвальная речь
- •Художественный билингвизм
- •Диглоссия
- •Просторечная лексикография
- •Грамматическое просторечие
- •Лингвоэкология
- •Учебная практика
- •Производственная практика
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Задания по методике:
- •Задания по методике:
- •Задания по педагогике:
- •Задания по психологии:
- •Физическая культура
Теоретическая фонетика
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
- Ознакомить студентов с современным состоянием науки «теоретическая фонетика» и с основными тенденциями ее развития;
- дать описание фонетических средств языка и их функционирования в потоке звучащей речи;
- способствовать развитию у обучающихся творческого научного мышления;
- ознакомить с методиками современных фонетических исследований;
- развивать у студентов умение анализировать и обобщать фонетические явления;
- совершенствовать лингвистическую компетенцию студентов, развивая их умение пользоваться специальным понятийным и терминологическим аппаратом, новейшими методами анализа языковых явлений и применять полученные теоретические знания в практической и научной деятельности.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Курс «Теоретическая фонетика» включен в базовую часть профессионального цикла.
Курс занимает важное место в общей системе подготовки студентов языкового вуза, так как предусматривает получение необходимых знаний и умений по теоретической фонетике изучаемого языка.
Данный курс изучается в 4-м семестре после таких дисциплин как «Введение в языкознание», «Фонетика английского языка», «Введение в германскую филологию», что позволяет опираться на основные положения этих дисциплин при изучении теоретических основ данного курса.
Для освоения данной дисциплины обучающиеся должны иметь представление о базовых понятиях, единицах, терминах русского и английского языка; знать типы слогов, разновидности интонации; владеть навыками написания транскрипции и построения интонограммы.
Знания данного курса необходимы для изучения следующих дисциплин:
«Теоретическая грамматика», «Стилистика», «Теория перевода».
КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Общекультурные компетенции (формируются частично):
ОК-1 - владение культурой мышления, способностью к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей её достижения;
ОК-2 - владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи, умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке;
ОК-8 - осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности;
ОК-9 - умение использовать основные положения и методы гуманитарных наук в профессиональной деятельности, способность анализировать социально значимые проблемы и процессы;
ОК-11 - владение основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, навыками работы с компьютером как средством управления информацией;
ОК-13 - владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации;
Профессиональные компетенции (формируются частично):
ПК-1 - способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории изучаемого языка, представления о современном состоянии и перспективах развития филологии;
ПК-2 - владение базовыми навыками сбора и анализа языковых фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий;
ПК-3 - свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме;
ПК-4 - владение основными методами и приёмами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке;
ПК-5 - способность применять полученные знания в области теории основного изучаемого языка, филологического анализа в собственной научно-исследовательской деятельности;
ПК-6 - способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов;
ПК-7 - владение навыками подготовки научных образов, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приёмами библиографического описания. Знание основных библиографических источников и поисковых систем.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
- современное состояние науки о фонетическом строе английского языка;
- основные термины и понятия по программе курса;
- тенденции современного развития данной науки;
- основные методы фонетических исследований.
Уметь:
- понимать и анализировать лингвистическую литературу по теоретической фонетике;
- понимать основные фонетические термины, процессы и закономерности в фонетике;
- применять полученные теоретические знания на практике;
- уметь выделять профессиональные приемы, необходимые для осуществления данных операций;
- активно их использовать в курсе практического овладения английским языком;
- выполнять фонетический анализ конкретного языкового материала;
- сопоставлять фонетические особенности английского языка с явлениями русского и других языков;
- самостоятельно ставить исследовательские задачи и находить адекватные способы их решения.
Владеть:
- навыками выполнения фонетического анализа конкретного языкового материала;
- навыками написания реферата, курсовой работы по лингвистической литературе.
Содержание разделов дисциплины
Определение фонетики как науки. Предмет фонетики. Компоненты фонетической системы языка. Фонетика общая и частная, синхроническая и диахроническая, сопоставительная и сравнительно-историческая. Связь фонетики с лингвистическими и нелингвистическими науками. Фонетика и фонология.
Определение фонемы. Фонема, звук, аллофон. Свойства и функции фонемы. Трактовка фонемы представителями различных фонологических школ. Понятие фонологической оппозиции. Релевантные и нерелевантные признаки в системе английских гласных и согласных фонем.
Артикуляторные и акустические характеристики звуков речи. Артикуляторный аппарат. Основные понятия акустической фонетики. Артикуляционная база английского языка.
Общая классификация согласных английского языка. Общая классификация гласных английского языка. Понятие кардинальных гласных.
Коартикуляция согласных и гласных английского языка. Ассимиляция, аккомодация. Элизия.
Транскрипция. Виды транскрипции. Фонетическая и фонематическая транскрипция. Произносительные словари английского языка. История появления произносительных словарей. Современные произносительные словари.
Слог. Определение слога. Фонетическая структура слога. Типы слогов. Теории слога. Специфика слогоделения в английском языке. Слогообразующие звуки в английском языке.
Ударение. Виды ударений. Тенденции в расположении словесного ударения. Факторы, определяющие место и различную степень ударения в английских словах.
Общая характеристика интонационной системы английского языка. Компоненты интонации: мелодика, громкость, темп, качество голоса, пауза. Основные единицы и типы интонационной системы английского языка. Функции интонации.
Положение английского языка на мировой арене. Национальные стандарты произношения. Фонетические особенности современных диалектов Великобритании и США.