Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_ukr_slov.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
162.09 Кб
Скачать

42. Синтаксична норма в наукових і ділових текстах. Складні випадки керування.

На синтактичному рівні точність, нейтральність, стандартизованість ділового тексту забезпечується:

  • використанням специфічних кліше термінологічного типу (наприклад, високі договірні сторони, укладання угоди, вжити заходів, з метою поліпшення тощо);

  • прямим порядком слів;

  • ретардацією — перенесенням присудка на кінець речення;

  • частим використанням дієприслівникового та дієприкметникового зворотів;

  • перевагою складних конструкцій над простими;

  • перевагою складнопідрядних речень над складносурядними;

  • широким використанням техніко-стилістичного засобу — абзацу, трафарету тощо.

Характерною ознакою мови ділових паперів є наявність розщепленого присудка — заміна простого присудка у формі особового дієслова словосполученням інфінітива з віддієслівним іменником. Як от: не зобов’язатися, а взяти зобов’язання; не постановити, а прийняти постанову; не протестувати, а виявити протест тощо.

Складнівипадкикерування у діловихпаперах

Керування – одинізспособівпоєднанняслів, приякомуслововимагаєконкретноївідмінковоїформиіншогослова, тобтокеруєформоюіншогослова: оплачуватипроїзд, платитизапроїзд.

Доситьчасто в діловихпаперахтрапляєтьсянеточністьтадвозначністьформулювань, безпредметні й недужеграмотнірозмірковування, нечіткість у висловленнідумки.

Щобуникнутитакихпомилокслідзвернутиувагунасполучуваністьслів у текстідокумента.

Придієсловах, яківимагаютьнеоднаковихвідмінківвідіменників, невживаєтьсяспільнийдодаток: Миповинніпрагнутидовдосконалення і повногоопануванняметодів. Требаопанувати – методами, алевдосконалення – методів; Дляорганізаціїроботизамалосамогоінформування, повідомленняфактів.Повідомляти – факти, інформувати – профакти.Спільнийдодатокнеможливий.

У стійкихсловосполученняхнезамінюютьсяокреміслова і невводятьсянові.Відцьогословосполученняруйнується, а текстстаєнеграмотним: кожноговзялозасамолюбство (переробленовислівузялозаживе), длявідома і дляділа (переробленодовідома), длярозуму і душі (переробленододуші).

Близькозначніслова (синоніми) можутьвимагатипіслясебенеоднаковихвідмінків: повідомитидиректору (кому?) – інформуватидиректора (кого?); опанувати (що?) мову – оволодіти (чим?) мовою; властивий (кому?) – характерний (длякого?); сповнений (чого?) – наповнений (чим?); оснований (начому?) – заснований (ким?); торкатися (чого?) – доторкатися (дочого?).

Наприклад: нехайцізнаннябудутьвластиві й характернінам (властивінам, алехарактернідлянас).

Добираючиукраїнськівідповідникидоросійських, слідрозрізнятимовнізасоби: благодарить (кого?) – дякувати (кому?); причинять (что?) – завдавати (чого?); нуждаться (в чем?) – потребувати (чого?); подражать (кому?) – наслідувати (кого?).

Напиклад: Головаподякувавйого (йому) зауспіхи в роботі.

Використанняприйменників у російській і українськіймовахнеоднакове.Тому, слідзвернутиувагунавживанняприйменників, щоїхвимагаютьдієслова: подготовиться (к чему?) – підготуватися (дочого?); стремится (к чему?) – прагнути (дочого?); предупреждать (о чем?) – попереджуватипро (що?); думать о (чем?) – думатипро (що?); случилосьповине – трапилосьчерезпровину.

В українськіймовірозрізняютьтаківидикерування:

1. Дієслівне – колидієслововимагаєвідіменникапевноговідмінка: вжити (чого?) заходів, запобігати (чому?) аваріям, заперечувати (що?) факти, повідомляти (чим?) телефоном, ігнорувати (що?) пропозицію, зазнати (чого?) поразки, наголошувати (начому?) наголовному, заслуговувати (нащо?) наувагу, досягти (чого?) згоди.

2. Іменне – іменники, утворенівіддієсліввимагаютьпевнихвідмінків: попередження (чого?) незаконнихдій, завідувач (чого?) відділу, завідуючий (чим?) відділом, забезпечення (чим?) літературою, опанування (чого?) курсу, оволодіння (чим?) мовою, освоєння (чого?) комп'ютера, запобігання (чому?) злочиннимзаходам.

Існуютьіншівидиіменногокерування: пам'ятник (кому?) Шевченкові, магазинМихайлаВороніна.

3. Прикметникове – колиприкметникикеруютьформоюіншогослова: характерний (длякого?,чого?) длядиректора, притаманний (кому, чому?) директору, властивий (кому?) менеджеру, хворий (нащо?) нагрип, багатий (нащо?) наідеї.

Конкретноїформивимагаютьтакожприйменникиприслівниковогопоходження.Так, словавсупереч і завдякивимагаютьдавальноговідмінка: всуперечумовам, домовленості, вимогам; завдякиклопотанню, узгодженості, послугам.

Синтаксичні норми наукових текстів:

1. Використовуються розповідні речення та інфінітивні конструкції.

2. Часто вживаються стійкі словосполучення, інколи вони є термінами.

3.Часто використовуються прийменникові конструкції.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]