Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
LSP gr.5 - 140 words.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
19.12.2018
Размер:
115.71 Кб
Скачать
  1. Protest site – место протеста

Demonstrators attempted to re-ignite their rebellion ahead of the vote, and clashed with police who closed roads to a key protest site in the capital Manama.

http://www.euronews.net/2011/09/25/bahrain-parliametary-elections/

Демонстранты-шииты устроили очередные акции протеста.

http://ru.euronews.net/2011/09/25/bahrain-parliametary-elections/

  1. Ruling party – правящая партия

The ruling party in Yemen has accepted ‘in full’ the terms of proposals by Gulf Arab states to transfer power away from President Ali Abdullah Saleh after 32 years of rule.

http://www.euronews.net/2011/04/23/transition-plan-accepted-by-yemen-s-ruling-party/

В Йемене правящая партия информировала арабских посредников, что она полностью принимает их план политического переходного периода в стране.

http://ru.euronews.net/2011/04/23/transition-plan-accepted-by-yemen-s-ruling-party/

  1. Abstain from voting - Воздерживаться от голосования

If lots of people abstain from voting, what kind of message will that send? Если многие люди воздерживаются от голосования, что это за сообщение, что послать?

http://www.euronews.net/2011/06/03/portugal-s-dilemm...

  1. Wrongdoing – Злоупотребление

Rather, it is a trial to find out if there were mistakes or wrongdoing by those scientists who held a meeting in L’Aquila on March 31, 2009.

Скорее, это испытание, чтобы выяснить, если бы не было ошибок или злоупотреблений со стороны тех ученых, которые провели встречу в Аквиле 31 марта 2009 года. http://www.euronews.net/2011/09/21/italian-scientist...

  1. Civil war - Гражданская война

Despite attempts at mediation, both sides in Ivory Coast are entrenched, with many commentators invoking the spectre of civil war. Несмотря на попытки посредничества, обе стороны в Кот-д'Ивуаре закреплены, и многие комментаторы вызывая призрак гражданской войны.  http://www.euronews.net/2011/03/08/warnings-of-civil...

  1. Landslide win – победа на выборах

Supporters of “Sweet Micky” are celebrating his landslide win in last month’s election in Haiti. Сторонники "Сладкая Микки" празднуют его победу оползня в выборах в прошлом месяце в Гаити. http://www.euronews.net/2011/04/05/from-pop-star-to-...

  1. to overthrow the government - свергать правительство

As the Muslim holy month of Ramadan comes to an end, Yemen’s pro-democracy protesters are set to renew their push to overthrow their government.

http://www.euronews.net/2011/08/30/yemen-s-president-saleh-finally-agrees-to-elections/

Также они говорят, что хотят свергнуть правительство силой, или благодаря уличным выступлениям. Радует то, что они не так многочисленны.

http://ru.euronews.net/2011/05/31/saakashvili-the-west-is-only-option/

  1. To hold a vote - проводить голосование

Opposition sources claim there is a deal to hold a vote within three months.

http://www.euronews.net/2011/08/30/yemen-s-president-saleh-finally-agrees-to-elections/

“Красные” недели – это время ежемесячных пленарных заседаний, на которых доклады, одобренные комиссиями, снова становятся предметом дебатов, затем по ним проводится голосование. И принятые решения отражают официальную позицию Европарламента.

http://ru.euronews.net/2011/07/01/what-is-the-role-of-the-european-parliament/

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]