- •1. Lexicol et les autres sciences ling
- •2. Mot et la notion
- •3. Unités lex motivés et immotivés
- •4. Types de motivation
- •5. Fonds essent du vocabul fr
- •6. Fondements étymolog du vocab fr
- •7. Format phonétique
- •8. Format morphologique
- •9. Suffixation
- •10. Suffixation des substantifs
- •11. Préfixation
- •12. Mots composés
- •13. Abréviation
- •14. Troncation
- •15. Siglaison
- •16. Format sémantique
- •17. Dérivation impropre
- •18. Substantivation. Ellipse
- •20. Gramaticalisation
- •21. Phraséologismes
- •22. Les types sémantique des phraseologismes
- •23. Format analytique
- •24. Types structuraux des mots analytiques
- •25. Traits particuliers des mots analytiques
- •26. Procédés prodictifs de la format
- •27. Emprunts
- •28. Emprunts aux langues classique
- •29. Les emprunts au russe.
- •30. Emprunts à l'anglaise
- •31. Doublets étimologique
- •32. Mots internationaux et calques
- •33. Causes d'évolut sémant
- •34. Causes des changements sémant
- •35. Forme d'évolut sémant
- •36. Types différents des significations lexical
- •37. Monosémie et polisémie
- •38. Types de polisémie
- •39. Métaphore
- •40. Métonomie
- •41. Sources de la synonymie
- •42. Syn de la langue et de la parole
- •44. Syn stylistiques
- •45. Source de l'homonimie
- •46. Classification des homonymes
- •48. Homonymes sémantiques
- •49. Antonymes
- •50Analyse companentiel (semique)
- •51Les Champs semantiques
- •52. Néologismes
- •53. Archaismes
23. Format analytique
1.il s´agit de la formation analytique qui résulte en combinaison de deux ou plusieurs mots simples
coup de+ subst- action plus ou moins isolée /coup repassage, fusil, jambe/. Employé avec le verbe « donner » il a le charactère de verbe perfectif, si le substantif est au singulier /donner les coups de fusil= strieľať, donner le coup de fusil=vystreliť/
2.autre type de la formation analytique est « »mise en »
Les noms de personnes
Il y a trois cathégories des noms de personne :
les noms d´habitants- les noms de personne de point de vue de leur appartenance à une communauté
les noms d´agent- les noms de personne de point de vue de la profession qu´il exerce ou d´une activité à laquelle ils s´adonne
les noms de charactère- les noms de personne de point de vue de leur charactère
24. Types structuraux des mots analytiques
Les mots analytiques sont des groupements des mots stables mais ils sont formés d'après le modèle structural (form. morph.): avoir besoin,faire la guerre.
Modèle: 1. vervbe + subst;
2. Verbe + art. + subst.
Traits communs des mots anal. et des phras. :
1. gr. des mots stables qui sont reproduits tous faits.
2. jouent le seul terme de la propos.
3. sont des groupements à sens unitaire
4. sont très fréquents dans la langue.
Différences: se forment d'après le modèle structural, ils sont neutres, leur composants s'emploient au sens propre.
25. Traits particuliers des mots analytiques
Le fr. De nos jours qui a des tendences analytiques tres prononcées abonde en périphrase de toute sorte : verbale, nominale, adverbale, prépositive, conjontive. La major partie de ces périphrases est conforme à la syntaxe de fr. Moderne ce qui pérmer de les raporter aux locutions analytiques. Ce sont des loc. à signification fraséologiquement liés (subire en combinéson avec un grand nombre de substantif donne des locutions conformes à la syntaxe contamporain – subire un examen))
26. Procédés prodictifs de la format
Parmi les procédés lexicaux les plus fréquents se trouve la troncation qui est souvent résultat de ce qu’on appelle «économie de l’expression». L’argot, langage parlé, opère avec des vocables plus ou moins amputés d’une partie de leurs syllabes. On le voit aussi dans le langage familier où on dit métro, taxi, météo, télé, anniv, mez, foot, plez...
On distingue deux sortes de troncation – apocope, consistant en suppression de syllabe/s/ à la fin d’un mot (artiche – apocope d’artichaut, tac – apocope de taxi, bouille – bouillotte) et aphérèse, qui se montre par chute d’un phonème ou d’un groupe de phonèmes au début d’un mot (acré – aphérèse de sacré, boche – alboche, gnard – mignard, loute – louloute, ricain – américain, troquet – mastroquet).
Le mot peut être modifié par plusieurs procédés à la fois, par exemple : troncation et resuffixation (calcif = caleçon + -if, derche = derrière + -che, alcoolo = alcoolique + -o, Amerlo = Américain + -o, burlingue = bureau + -lingue, calbar = caleçon + -bar, morcif = morceau + -if) aphérèse et redoublement (zizique – de musique, doudoune – de bedoune) ou apocope et jeu de mots (bouc – de bookmaker).
La dérivation est, en français, un des moyens privilégiés de renouvellement du lexique.