- •Предмет и задачи науки о языке.
- •Языкознание общее и частное, теоретическое и прикладное. Основные проблемы общего языкознания. Связь языкознания с другими науками.
- •Язык и мышление.
- •Язык и речь.
- •Язык как общественное явление. Место языка среди других общественных явлений.
- •Язык и другие коммуникативные системы. Основные функции языка в обществе. Влияние общества на развитие языка.
- •Язык как система систем: а)понятие системы и структуры в лингвистике; б) языковые уровни (ярусы) и единицы языка.
- •Понятие о знаке вообще. Структура знака. Монолатеральная и билатеральная концепция знака.
- •Классификация знаков. Типы общих отношений в языке - парадигматика и синтагматика.
- •Знаковый характер языковых единиц.
- •Типология письменных знаков. Основные этапы развития письма: идеография (пиктографическая и чисто условная) и фонология. Типы письма в современном мире.
- •Основные понятия, связанные с изучением фонографического письма. Алфавит, графика, орфография. Принципы орфографии.
- •Территориальная дифференциация языка и понятие о диалекте.
- •Литературный язык, его специфика.
- •Элементы социальной дифференциации в языке.
- •Функционально-стилистическая дифференциация языка, его основные стилистические разновидности.
- •Историческая изменчивость языка. Статика и динамика (синхрония и диахрония) языка.
- •Предмет фонетики, ее практическое и теоретическое значение. Аспекты изучения звуков речи.
- •Сегментация речевого потока и суперсегментные средства.
- •Классификация гласных по структуре (простые, или монофтонги, и сложные, или дифтонги ). Классификация монофтонгов по положению языка, по участию губ, по работе мягкого неба и продолжительности.
- •Позиционные изменения фонем: редукция гласных, изменения, связанные с границей слова, сингармонизм.
- •Комбинаторные изменения фонем: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, метатеза, диереза, гаплология, эпентеза, протеза.
- •Звук и фонема.
- •Понятие о лексике. Значение и место лексики в системе языка. Аспекты изучения лексики и соответствующие им дисциплины.
- •Слово как единица языка. Фонетические, морфологические, семантические, синтаксические признаки слова. Отличие слова от морфемы, словосочетания и предложения.
- •Компоненты плана содержания знаменательных слов.
- •Компонентный анализ как общенаучный метод. Компонентный анализ в лексике.
- •Системные связи между значениями слов. Понятие семантического поля (группы).
- •Синонимы, антонимы, их типы и источники. Стилистические группировки слов.
- •Лексема и лексическое значение. Моносемия и полисемия. Полисемия как факт языка.
- •Прямое и переносное значение. Основные типы переноса значений слов: метафора, метонимия и т.Д. Энантиосемия.
- •Фразеологизмы, их типы и источники.
- •Лексикография. Основные типы словарей : энциклопедические и лингвистические. Содержание и построение словарной статьи в толковом словаре. Специфика переводных словарей.
- •Хронологические пласты в словарном составе языка.
- •Основные разделы словообразования: собственно словообразование и морфемика.
- •Понятие о морфеме. Алломорфемы (алломорфы). Положительные, нулевые и так называемые «супрасегментные» морфемы. Принципы и процедура выделения морфем.
- •Синонимические, антонимические, омонимические морфемы.
- •Типы основ: а) формообразующие и словообразовательные; б)непроизводные и производные; в)производные и непосредственно производящие; г)свободные и связанные.
- •Основные способы словообразования.
- •Грамматика, ее единицы и разделы.
- •Грамматические формы и грамматические категории. Типология грамматических категорий. Система грамматических категорий в различных языках.
- •История разработки вопроса о частях речи.
- •Вопросы о переходности и исторических изменениях частей речи.
- •Понятие о синтаксисе и его основных единицах.
Лексема и лексическое значение. Моносемия и полисемия. Полисемия как факт языка.
Лексема – это слово, которое рассматривается в совокупности всех его грамматических форм и значений.
Важным вопросом лексикологии является проблема значения слова. В содержательной стороне слова выделяют след моменты – лексическое, грамматическое значения и коннотация (дополнительное). Каждое знаменательное слово имеет эти типы значений.
Лексическое значение в отличие от грамматического всегда индивидуально, то есть это то содержание, которое свойственно только данному слову и не меняется с изменением его грамматических форм.
Многозначность, или полисемия, - это наличие в слове больше, чем одного значения. Между значениями многозначного слова существует семантическая связь, что позволяет объединять их в одном слове. С другой стороны , семантическая связь между значениями многозначного слова делает понятным, почему разные предметы и явления действительности именуются одним и тем же словом.
Прямое и переносное значение. Основные типы переноса значений слов: метафора, метонимия и т.Д. Энантиосемия.
То значение, на основе которого формируются другие значения, называют прямым, остальные значения – переносными. Появление переносных (вторичных) значений у слова основывается на нескольких типах переноса названий. Важнейшими из них считают метафору и метонимию.
Метафора – перенос названия с одного явления действительности на другое на основе сходства признаков. Сходство может быть как внешнее (форма, цвет, размер и пр.), так и внутреннее (ощущения, впечатления, оценка).
Метонимия – это перенос названия по смежности. Этот тип переноса возможен тогда, когда между называемыми явлениями действительности наблюдаются устойчивые связи: смежность в пространстве, во времени, причинно-следственная связь и т.п.
Особой разновидностью метонимии является синекдоха. Синекдоха – основывается на переносе названия с части на целое. Например, Он бегает за каждой юбкой. Структура многозначного слова может меняться. Изменения затрагивают соотношения между значениями слова: первичные значения вытесняются переносными.
энантиосемия - Развитие в слове антонимических значений, поляризация значений. В слове наверно устарелое значение “наверняка” и современное “вероятно, по-видимому"
Многозначные слова и омонимы. Принципы их разграничения. Типы омонимов: полные, частичные, неравнообъемные, омографические, неомографические; фиксируемые словарями и остающиеся вне словарной фиксации. Пути возникновения омонимов.
Слова, имеющие два и более лексических значения, называются многозначными (рукав). Омонимией называют звуковое совпадение разных единиц, не связанных семантически друг с другом. Явление омонимии наблюдается в области грамматики, лексики.
Лексические омонимы – это тождественные по звучанию слова, не имеющие общих семантических признаков. Примером омонимов могут служить слова брань- «ругань» брань – «война, битва»
Выделяются полные и частичные омонимы. Полные омонимы совпадают по звучанию во всех своих формах. Частичные омонимы тождественны лишь в некоторых формах. Примером полной омонимии являются слова ключ (родник) и ключ (от замка). Частичная омонимия обнаруживается у слов жать (жму) и жать (жну).
Омонимы различают лексические (относятся к одной части речи, напр.ключ - для открывания замка и ключ - родник. источник) морфологические (относятся к разным частям речи, напр. три - числительное, три - глагол в повелительном наклонении), лексико- грамматические, которые создаются в результате конверсии.
Существует также широкое понятие омофонии. Омофония наблюдается при совпадении звучания отдельных слов и словосочетаний, отдельных форм слова. Например, совпадение звучания слов наблюдается в труд-трут